Learn how to use работу in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Я хочу сам завершить работу.
Translate from Russian to English
Он ищет работу.
Translate from Russian to English
Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
Translate from Russian to English
Мне удалось закончить работу.
Translate from Russian to English
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.
Translate from Russian to English
Мы скоро начнём работу.
Translate from Russian to English
Я уже закончил свою работу.
Translate from Russian to English
Я уже закончил работу.
Translate from Russian to English
Ему посчастливилось найти работу.
Translate from Russian to English
Он не только не работает, но и не найдёт работу.
Translate from Russian to English
Люди должны быть более оживлённые, когда представляют свою работу.
Translate from Russian to English
Людям надо быть оживлённее, представляя свою работу.
Translate from Russian to English
Она уже закончила работу.
Translate from Russian to English
После короткого перерыва он продолжил свою работу.
Translate from Russian to English
Из-за чего, по-вашему, он потерял работу?
Translate from Russian to English
Он сделает домашнюю работу до завтра.
Translate from Russian to English
Вы все сделали хорошую работу.
Translate from Russian to English
Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.
Translate from Russian to English
Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать.
Translate from Russian to English
Мы надеялись, что закончим работу до праздников.
Translate from Russian to English
Нам дали тяжёлую работу.
Translate from Russian to English
После долгих праздников не хочется выходить на работу.
Translate from Russian to English
Ему не терпелось приняться за новую работу.
Translate from Russian to English
Ему оставалось проделать большую работу.
Translate from Russian to English
Он полностью завершил работу.
Translate from Russian to English
Он принялся за работу всерьёз.
Translate from Russian to English
Они завершили свою работу.
Translate from Russian to English
В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
Translate from Russian to English
Он подыскивал новую работу.
Translate from Russian to English
Мы сделаем работу за день.
Translate from Russian to English
Ты должен делать работу, даже если она тебе не нравится.
Translate from Russian to English
Я закончил работу вчера.
Translate from Russian to English
Дождь не прервал их работу.
Translate from Russian to English
Сегодня мне не хочется делать домашнюю работу по математике.
Translate from Russian to English
Его навыки позволяют ему взяться за эту работу.
Translate from Russian to English
Вы в какое время идёте на работу?
Translate from Russian to English
Чтобы учиться за границей, он был вынужден устроиться на работу на полставки.
Translate from Russian to English
Давайте закончим эту работу как можно скорее.
Translate from Russian to English
Я нашёл работу простой, поскольку раньше уже занимался подобной.
Translate from Russian to English
Он уже закончил свою домашнюю работу?
Translate from Russian to English
Я заставил её делать мою домашнюю работу.
Translate from Russian to English
Счастлив тот, кто нашёл себе работу.
Translate from Russian to English
Они отобрали у нас всю бумажную работу.
Translate from Russian to English
Теперь его отец ездит на работу на машине.
Translate from Russian to English
Я завершу свою работу к завтрашнему дню.
Translate from Russian to English
Хватит болтать и принимайся за работу!
Translate from Russian to English
Я не знаю, как взяться за эту работу.
Translate from Russian to English
После того, как я сказал такое начальнику, я уверен, что потеряю работу.
Translate from Russian to English
Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
Translate from Russian to English
Она навязала мне эту работу.
Translate from Russian to English
После того, как он сменил работу, его доход упал.
Translate from Russian to English
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два тратят на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Translate from Russian to English
Ты сказал ей, что окончил работу три дня назад.
Translate from Russian to English
Для меня нереально закончить работу за день.
Translate from Russian to English
Он с неохотой взял эту работу.
Translate from Russian to English
Наоми только что закончила свою работу.
Translate from Russian to English
Я получил эту работу с помощью своего учителя.
Translate from Russian to English
Она практикуется в английском языке, чтобы потом получить лучшую работу.
Translate from Russian to English
Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Translate from Russian to English
Я хочу оставить эту сложную работу ей.
Translate from Russian to English
Я заставил его делать мою домашнюю работу.
Translate from Russian to English
Я должен завершить работу до четырёх часов.
Translate from Russian to English
Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
Translate from Russian to English
Как бы ты ни был занят, ты должен сделать свою домашнюю работу.
Translate from Russian to English
Я приму работу, при условии, что вы мне поможете.
Translate from Russian to English
Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравится.
Translate from Russian to English
Я очень люблю свою работу.
Translate from Russian to English
Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.
Translate from Russian to English
Он потерял работу.
Translate from Russian to English
Он перебрался в Нью-Йорк и искал там работу.
Translate from Russian to English
Им удалось получить эту работу.
Translate from Russian to English
Наконец ему удалось получить работу.
Translate from Russian to English
Кто-нибудь должен выполнить эту работу.
Translate from Russian to English
Он будет не в состоянии выполнить работу.
Translate from Russian to English
Фирма хочет нанять на работу двадцать человек.
Translate from Russian to English
Все за работу!
Translate from Russian to English
Могу я пойти на работу?
Translate from Russian to English
Она готова выполнять неответственную работу.
Translate from Russian to English
Если сможешь, сделай эту работу до завтра.
Translate from Russian to English
В 16:00 приходить на работу — это не поздно.
Translate from Russian to English
Она была слишком уставшей, чтобы продолжать работу.
Translate from Russian to English
Мы закончим работу, даже если это потребует от нас весь день.
Translate from Russian to English
Они делают свою работу с черепашьей скоростью.
Translate from Russian to English
Я нашёл эту работу очень интересной.
Translate from Russian to English
Том потерял работу.
Translate from Russian to English
После небольшой паузы он продолжил работу.
Translate from Russian to English
Он начал искать работу.
Translate from Russian to English
Том был настолько погружен в работу, что забывал есть.
Translate from Russian to English
Я действительно люблю свою работу.
Translate from Russian to English
Я выполню эту работу.
Translate from Russian to English
Я решил продолжать эту работу.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтобы она выполнила сложную работу.
Translate from Russian to English
Он ездит на работу на автобусе?
Translate from Russian to English
С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу.
Translate from Russian to English
Джон ходит на работу пешком.
Translate from Russian to English
Вы закончили свою работу?
Translate from Russian to English
Он мечтал найти работу, но его забрали в армию.
Translate from Russian to English
Он не смог получить эту работу.
Translate from Russian to English
Мне повезло найти хорошую работу.
Translate from Russian to English
Вы закончили свою работу.
Translate from Russian to English
Она взвалила работу на его плечи.
Translate from Russian to English