Learn how to use пришлось in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком.
Translate from Russian to English
Из-за дождя нам пришлось отменить игру.
Translate from Russian to English
Я заболел, и мне пришлось остаться дома.
Translate from Russian to English
Мне пришлось сделать две пломбы.
Translate from Russian to English
Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, которому не пришлось пережить Вторую мировую войну.
Translate from Russian to English
В автобусе было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.
Translate from Russian to English
Боб не успел на последний поезд, и ему пришлось взять такси.
Translate from Russian to English
Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников.
Translate from Russian to English
Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
Translate from Russian to English
Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму.
Translate from Russian to English
Из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку.
Translate from Russian to English
Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Translate from Russian to English
Чтобы защитить себя мне пришлось солгать.
Translate from Russian to English
Во время войны им пришлось много пережить.
Translate from Russian to English
Ему пришлось вести жалкую жизнь много лет.
Translate from Russian to English
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
Translate from Russian to English
В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
Translate from Russian to English
Мне пришлось выдержать испытание.
Translate from Russian to English
У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.
Translate from Russian to English
Нам пришлось ждать его больше часа.
Translate from Russian to English
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
Translate from Russian to English
Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях.
Translate from Russian to English
Мне пришлось работать в воскресенье.
Translate from Russian to English
Мне пришлось идти домой пешком.
Translate from Russian to English
Мне пришлось доверить свою жизнь капитану.
Translate from Russian to English
Сегодня утром меня вызвали в суд, и мне пришлось участвовать в деле в качестве присяжного заседателя.
Translate from Russian to English
За месяц не выпало ни капли дождя, поэтому им пришлось выкопать колодец.
Translate from Russian to English
Ему пришлось самостоятельно заботится о своей собаке.
Translate from Russian to English
Мне пришлось заплатить много денег, чтобы вернуть это.
Translate from Russian to English
Нам пришлось немного подождать автобус.
Translate from Russian to English
Нам пришлось показать наши бумаги на пункте охраны.
Translate from Russian to English
Тому пришлось заплатить за всю выпивку с Мэри и её друзьями.
Translate from Russian to English
Если бы мне пришлось сказать тебе всю правду, ты была бы поражена.
Translate from Russian to English
Так как автобуса не было, мне пришлось идти пешком.
Translate from Russian to English
У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед.
Translate from Russian to English
Тому пришлось попросить Мэри помочь ему.
Translate from Russian to English
Нам пришлось отказаться от своего плана.
Translate from Russian to English
Им пришлось ехать в больницу.
Translate from Russian to English
Его сестре пришлось вернуться домой.
Translate from Russian to English
Нам пришлось идти обратно в школу.
Translate from Russian to English
Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его.
Translate from Russian to English
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком.
Translate from Russian to English
Нам пришлось бежать.
Translate from Russian to English
Нам не пришлось вызывать врача.
Translate from Russian to English
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
Translate from Russian to English
Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.
Translate from Russian to English
Нам пришлось аннулировать долг.
Translate from Russian to English
Ты никогда не поймёшь, через что мне пришлось пройти.
Translate from Russian to English
Нам пришлось проталкиваться сквозь толпу.
Translate from Russian to English
Такси не было, так что мне пришлось идти домой пешком.
Translate from Russian to English
В выходные была дождливая погода, поэтому нам пришлось отказаться от прогулки по горам.
Translate from Russian to English
Нам пришлось из кожи вон лезть, чтобы записать его в эту школу.
Translate from Russian to English
Поезд был ужасно переполнен, поэтому мне пришлось простоять всю дорогу до Уэно.
Translate from Russian to English
Так как за столом больше не было свободного места, нам пришлось есть стоя.
Translate from Russian to English
Мне пришлось рано встать.
Translate from Russian to English
Пришлось заморозить проект на целых шесть месяцев.
Translate from Russian to English
Нам пришлось совершить спринтерский забег, чтобы успеть на поезд.
Translate from Russian to English
Тому пришлось наступить на горло собственной песне.
Translate from Russian to English
Ему пришлось много работать с юношеских лет.
Translate from Russian to English
С юношеских лет ему пришлось много работать.
Translate from Russian to English
Ей пришлось ждать долго, а она не любила сидеть и разглядывать незнакомых людей.
Translate from Russian to English
У нас были самолёты, но нам пришлось их продать.
Translate from Russian to English
Мне пришлось пить кофе маленькими глотками, потому что он был очень горячий.
Translate from Russian to English
Обычно я работаю с 9 до 17 часов, но сегодня пришлось до 22.
Translate from Russian to English
Я сделал это не потому, что я хотел, а потому, что мне пришлось.
Translate from Russian to English
Мне пришлось доплатить ещё пять долларов.
Translate from Russian to English
Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах. Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Старательно делать вид, что дело Ленина по-прежнему живёт и побеждает.
Translate from Russian to English
Она купила ему собаку. Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать.
Translate from Russian to English
Ей пришлось заботиться о сестре.
Translate from Russian to English
Тому пришлось признать, что Мэри права.
Translate from Russian to English
Мне пришлось покинуть театр посреди концерта.
Translate from Russian to English
Мне пришлось принять решение.
Translate from Russian to English
Мне очень неудобно, что ответа пришлось ждать так долго.
Translate from Russian to English
Мне не пришлось долго ждать.
Translate from Russian to English
Я устал, поскольку вчера вечером мне пришлось готовиться к этому экзамену.
Translate from Russian to English
Нам пришлось делать всё самим.
Translate from Russian to English
Из-за отсутствия автобусного сообщения весь путь до станции нам пришлось пройти пешком.
Translate from Russian to English
Мне пришлось всё делать самому.
Translate from Russian to English
Поезд был полон, так что она была вынуждена ехать вторым классом, и ей пришлось стоять всю дорогу.
Translate from Russian to English
Мне пришлось поменять свои планы.
Translate from Russian to English
Юбка плохо сидела, поэтому мне пришлось её переделать.
Translate from Russian to English
Туда мне пришлось отправиться одному.
Translate from Russian to English
Пришлось провести изыскания в интернете, и вот что я выяснил.
Translate from Russian to English
Пришлось вызвать пожарную команду.
Translate from Russian to English
Им пришлось в конце концов поместить Тома в сумасшедший дом.
Translate from Russian to English
Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
Translate from Russian to English
Мне пришлось долго ждать от Тома ответа, но это стоило того.
Translate from Russian to English
Из тетради пришлось вырвать заляпанные чернилами страницы.
Translate from Russian to English
В фильме пришлось сделать несколько сокращений.
Translate from Russian to English
Том забыл ключ, и ему пришлось лезть в окно.
Translate from Russian to English
Чтобы доказать непричастность к гибели сестры, мне пришлось начать собственное расследование.
Translate from Russian to English
Тому пришлось заплатить владельцу машины за убытки.
Translate from Russian to English
Вчера я купил зелёный диван, но он не проходил через дверь, поэтому мне пришлось его вернуть.
Translate from Russian to English
Музею пришлось закрыться из-за отсутствия финансирования.
Translate from Russian to English
Когда-то водород использовали для наполнения дирижаблей, но из-за его легковоспламеняемости людям пришлось отказаться от этого выбора.
Translate from Russian to English
Авгиевы конюшни в студенческом общежитии пришлось разгребать Пете, проигравшемуся в карты.
Translate from Russian to English
Мне пришлось идти заниматься в библиотеку.
Translate from Russian to English
Мне пришлось делать всё самому.
Translate from Russian to English
Мне пришлось делать всё самой.
Translate from Russian to English
Тебе пришлось делать всё самому.
Translate from Russian to English
Тебе пришлось делать всё самой.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: временный, работник, просили, приёме, политических, оппонентов, унизил, присутствии, передумаю, гонку.