Learn how to use потерял in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
По твоей вине я потерял аппетит.
Translate from Russian to English
Я потерял вдохновение.
Translate from Russian to English
Я потерял кошелёк.
Translate from Russian to English
Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.
Translate from Russian to English
Я потерял ключ.
Translate from Russian to English
Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.
Translate from Russian to English
В этой книге рассказывается о короле, который потерял свою корону.
Translate from Russian to English
Из-за чего, по-вашему, он потерял работу?
Translate from Russian to English
Он потерял присутствие духа.
Translate from Russian to English
Я купил часы, а на следующий день их потерял.
Translate from Russian to English
Он потерял двух сыновей на войне.
Translate from Russian to English
Я потерял свои часы.
Translate from Russian to English
Он потерял цвет.
Translate from Russian to English
Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.
Translate from Russian to English
В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
Translate from Russian to English
Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
Translate from Russian to English
Ты нашёл зонтик, который, как ты говорил, ты потерял на днях?
Translate from Russian to English
Я совершенно потерял лицо.
Translate from Russian to English
Я потерял часы, которые мне дал отец.
Translate from Russian to English
Он потерял веру во врача.
Translate from Russian to English
Это те самые часы, которые я потерял.
Translate from Russian to English
Я потерял свои очки.
Translate from Russian to English
Он потерял работу.
Translate from Russian to English
Он сказал мне: "Я потерял свой учебник вчера утром".
Translate from Russian to English
Я потерял сознание.
Translate from Russian to English
Он потерял зрение в результате несчастного случая.
Translate from Russian to English
Я потерял свой ключ.
Translate from Russian to English
Я потерял дар речи.
Translate from Russian to English
Том потерял работу.
Translate from Russian to English
Капец! Я потерял бумажник.
Translate from Russian to English
Кажется, я потерял свои ключи.
Translate from Russian to English
Он снова потерял свой зонтик.
Translate from Russian to English
Я потерял все свои деньги.
Translate from Russian to English
Я потерял эту птичку из виду.
Translate from Russian to English
Я уже потерял надежду на её похудение.
Translate from Russian to English
Я потерял терпение.
Translate from Russian to English
Ты что-то здесь потерял?
Translate from Russian to English
Взял в руки карты -- потерял имение.
Translate from Russian to English
Дал другу в долг -- потерял друга.
Translate from Russian to English
Я потерял карандаш.
Translate from Russian to English
Король потерял власть.
Translate from Russian to English
Он потерял рассудок.
Translate from Russian to English
Это такие же часы, как те, что я потерял.
Translate from Russian to English
Я потерял его в толпе.
Translate from Russian to English
Это те самые часы, которые я потерял неделю назад.
Translate from Russian to English
Он потерял всё, что у него было.
Translate from Russian to English
Он потерял часы своего отца.
Translate from Russian to English
Кто нашёл книгу, которую я потерял?
Translate from Russian to English
Кажется, я потерял кошелёк в супермаркете.
Translate from Russian to English
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
Translate from Russian to English
Недавно я потерял фотоаппарат.
Translate from Russian to English
Он потерял терпение и побил мальчика.
Translate from Russian to English
Я потерял портфель.
Translate from Russian to English
Я потерял нить разговора.
Translate from Russian to English
Это ожерелье такое же, как и то, что я потерял вчера.
Translate from Russian to English
Я потерял одолженную книгу.
Translate from Russian to English
Трейси потерял свои очки.
Translate from Russian to English
Я потерял часы, которые купил за день до этого.
Translate from Russian to English
Он потерял часы, которые купил днём раньше.
Translate from Russian to English
Я потерял свой карандаш.
Translate from Russian to English
Я потерял свой паспорт!
Translate from Russian to English
Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
Translate from Russian to English
Он потерял любимого сына.
Translate from Russian to English
Где ты потерял свой зонт?
Translate from Russian to English
Он сломал челюсть и потерял несколько зубов.
Translate from Russian to English
Он потерял зрение при аварии.
Translate from Russian to English
Простите, я потерял свои часы.
Translate from Russian to English
Я потерял своих друзей.
Translate from Russian to English
Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт. Но когда она начала тонуть, один из мальчиков протянул руку, чтобы схватить её, пока не потерял её из виду.
Translate from Russian to English
Я потерял свой паспорт.
Translate from Russian to English
Он потерял ключи от своей машины.
Translate from Russian to English
Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.
Translate from Russian to English
Когда я добрался домой, я заметил, что потерял бумажник.
Translate from Russian to English
Он потерял сознание от наркоза.
Translate from Russian to English
Он потерял равновесие и упал с лестницы.
Translate from Russian to English
Сколько крови потерял потерпевший?
Translate from Russian to English
Должно быть, я его потерял.
Translate from Russian to English
Из-за тебя я потерял аппетит.
Translate from Russian to English
Я потерял зарядное устройство от своего телефона.
Translate from Russian to English
Он потерял свои новые часы.
Translate from Russian to English
Я потерял свою камеру.
Translate from Russian to English
Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.
Translate from Russian to English
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Translate from Russian to English
Я потерял почти все свои деньги.
Translate from Russian to English
Боб потерял интерес к рок-музыке.
Translate from Russian to English
Он потерял все свои деньги.
Translate from Russian to English
Я потерял 15 минут своей жизни.
Translate from Russian to English
Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
Translate from Russian to English
Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга.
Translate from Russian to English
Его ум потерял остроту.
Translate from Russian to English
Том потерял интерес к изучению французского.
Translate from Russian to English
Из-за этого он потерял работу.
Translate from Russian to English
Он потерял зрение из-за аварии.
Translate from Russian to English
Человек потерял всякую надежду.
Translate from Russian to English
Я и мобильник свой потерял!
Translate from Russian to English
Мне кажется, я потерял свой билет.
Translate from Russian to English
Это ручка, которую я потерял вчера.
Translate from Russian to English
У меня вчера портфель пропал. Не знаю - то ли у меня его украли, то ли я его сам потерял.
Translate from Russian to English
Я потерял свой билет.
Translate from Russian to English
От страха он потерял дар речи.
Translate from Russian to English
Он потерял всякую надежду.
Translate from Russian to English