Learn how to use потерял in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
По твоей вине я потерял аппетит.
Я потерял вдохновение.
Я потерял кошелёк.
Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.
Я потерял ключ.
Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.
В этой книге рассказывается о короле, который потерял свою корону.
Из-за чего, по-вашему, он потерял работу?
Он потерял присутствие духа.
Я купил часы, а на следующий день их потерял.
Он потерял двух сыновей на войне.
Я потерял свои часы.
Он потерял цвет.
Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.
В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
Ты нашёл зонтик, который, как ты говорил, ты потерял на днях?
Я совершенно потерял лицо.
Я потерял часы, которые мне дал отец.
Он потерял веру во врача.
Это те самые часы, которые я потерял.
Я потерял свои очки.
Он потерял работу.
Он сказал мне: "Я потерял свой учебник вчера утром".
Я потерял сознание.
Он потерял зрение в результате несчастного случая.
Я потерял свой ключ.
Я потерял дар речи.
Том потерял работу.
Капец! Я потерял бумажник.
Кажется, я потерял свои ключи.
Он снова потерял свой зонтик.
Я потерял все свои деньги.
Я потерял эту птичку из виду.
Я уже потерял надежду на её похудение.
Я потерял терпение.
Ты что-то здесь потерял?
Взял в руки карты -- потерял имение.
Дал другу в долг -- потерял друга.
Я потерял карандаш.
Король потерял власть.
Он потерял рассудок.
Это такие же часы, как те, что я потерял.
Я потерял его в толпе.
Это те самые часы, которые я потерял неделю назад.
Он потерял всё, что у него было.
Он потерял часы своего отца.
Кто нашёл книгу, которую я потерял?
Кажется, я потерял кошелёк в супермаркете.
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
Недавно я потерял фотоаппарат.
Он потерял терпение и побил мальчика.
Я потерял портфель.
Я потерял нить разговора.
Это ожерелье такое же, как и то, что я потерял вчера.
Я потерял одолженную книгу.
Трейси потерял свои очки.
Я потерял часы, которые купил за день до этого.
Он потерял часы, которые купил днём раньше.
Я потерял свой карандаш.
Я потерял свой паспорт!
Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
Он потерял любимого сына.
Где ты потерял свой зонт?
Он сломал челюсть и потерял несколько зубов.
Он потерял зрение при аварии.
Простите, я потерял свои часы.
Я потерял своих друзей.
Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт. Но когда она начала тонуть, один из мальчиков протянул руку, чтобы схватить её, пока не потерял её из виду.
Я потерял свой паспорт.
Он потерял ключи от своей машины.
Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.
Когда я добрался домой, я заметил, что потерял бумажник.
Он потерял сознание от наркоза.
Он потерял равновесие и упал с лестницы.
Сколько крови потерял потерпевший?
Должно быть, я его потерял.
Из-за тебя я потерял аппетит.
Я потерял зарядное устройство от своего телефона.
Он потерял свои новые часы.
Я потерял свою камеру.
Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.
Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Я потерял почти все свои деньги.
Боб потерял интерес к рок-музыке.
Он потерял все свои деньги.
Я потерял 15 минут своей жизни.
Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга.
Его ум потерял остроту.
Том потерял интерес к изучению французского.
Из-за этого он потерял работу.
Он потерял зрение из-за аварии.
Человек потерял всякую надежду.
Я и мобильник свой потерял!
Мне кажется, я потерял свой билет.
Это ручка, которую я потерял вчера.
У меня вчера портфель пропал. Не знаю - то ли у меня его украли, то ли я его сам потерял.
Я потерял свой билет.
От страха он потерял дар речи.
Он потерял всякую надежду.