Russian example sentences with "потерял"

Learn how to use потерял in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

По твоей вине я потерял аппетит.
Translate from Russian to English

Я потерял вдохновение.
Translate from Russian to English

Я потерял кошелёк.
Translate from Russian to English

Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.
Translate from Russian to English

Я потерял ключ.
Translate from Russian to English

Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.
Translate from Russian to English

В этой книге рассказывается о короле, который потерял свою корону.
Translate from Russian to English

Из-за чего, по-вашему, он потерял работу?
Translate from Russian to English

Он потерял присутствие духа.
Translate from Russian to English

Я купил часы, а на следующий день их потерял.
Translate from Russian to English

Он потерял двух сыновей на войне.
Translate from Russian to English

Я потерял свои часы.
Translate from Russian to English

Он потерял цвет.
Translate from Russian to English

Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.
Translate from Russian to English

В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
Translate from Russian to English

Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
Translate from Russian to English

Ты нашёл зонтик, который, как ты говорил, ты потерял на днях?
Translate from Russian to English

Я совершенно потерял лицо.
Translate from Russian to English

Я потерял часы, которые мне дал отец.
Translate from Russian to English

Он потерял веру во врача.
Translate from Russian to English

Это те самые часы, которые я потерял.
Translate from Russian to English

Я потерял свои очки.
Translate from Russian to English

Он потерял работу.
Translate from Russian to English

Он сказал мне: "Я потерял свой учебник вчера утром".
Translate from Russian to English

Я потерял сознание.
Translate from Russian to English

Он потерял зрение в результате несчастного случая.
Translate from Russian to English

Я потерял свой ключ.
Translate from Russian to English

Я потерял дар речи.
Translate from Russian to English

Том потерял работу.
Translate from Russian to English

Капец! Я потерял бумажник.
Translate from Russian to English

Кажется, я потерял свои ключи.
Translate from Russian to English

Он снова потерял свой зонтик.
Translate from Russian to English

Я потерял все свои деньги.
Translate from Russian to English

Я потерял эту птичку из виду.
Translate from Russian to English

Я уже потерял надежду на её похудение.
Translate from Russian to English

Я потерял терпение.
Translate from Russian to English

Ты что-то здесь потерял?
Translate from Russian to English

Взял в руки карты -- потерял имение.
Translate from Russian to English

Дал другу в долг -- потерял друга.
Translate from Russian to English

Я потерял карандаш.
Translate from Russian to English

Король потерял власть.
Translate from Russian to English

Он потерял рассудок.
Translate from Russian to English

Это такие же часы, как те, что я потерял.
Translate from Russian to English

Я потерял его в толпе.
Translate from Russian to English

Это те самые часы, которые я потерял неделю назад.
Translate from Russian to English

Он потерял всё, что у него было.
Translate from Russian to English

Он потерял часы своего отца.
Translate from Russian to English

Кто нашёл книгу, которую я потерял?
Translate from Russian to English

Кажется, я потерял кошелёк в супермаркете.
Translate from Russian to English

Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
Translate from Russian to English

Недавно я потерял фотоаппарат.
Translate from Russian to English

Он потерял терпение и побил мальчика.
Translate from Russian to English

Я потерял портфель.
Translate from Russian to English

Я потерял нить разговора.
Translate from Russian to English

Это ожерелье такое же, как и то, что я потерял вчера.
Translate from Russian to English

Я потерял одолженную книгу.
Translate from Russian to English

Трейси потерял свои очки.
Translate from Russian to English

Я потерял часы, которые купил за день до этого.
Translate from Russian to English

Он потерял часы, которые купил днём раньше.
Translate from Russian to English

Я потерял свой карандаш.
Translate from Russian to English

Я потерял свой паспорт!
Translate from Russian to English

Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
Translate from Russian to English

Он потерял любимого сына.
Translate from Russian to English

Где ты потерял свой зонт?
Translate from Russian to English

Он сломал челюсть и потерял несколько зубов.
Translate from Russian to English

Он потерял зрение при аварии.
Translate from Russian to English

Простите, я потерял свои часы.
Translate from Russian to English

Я потерял своих друзей.
Translate from Russian to English

Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт. Но когда она начала тонуть, один из мальчиков протянул руку, чтобы схватить её, пока не потерял её из виду.
Translate from Russian to English

Я потерял свой паспорт.
Translate from Russian to English

Он потерял ключи от своей машины.
Translate from Russian to English

Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.
Translate from Russian to English

Когда я добрался домой, я заметил, что потерял бумажник.
Translate from Russian to English

Он потерял сознание от наркоза.
Translate from Russian to English

Он потерял равновесие и упал с лестницы.
Translate from Russian to English

Сколько крови потерял потерпевший?
Translate from Russian to English

Должно быть, я его потерял.
Translate from Russian to English

Из-за тебя я потерял аппетит.
Translate from Russian to English

Я потерял зарядное устройство от своего телефона.
Translate from Russian to English

Он потерял свои новые часы.
Translate from Russian to English

Я потерял свою камеру.
Translate from Russian to English

Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.
Translate from Russian to English

Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Translate from Russian to English

Я потерял почти все свои деньги.
Translate from Russian to English

Боб потерял интерес к рок-музыке.
Translate from Russian to English

Он потерял все свои деньги.
Translate from Russian to English

Я потерял 15 минут своей жизни.
Translate from Russian to English

Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
Translate from Russian to English

Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга.
Translate from Russian to English

Его ум потерял остроту.
Translate from Russian to English

Том потерял интерес к изучению французского.
Translate from Russian to English

Из-за этого он потерял работу.
Translate from Russian to English

Он потерял зрение из-за аварии.
Translate from Russian to English

Человек потерял всякую надежду.
Translate from Russian to English

Я и мобильник свой потерял!
Translate from Russian to English

Мне кажется, я потерял свой билет.
Translate from Russian to English

Это ручка, которую я потерял вчера.
Translate from Russian to English

У меня вчера портфель пропал. Не знаю - то ли у меня его украли, то ли я его сам потерял.
Translate from Russian to English

Я потерял свой билет.
Translate from Russian to English

От страха он потерял дар речи.
Translate from Russian to English

Он потерял всякую надежду.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: горячей, первом, начальник, вынужден, Моего, начальника, «ушли», похоронил, кладбище, домашних.