Russian example sentences with "потерял"

Learn how to use потерял in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

По твоей вине я потерял аппетит.

Я потерял вдохновение.

Я потерял кошелёк.

Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.

Я потерял ключ.

Он не хочет, чтобы ты потерял целую неделю.

В этой книге рассказывается о короле, который потерял свою корону.

Из-за чего, по-вашему, он потерял работу?

Он потерял присутствие духа.

Я купил часы, а на следующий день их потерял.

Он потерял двух сыновей на войне.

Я потерял свои часы.

Он потерял цвет.

Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.

В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.

Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.

Ты нашёл зонтик, который, как ты говорил, ты потерял на днях?

Я совершенно потерял лицо.

Я потерял часы, которые мне дал отец.

Он потерял веру во врача.

Это те самые часы, которые я потерял.

Я потерял свои очки.

Он потерял работу.

Он сказал мне: "Я потерял свой учебник вчера утром".

Я потерял сознание.

Он потерял зрение в результате несчастного случая.

Я потерял свой ключ.

Я потерял дар речи.

Том потерял работу.

Капец! Я потерял бумажник.

Кажется, я потерял свои ключи.

Он снова потерял свой зонтик.

Я потерял все свои деньги.

Я потерял эту птичку из виду.

Я уже потерял надежду на её похудение.

Я потерял терпение.

Ты что-то здесь потерял?

Взял в руки карты -- потерял имение.

Дал другу в долг -- потерял друга.

Я потерял карандаш.

Король потерял власть.

Он потерял рассудок.

Это такие же часы, как те, что я потерял.

Я потерял его в толпе.

Это те самые часы, которые я потерял неделю назад.

Он потерял всё, что у него было.

Он потерял часы своего отца.

Кто нашёл книгу, которую я потерял?

Кажется, я потерял кошелёк в супермаркете.

Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.

Недавно я потерял фотоаппарат.

Он потерял терпение и побил мальчика.

Я потерял портфель.

Я потерял нить разговора.

Это ожерелье такое же, как и то, что я потерял вчера.

Я потерял одолженную книгу.

Трейси потерял свои очки.

Я потерял часы, которые купил за день до этого.

Он потерял часы, которые купил днём раньше.

Я потерял свой карандаш.

Я потерял свой паспорт!

Он потерял равновесие и упал с велосипеда.

Он потерял любимого сына.

Где ты потерял свой зонт?

Он сломал челюсть и потерял несколько зубов.

Он потерял зрение при аварии.

Простите, я потерял свои часы.

Я потерял своих друзей.

Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт. Но когда она начала тонуть, один из мальчиков протянул руку, чтобы схватить её, пока не потерял её из виду.

Я потерял свой паспорт.

Он потерял ключи от своей машины.

Мне очень жаль, но, кажется, я потерял ваш зонт.

Когда я добрался домой, я заметил, что потерял бумажник.

Он потерял сознание от наркоза.

Он потерял равновесие и упал с лестницы.

Сколько крови потерял потерпевший?

Должно быть, я его потерял.

Из-за тебя я потерял аппетит.

Я потерял зарядное устройство от своего телефона.

Он потерял свои новые часы.

Я потерял свою камеру.

Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году.

Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.

Я потерял почти все свои деньги.

Боб потерял интерес к рок-музыке.

Он потерял все свои деньги.

Я потерял 15 минут своей жизни.

Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.

Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга.

Его ум потерял остроту.

Том потерял интерес к изучению французского.

Из-за этого он потерял работу.

Он потерял зрение из-за аварии.

Человек потерял всякую надежду.

Я и мобильник свой потерял!

Мне кажется, я потерял свой билет.

Это ручка, которую я потерял вчера.

У меня вчера портфель пропал. Не знаю - то ли у меня его украли, то ли я его сам потерял.

Я потерял свой билет.

От страха он потерял дар речи.

Он потерял всякую надежду.

Also check out the following words: клянчат, Туристам, брать, компас, досюда, наших, принимаю, верен, молодо, увижу.