Learn how to use постоянно in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Компьютеры постоянно совершенствуются.
Translate from Russian to English
Я постоянно пишу статьи.
Translate from Russian to English
Господин Морикава постоянно на что-то жалуется.
Translate from Russian to English
Она постоянно путает соль и сахар.
Translate from Russian to English
Он постоянно занимает у меня деньги.
Translate from Russian to English
В последнее время постоянно идёт дождь.
Translate from Russian to English
Я уверен, что люди тебе постоянно задают этот вопрос, но это всё, что приходит сейчас на ум.
Translate from Russian to English
Она постоянно жалуется на свою маленькую зарплату.
Translate from Russian to English
Светофор работает постоянно.
Translate from Russian to English
Я постоянно забываю имена людей.
Translate from Russian to English
Он постоянно жалуется то об одном, то о другом.
Translate from Russian to English
Последние четыре дня постоянно шел дождь.
Translate from Russian to English
Он постоянно ссорится со своей женой.
Translate from Russian to English
Он постоянно звонит мне.
Translate from Russian to English
Он постоянно жалуется.
Translate from Russian to English
И ангела можно очернить, если постоянно называть его черным.
Translate from Russian to English
Он постоянно смеётся.
Translate from Russian to English
Она постоянно спорит со своими родителями.
Translate from Russian to English
На наши войска постоянно нападали повстанцы.
Translate from Russian to English
Она постоянно ссорится с родителями.
Translate from Russian to English
Он постоянно кричит.
Translate from Russian to English
Две сестры постоянно ссорились друг с другом.
Translate from Russian to English
Он постоянно командует.
Translate from Russian to English
Последнее время постоянно идёт дождь.
Translate from Russian to English
Салли постоянно меняла свою причёску.
Translate from Russian to English
Я постоянно разговариваю сам с собой.
Translate from Russian to English
Моя сестра постоянно взвешивается.
Translate from Russian to English
Теперь я по-настоящему верю, что эта страна следует опасным путём, допуская слишком большую степень централизации правительственных функций. Я против этого, но в некоторых случаях борьба - дело безнадёжное. Но чтобы достичь хоть какого-то успеха, совершенно ясно, что федеральное правительство не должно избегать или уклоняться от тех обязанностей, которые они обязаны исполнять по твёрдому мнению народных масс. Политические процессы в нашей стране таковы, что если правило разумного подхода для этого не применяется, то мы можем потерять всё - вплоть до возможных и кардинальных изменений в конституции. Это то, что я имею в виду, когда постоянно настаиваю на "сдержанности" в работе правительства.
Translate from Russian to English
Она постоянно думает о нём.
Translate from Russian to English
Я постоянно забываю имена.
Translate from Russian to English
У меня не бывает времени, чтобы постоянно им уделять внимание.
Translate from Russian to English
Он туда постоянно возвращался.
Translate from Russian to English
Кажется, что каждый в этом городе постоянно на бегу.
Translate from Russian to English
Он сказал: "Моя машина постоянно ломается."
Translate from Russian to English
Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
Translate from Russian to English
Занятия господина Сузуки интересны, но он постоянно отвлекается на отступления, поэтому мы никогда не добиваемся хороших результатов с нашими учебниками.
Translate from Russian to English
Моя сестра постоянно читает комиксы.
Translate from Russian to English
Ты постоянно делаешь ошибки.
Translate from Russian to English
Она постоянно пишет письма.
Translate from Russian to English
Постоянно нашёптывают, что опасно открывать некоторые вещи большинству людей.
Translate from Russian to English
Они постоянно прогуливают школу.
Translate from Russian to English
Эта девушка постоянно улыбается, однако она не счастлива.
Translate from Russian to English
Хотя эта девушка постоянно улыбается, она не счастлива.
Translate from Russian to English
"Том! Ты понимаешь, что все эти предложения - сплошной эгоизм? Они постоянно начинаются или заканчиваются тобой! Или и то и другое!" - упрекала она Тома.
Translate from Russian to English
Они постоянно ссорятся.
Translate from Russian to English
Она постоянно придирается к своему мужу.
Translate from Russian to English
Постоянно растёт количество защитников природы, пропагандирующих и использующих неэтилированный бензин, менее вредный для окружающей среды.
Translate from Russian to English
Мои родители постоянно спорят из-за всякой ерунды. Это так бесит!
Translate from Russian to English
Мой сын? Классическая музыка его, похоже, не интересует. Постоянно на большой громкости слушает то ли техно, то ли электро, не знаю.
Translate from Russian to English
Мне надоело постоянно выслушивать одно и то же.
Translate from Russian to English
Она постоянно жалуется на низкую зарплату своего мужа.
Translate from Russian to English
Он постоянно всех критикует.
Translate from Russian to English
Он постоянно занимал у меня деньги.
Translate from Russian to English
Студенты постоянно изводят его потоком вопросов.
Translate from Russian to English
Он постоянно жалуется то на одно, то на другое.
Translate from Russian to English
Он постоянно хвастается своими способностями.
Translate from Russian to English
Я постоянно занят.
Translate from Russian to English
Он постоянно хвалит её.
Translate from Russian to English
Меня постоянно сравнивают с моим старшим братом.
Translate from Russian to English
Он стал раздражительным, постоянно критиковал жену за то, что она плохо готовит, и жаловался на боль в желудке.
Translate from Russian to English
Я постоянно слушаю эту песню.
Translate from Russian to English
У меня постоянно проблемы с этой стиральной машинкой.
Translate from Russian to English
Согласно недавним исследованиям средняя продолжительность жизни японцев постоянно увеличивается.
Translate from Russian to English
Ты постоянно мне надоедаешь.
Translate from Russian to English
Он постоянно просит денег.
Translate from Russian to English
Она постоянно плачет.
Translate from Russian to English
Это проблема, которой мы должны заниматься постоянно.
Translate from Russian to English
Моя мать только и делает, что постоянно вмешивается в мою личную жизнь.
Translate from Russian to English
Мои братья постоянно шутят.
Translate from Russian to English
Он постоянно теряет свой зонт.
Translate from Russian to English
В его комнате постоянно беспорядок.
Translate from Russian to English
Она постоянно ко мне придирается.
Translate from Russian to English
Мы постоянно подвержены какой-нибудь опасности.
Translate from Russian to English
Он постоянно на тебя смотрит.
Translate from Russian to English
Он постоянно беспокоится о своей дочери.
Translate from Russian to English
Я никак не могу понять, почему Джеймс постоянно ищет недостатки в своей жене.
Translate from Russian to English
Мы постоянно подвергаемся тому или иному виду риска.
Translate from Russian to English
Мы постоянно подвергаемся какой-либо опасности.
Translate from Russian to English
Ты постоянно должен стараться изо всех сил.
Translate from Russian to English
Над ним постоянно издевались в школе.
Translate from Russian to English
Не улыбайтесь постоянно! Это вызывает морщины. В вашем возрасте вы должны быть осторожны. Уже сейчас вы выглядите старше своего реального возраста.
Translate from Russian to English
Возможно, вы постоянно едите генетически модифицированные фрукты и овощи, не зная об этом.
Translate from Russian to English
Постоянно откладывавшийся по разным причинам день свадьбы был наконец назначен.
Translate from Russian to English
Я тебе не верю. Ты постоянно врёшь.
Translate from Russian to English
В информационном обществе мы не получаем готовую ментальную модель реальности. Мы вынуждены постоянно формировать ее и переформировывать.
Translate from Russian to English
Его тёща постоянно подливает масла в огонь.
Translate from Russian to English
Её свекровь постоянно подливает масла в огонь.
Translate from Russian to English
Я постоянно чувствую себя сонным.
Translate from Russian to English
Меня постоянно клонит в сон.
Translate from Russian to English
Языки постоянно находятся в процессе эволюции.
Translate from Russian to English
Ты постоянно делаешь одну и ту же ошибку.
Translate from Russian to English
Мой муж пьёт постоянно.
Translate from Russian to English
Ему постоянно не хватает денег.
Translate from Russian to English
Она постоянно меня перебивала.
Translate from Russian to English
Он постоянно носит с собой свой зонт.
Translate from Russian to English
Наши дети постоянно клянчат у меня деньги на карманные расходы.
Translate from Russian to English
Что движет человеком, который постоянно идёт на конфликт с другими людьми?
Translate from Russian to English
Мария сказала, что японцы не любят ходить пешком. Они постоянно ездят, кто на велосипеде, кто на машине.
Translate from Russian to English
Я должен постоянно сморкаться.
Translate from Russian to English
Его жена постоянно его пилит.
Translate from Russian to English
Его жена постоянно к нему придирается.
Translate from Russian to English