Russian example sentences with "поможешь"

Learn how to use поможешь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Они надеются, что ты им поможешь.

Ты не поможешь мне нести этот чемодан?

Ты поможешь мне с моей домашней работой?

Слезами горю не поможешь.

Ты не поможешь мне, Таро?

Ты поможешь им?

Оконченной битве молитвой не поможешь.

Мёртвому припаркой не поможешь.

Ты поможешь мне, Таро?

Словами горю не поможешь.

Ты мне не поможешь, когда я буду переезжать?

Не поможешь мне вымыть эти тарелки?

Ты не поможешь мне приготовить обед?

Ты не поможешь мне с работой?

Я надеюсь, ты мне поможешь.

Не поможешь мне присмотреть за детьми?

Поможешь мне с мытьём посуды?

Сегодня ты поможешь мне с магазином.

Мы ждём, что ты нам поможешь.

Они ждут, что ты им поможешь.

Она ждёт, что ты ей поможешь.

Он ждёт, что ты ему поможешь.

Я жду, что ты мне поможешь.

Криком делу не поможешь.

Ты поможешь мне с домашним заданием по-французскому?

Я рассчитываю, что ты мне поможешь.

Ты поможешь мне с домашней работой по английскому языку?

Ты поможешь мне сделать уроки по английскому языку?

Ты поможешь мне выполнить домашнее задание по английскому языку?

Не плачь! Слезами горю не поможешь!

Не плачь! Этим делу не поможешь.

Я помогу тебе с твоим французским, если ты поможешь мне с моим английским.

Ты поможешь мне перевести?

Ты поможешь мне с переводом?

Ты поможешь мне с уроками?

Ты нам поможешь, Таро?

Я не смогу закончить, если только ты мне не поможешь.

Мы не ждём, что ты нам поможешь.

Может, поможешь найти какую-нибудь работу?

Мы не сможем тебе помочь, если ты не поможешь нам.

Поможешь мне передвинуть этот стол?

Если ты поможешь мне учить английский, я помогу тебе учить японский.

Ты поможешь мне в поисках моего портмоне?

Жалобами делу не поможешь.

Ты поможешь мне искать ключи?

Ты мне не поможешь перевести это?

Поможешь нам, Таро?

Ты поможешь мне взобраться?

Ты поможешь нам завтра утром?

Деньгами тут не поможешь.

Если ты мне поможешь, мы скоро закончим.

Не поможешь мне с домашним заданием по французскому?

Ты ведь поможешь?

Ты сказал, что поможешь мне.

Ты ведь мне поможешь?

Пообещай мне, что поможешь Тому.

Том надеется, что ты ему поможешь.

Ты не поможешь мне немного?

Как ты поможешь Тому?

Если поможешь, я приглашу тебя на ужин.

Так ты мне поможешь или нет?

Если ты нам не поможешь, всё погибло.

Не поможешь?

Ты сказал, что поможешь им.

Ты сказал, что поможешь ему.

Ты сказал, что поможешь ей.

Я хочу перевести это на французский, не поможешь мне?

Если ты будешь свободен, ты ему поможешь.

Если ты будешь свободен, ты ей поможешь.

Если ты будешь свободна, ты ему поможешь.

Если ты будешь свободна, ты ей поможешь.

Мэри ждёт, что ты ей поможешь.

Том ждёт, что ты ему поможешь.

Мэри, почему ты не поможешь брату?

Ты не поможешь мне приготовить ужин?

Если ты поможешь мне с китайским, я тебе помогу с английским.

Я сделаю это при условии, что ты мне поможешь.

Да ну его, сначала Тому поможешь, а потом ещё доказывай, что ты не верблюд.

Не поможешь мне добраться до больницы?

Поможешь мне прибраться в комнате?

Все будут рады, если ты нам поможешь.

Ты им поможешь?

Ты ему поможешь?

Ты ей поможешь?

Обещай мне, что поможешь нам.

Обещай мне, что поможешь им.

Обещай мне, что поможешь ему.

Обещай мне, что поможешь ей.

Почему ты не пойдёшь и не поможешь им?

Почему ты не пойдёшь и не поможешь ему?

Почему ты не пойдёшь и не поможешь ей?

Я жду, когда ты мне поможешь.

Поможешь мне передвинуть этот тяжёлый стол?

Ты обещал мне, что поможешь.

Надеюсь, ты мне поможешь.

Ты говорил, что поможешь мне.

Ты говорил, что поможешь нам.

Я сделаю это, только если ты мне поможешь.

Ты мне не поможешь?

Ты мне поможешь?

Ты нам не поможешь?

Also check out the following words: имеет, смысла, проверить, почтовый, ящик, займёт, времени, работать, Пожалуйста, плачь.