Learn how to use получили in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
Translate from Russian to English
Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу.
Translate from Russian to English
Мы получили разрешение на встречу.
Translate from Russian to English
На сегодняшний день мы не получили от него ответа.
Translate from Russian to English
Языки, которые получили транслитерацию на проекте «Татоэба»: японский, китайский, шанхайский, грузинский и узбекский.
Translate from Russian to English
В конце концов мы получили информацию.
Translate from Russian to English
Мы получили много заказов из США.
Translate from Russian to English
Солдаты получили приказ атаковать.
Translate from Russian to English
Другие члены получили менее строгие приговоры.
Translate from Russian to English
В начале июля они получили новости.
Translate from Russian to English
Мы еще не получили никаких известий от Брайана.
Translate from Russian to English
Три человека погибли и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии.
Translate from Russian to English
Мы получили инструкции, как сделать бамбуковую корзину.
Translate from Russian to English
Мы получили подтверждение от администрации отеля.
Translate from Russian to English
Вы получили письмо?
Translate from Russian to English
При пожаре в Астане получили ожоги три человека.
Translate from Russian to English
Мы получили извещение о его смерти.
Translate from Russian to English
Я надеюсь, что вы получили цветы, которые я послал вчера.
Translate from Russian to English
Вы получили багаж?
Translate from Russian to English
Они получили тяжелые повреждения в автомобильной аварии.
Translate from Russian to English
Вы разве не получили от Тома письмо о сегодняшнем совещании?
Translate from Russian to English
Мы получили это имущество после смерти дяди.
Translate from Russian to English
Мы заказали розовый, а получили синий.
Translate from Russian to English
"Вы получили телеграмму?" — "Нет, не получил".
Translate from Russian to English
"Вы получили телеграмму?" — "Нет, не получила".
Translate from Russian to English
"Вы не получили телеграмму?" — " Мы никакой телеграммы не получали".
Translate from Russian to English
12 казахстанских дивизий, прошедших через всю войну, получили почётные звания.
Translate from Russian to English
По телевидению выступал известный кинорежиссёр, чьи фильмы получили призы на международных кинофестивалях.
Translate from Russian to English
Вы получили удовольствие от игры?
Translate from Russian to English
Так вы получили взятку или нет?
Translate from Russian to English
Мы получили удовольствие от просмотра бейсбольного матча.
Translate from Russian to English
Все три мальчика получили премию.
Translate from Russian to English
Начиная с тысяча девятьсот девяностого года, одиннадцать студенток получили эту награду.
Translate from Russian to English
Чем вы занимались, прежде чем получили эту работу?
Translate from Russian to English
Вы получили его письмо?
Translate from Russian to English
Вы получили её письмо?
Translate from Russian to English
Вы получили ответ на Ваше письмо?
Translate from Russian to English
Мы получили заказ вчера, но ещё не выполнили его.
Translate from Russian to English
Зa долгое время это первое хорошее известие, которое мы получили.
Translate from Russian to English
Мы получили несколько новых сообщений.
Translate from Russian to English
Мы так и не получили чёткого объяснения этой тайны.
Translate from Russian to English
Они получили хорошую прибыль.
Translate from Russian to English
Мы рады сообщить Вам о том, что Вы получили Нобелевскую премию мира.
Translate from Russian to English
За два года свыше 30 магистрантов и докторантов ЕНУ имени Л.Н.Гумилева получили возможность обучиться в лучших зарубежных университетах по программе двудипломного образования.
Translate from Russian to English
Последние широкое распространение получили среди чабанов.
Translate from Russian to English
В качестве награды за эту работу мы получили великолепный сливочный и нежный йогурт, который на вкус гораздо лучше купленного.
Translate from Russian to English
Беженцы получили поддержку у разных религиозных организаций.
Translate from Russian to English
Десять людей получили лёгкие ранения в аварии.
Translate from Russian to English
Вы получили мои письма?
Translate from Russian to English
Мы не получили телеграмму.
Translate from Russian to English
Какой доход вы получили на вложенный капитал?
Translate from Russian to English
В последнее время мы получили хороший опыт в области стратегии внешнего финансирования исследований.
Translate from Russian to English
Где вы получили образование?
Translate from Russian to English
Только что мы получили последние новости: крымский конфликт драматично обостряется.
Translate from Russian to English
Когда вы это получили?
Translate from Russian to English
Ранения получили более 20 человек, из них двое пострадавших в тяжёлом состоянии.
Translate from Russian to English
Когда вы получили телеграмму?
Translate from Russian to English
Оказалось, что мы получили миллион долларов.
Translate from Russian to English
Около 20 человек получили ранения.
Translate from Russian to English
Мы получили тёплый приём.
Translate from Russian to English
Вы получили моё письмо?
Translate from Russian to English
Вы получили хорошие оценки?
Translate from Russian to English
Вы получили мои сообщения?
Translate from Russian to English
К сожалению, мы не получили от вас ответа.
Translate from Russian to English
Мы получили новость.
Translate from Russian to English
Вы получили ответ на своё письмо?
Translate from Russian to English
Вы получили ответ?
Translate from Russian to English
Мы получили сигнал бедствия с этого корабля.
Translate from Russian to English
Вы получили мою посылку?
Translate from Russian to English
Мы получили твое сообщение.
Translate from Russian to English
Мы получили то, за что заплатили.
Translate from Russian to English
Мы получили анонимный звонок.
Translate from Russian to English
Сколько вы получили предложений?
Translate from Russian to English
Том и Мэри получили всё, что им было нужно.
Translate from Russian to English
Они получили всё, что им было нужно.
Translate from Russian to English
Вы получили от него письмо?
Translate from Russian to English
Когда вы получили моё письмо?
Translate from Russian to English
Мы только что получили новую модель.
Translate from Russian to English
Какие подарки вы получили на Рождество?
Translate from Russian to English
Вы получили от него ответ?
Translate from Russian to English
Мы только вчера получили твоё письмо.
Translate from Russian to English
Мы только вчера получили Ваше письмо.
Translate from Russian to English
Мы получили весть о её смерти.
Translate from Russian to English
Мы получили весть о его смерти.
Translate from Russian to English
Сколько времени прошло с тех пор, как вы получили от него письмо?
Translate from Russian to English
Трое погибли, десятки других получили ранения.
Translate from Russian to English
Трое погибли, ещё тринадцать получили ранения.
Translate from Russian to English
Вы получили посылку, которую я отправил вам?
Translate from Russian to English
Вы получили приглашение Тома?
Translate from Russian to English
Правительственные войска нанесли упреждающий удар по боевикам, после того как получили разведданные о готовящемся вооружённом нападении.
Translate from Russian to English
Вы получили приглашение от Тома?
Translate from Russian to English
Мы сегодня получили грустные новости.
Translate from Russian to English
Мы сегодня получили плохие новости.
Translate from Russian to English
Многие тысячи людей с обеих сторон получили ранения.
Translate from Russian to English
Но вы получили сообщения?
Translate from Russian to English
Мы получили его благодаря ей.
Translate from Russian to English
Родители хотят, чтобы их дети получили хорошее образование.
Translate from Russian to English
Мы ожидали обыденного, а получили необыкновенное.
Translate from Russian to English
Три человека получили ранения.
Translate from Russian to English
Они получили задание разжечь недовольство среди наших граждан по линии национальной и религиозной розни и выбрали объектом своей грязной травли истинного патриота России, верного и преданного соратника нашего Верховного Главнокомандующего Владимира Владимировича Путина, Главу Чеченской Республики, Героя России Рамзана Ахматовича Кадырова.
Translate from Russian to English
Вы получили моё сообщение?
Translate from Russian to English