Learn how to use покончил in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он покончил с собой.
Translate from Russian to English
Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой, приняв яд.
Translate from Russian to English
Осаму Дадзай покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
Translate from Russian to English
Автор покончил с собой в своем рабочем кабинете.
Translate from Russian to English
Учитель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Поэт покончил с собой в собственном кабинете.
Translate from Russian to English
Говорят, что он покончил с собой из-за того, что его фирма обанкротилась.
Translate from Russian to English
Юкио Мисима покончил с собой в тысяча девятьсот семидесятом году.
Translate from Russian to English
Я думаю, что Том покончил с собой.
Translate from Russian to English
Я думаю, что Том покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Том покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой.
Translate from Russian to English
Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой в возрасте тридцати лет.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой из-за издевательств в школе.
Translate from Russian to English
Осаму Дадзай покончил с собой.
Translate from Russian to English
Осаму Дадзай покончил с собой в 39 лет.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой три года назад.
Translate from Russian to English
Я покончил с пивом.
Translate from Russian to English
Думаете, Том покончил с собой?
Translate from Russian to English
Думаешь, Том покончил с собой?
Translate from Russian to English
Газета сообщает, что он покончил с собой.
Translate from Russian to English
По утверждению газеты, он покончил с собой.
Translate from Russian to English
Алана Тьюринга, одного из британских героев Второй мировой войны, британское правительство подвергло химической кастрации, как и тысячи других людей за то, что они были гомосексуалистами. В итоге он покончил с собой.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой, прыгнув со скалы.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой этой ночью.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой на своё тридцатилетие.
Translate from Russian to English
Том убил Мэри, а затем покончил с собой.
Translate from Russian to English
Почему Том покончил с собой?
Translate from Russian to English
«Ну и ну, на вашем месте я бы уже покончил с собой». — «Должен вам сказать, что психолог из вас так себе».
Translate from Russian to English
Не будь у меня чувства юмора, я давно бы покончил с собой.
Translate from Russian to English
Том покончил жизнь самоубийством, выбросившись из окна.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой, выбросившись из окна.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой три месяца назад.
Translate from Russian to English
Все думали, что он покончил жизнь самоубийством, но затем обнаружили, что смерть не была естественной.
Translate from Russian to English
Не думаю, что Том покончил с собой.
Translate from Russian to English
Остаётся загадкой, почему он покончил с собой.
Translate from Russian to English
Том покончил жизнь самоубийством в тюрьме.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой в тюрьме.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой в прошлом году.
Translate from Russian to English
Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.
Translate from Russian to English
Это комната, где Том покончил с собой.
Translate from Russian to English
Я слышал, Том покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Это место, где он покончил с собой.
Translate from Russian to English
Тому тяжело справиться с тем, что его сын покончил с собой.
Translate from Russian to English
Я уверен, что Том покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Я уверена, что Том покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Правда, что Том покончил с собой?
Translate from Russian to English
Правда, что Том покончил жизнь самоубийством?
Translate from Russian to English
Вот номер, в котором автор покончил с собой.
Translate from Russian to English
Вот комната, в которой автор покончил с собой.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой путём нанесения себе семи ножевых ранений в спину.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой в 2013 году.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой в октябре.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой, прыгнув с моста.
Translate from Russian to English
Жетулиу Варгас покончил с собой в 1954 году.
Translate from Russian to English
Почему вы считаете, что он покончил с собой?
Translate from Russian to English
Том покончил с собой в Бостоне.
Translate from Russian to English
Том не покончил с собой.
Translate from Russian to English
Он утратил последнюю надежду и покончил с собой, приняв яд.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой?
Translate from Russian to English
Том действительно покончил с собой?
Translate from Russian to English
Том покончил с собой в две тысячи тринадцатом.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой в возрасте тридцати лет.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой, когда ему было тридцать.
Translate from Russian to English
30 января 1889 года кронпринц Австро-Венгрии Рудольф покончил с собой. Что привело наследника престола к самоубийству?
Translate from Russian to English
Вы знаете, почему Том покончил с собой?
Translate from Russian to English
Вы знаете, почему Том покончил жизнь самоубийством?
Translate from Russian to English
Ты знаешь, почему Том покончил с собой?
Translate from Russian to English
Ты знаешь, почему Том покончил жизнь самоубийством?
Translate from Russian to English
Том вчера покончил с собой.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой в октябре прошлого года.
Translate from Russian to English
Я бы никогда не покончил с собой.
Translate from Russian to English
Я бы никогда не покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой, повесившись.
Translate from Russian to English
Он потерял надежду и покончил жизнь самоубийством, выпив яд.
Translate from Russian to English
Почему Дэн покончил с собой?
Translate from Russian to English
Том в прошлом году покончил с собой.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой, спрыгнув с моста.
Translate from Russian to English
Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил с собой.
Translate from Russian to English
Учитель сказал мне, что Гитлер покончил с собой.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой три года назад.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой, выпрыгнув из высокого окна.
Translate from Russian to English
В полиции считают, что Том покончил с собой.
Translate from Russian to English
Популярный певец покончил с собой.
Translate from Russian to English
Он убил её, а потом покончил с собой.
Translate from Russian to English
Убив её, он покончил с собой.
Translate from Russian to English
Шпион покончил с собой, раскусив ампулу с ядом.
Translate from Russian to English
Том едва не покончил жизнь самоубийством.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой в Австралии.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой в октябре прошлого года.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой в прошлом году.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой в Бостоне.
Translate from Russian to English
В газете пишут, что он покончил с собой.
Translate from Russian to English
Том три месяца назад покончил с собой.
Translate from Russian to English
Мы считаем, что он покончил с собой.
Translate from Russian to English
Мы слышали, что он покончил с собой, но не очень-то в это поверили.
Translate from Russian to English
Он покончил с собой, бросившись под поезд.
Translate from Russian to English
Том покончил с собой из-за потери работы. Он признался в этом в предсмертной записке.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: красива, прилунится, пояпонски, игра, понимает, научился, без, неё, Дальше, размышлять.