Узнайте, как использовать покончил в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой, приняв яд.
Translate from Русский to Русский
Осаму Дадзай покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
Translate from Русский to Русский
Автор покончил с собой в своем рабочем кабинете.
Translate from Русский to Русский
Учитель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Поэт покончил с собой в собственном кабинете.
Translate from Русский to Русский
Говорят, что он покончил с собой из-за того, что его фирма обанкротилась.
Translate from Русский to Русский
Юкио Мисима покончил с собой в тысяча девятьсот семидесятом году.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что Том покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что Том покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Том покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой в возрасте тридцати лет.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой из-за издевательств в школе.
Translate from Русский to Русский
Осаму Дадзай покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Осаму Дадзай покончил с собой в 39 лет.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой три года назад.
Translate from Русский to Русский
Я покончил с пивом.
Translate from Русский to Русский
Думаете, Том покончил с собой?
Translate from Русский to Русский
Думаешь, Том покончил с собой?
Translate from Русский to Русский
Газета сообщает, что он покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
По утверждению газеты, он покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Алана Тьюринга, одного из британских героев Второй мировой войны, британское правительство подвергло химической кастрации, как и тысячи других людей за то, что они были гомосексуалистами. В итоге он покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой, прыгнув со скалы.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой этой ночью.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой на своё тридцатилетие.
Translate from Русский to Русский
Том убил Мэри, а затем покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Почему Том покончил с собой?
Translate from Русский to Русский
«Ну и ну, на вашем месте я бы уже покончил с собой». — «Должен вам сказать, что психолог из вас так себе».
Translate from Русский to Русский
Не будь у меня чувства юмора, я давно бы покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Том покончил жизнь самоубийством, выбросившись из окна.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой, выбросившись из окна.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой три месяца назад.
Translate from Русский to Русский
Все думали, что он покончил жизнь самоубийством, но затем обнаружили, что смерть не была естественной.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что Том покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Остаётся загадкой, почему он покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Том покончил жизнь самоубийством в тюрьме.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой в тюрьме.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.
Translate from Русский to Русский
Это комната, где Том покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Я слышал, Том покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Это место, где он покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Тому тяжело справиться с тем, что его сын покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что Том покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Я уверена, что Том покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Правда, что Том покончил с собой?
Translate from Русский to Русский
Правда, что Том покончил жизнь самоубийством?
Translate from Русский to Русский
Вот номер, в котором автор покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Вот комната, в которой автор покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой путём нанесения себе семи ножевых ранений в спину.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой в 2013 году.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой в октябре.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой, прыгнув с моста.
Translate from Русский to Русский
Жетулиу Варгас покончил с собой в 1954 году.
Translate from Русский to Русский
Почему вы считаете, что он покончил с собой?
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
Том не покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Он утратил последнюю надежду и покончил с собой, приняв яд.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой?
Translate from Русский to Русский
Том действительно покончил с собой?
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой в две тысячи тринадцатом.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой в возрасте тридцати лет.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой, когда ему было тридцать.
Translate from Русский to Русский
30 января 1889 года кронпринц Австро-Венгрии Рудольф покончил с собой. Что привело наследника престола к самоубийству?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, почему Том покончил с собой?
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, почему Том покончил жизнь самоубийством?
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, почему Том покончил с собой?
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, почему Том покончил жизнь самоубийством?
Translate from Русский to Русский
Том вчера покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой в октябре прошлого года.
Translate from Русский to Русский
Я бы никогда не покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Я бы никогда не покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой, повесившись.
Translate from Русский to Русский
Он потерял надежду и покончил жизнь самоубийством, выпив яд.
Translate from Русский to Русский
Почему Дэн покончил с собой?
Translate from Русский to Русский
Том в прошлом году покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой, спрыгнув с моста.
Translate from Русский to Русский
Преподаватель сказал мне, что Гитлер покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Учитель сказал мне, что Гитлер покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой три года назад.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой, выпрыгнув из высокого окна.
Translate from Русский to Русский
В полиции считают, что Том покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Популярный певец покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Он убил её, а потом покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Убив её, он покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Шпион покончил с собой, раскусив ампулу с ядом.
Translate from Русский to Русский
Том едва не покончил жизнь самоубийством.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой в Австралии.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой в октябре прошлого года.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой в прошлом году.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой в Бостоне.
Translate from Русский to Русский
В газете пишут, что он покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Том три месяца назад покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Мы считаем, что он покончил с собой.
Translate from Русский to Русский
Мы слышали, что он покончил с собой, но не очень-то в это поверили.
Translate from Русский to Русский
Он покончил с собой, бросившись под поезд.
Translate from Русский to Русский
Том покончил с собой из-за потери работы. Он признался в этом в предсмертной записке.
Translate from Русский to Русский