Russian example sentences with "позвать"

Learn how to use позвать in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Буквально на днях, когда поезд сошёл с рельс, много людей погибло, не успев позвать на помощь.
Translate from Russian to English

Нам надо позвать кого-нибудь.
Translate from Russian to English

Я уже попросил позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я уже попросила позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я пытался позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я пыталась позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я собирался позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я собиралась позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я попрошу позвать тебя в обед.
Translate from Russian to English

Ты можешь позвать Тома?
Translate from Russian to English

Вы не думаете, что мы должны были бы по крайней мере позвать Тома?
Translate from Russian to English

Давай попробуем позвать Тома.
Translate from Russian to English

Можно сейчас позвать Тома?
Translate from Russian to English

Мы собираемся позвать Тома и Мэри к нам на Хэллоуин.
Translate from Russian to English

Мы должны позвать Тома.
Translate from Russian to English

Можешь позвать меня в любое время.
Translate from Russian to English

Не забудь позвать Тома.
Translate from Russian to English

Если ты приедешь в Рио, не забудь позвать меня быть твоим гидом!
Translate from Russian to English

"Позови Тома ужинать". - "То-о-ом, ужинать!" - "Так и я могла бы позвать".
Translate from Russian to English

Мэри решила позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я думал позвать Тома, но не стал этого делать.
Translate from Russian to English

Надо было мне Майка позвать.
Translate from Russian to English

Надо было его позвать. Какой ни есть, а всё-таки брат.
Translate from Russian to English

Просто скажи мне, кого позвать.
Translate from Russian to English

Не забудь позвать Люка.
Translate from Russian to English

Не забудьте позвать Люка.
Translate from Russian to English

Я решил позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я могу позвать их.
Translate from Russian to English

Если вам что-то нужно, можете позвать, хорошо?
Translate from Russian to English

Теперь, когда Том и Мэри расстались, наверно, будет нормально позвать ее на свидание.
Translate from Russian to English

"Я видел в саду огромного паука". - "Правда? Надо было меня позвать посмотреть".
Translate from Russian to English

Вчера поссорились с женой и больше не разговариваем. Чтобы позвать меня сегодня утром на завтрак, она пришла и кинула в меня ложкой.
Translate from Russian to English

Том пытался позвать на помощь.
Translate from Russian to English

Том попытался позвать на помощь.
Translate from Russian to English

Я могу Тома позвать, если хочешь.
Translate from Russian to English

Я могу Тома позвать, если хотите.
Translate from Russian to English

Почему бы тебе не позвать Тома?
Translate from Russian to English

Почему бы вам не позвать Тома?
Translate from Russian to English

Том решил позвать на помощь.
Translate from Russian to English

Я не могу позвать Тома.
Translate from Russian to English

Нам надо позвать Тома.
Translate from Russian to English

Тебе надо позвать Тома.
Translate from Russian to English

Вам надо позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я попробовал ещё раз позвать Тома.
Translate from Russian to English

Мама вышла в сад позвать детей обедать.
Translate from Russian to English

Мама вышла в сад, чтобы позвать детей обедать.
Translate from Russian to English

Ты можешь его позвать?
Translate from Russian to English

Вы можете его позвать?
Translate from Russian to English

Ты можешь её позвать?
Translate from Russian to English

Вы можете её позвать?
Translate from Russian to English

Ты можешь их позвать?
Translate from Russian to English

Вы можете их позвать?
Translate from Russian to English

Ты не мог бы её позвать?
Translate from Russian to English

Вы не могли бы её позвать?
Translate from Russian to English

Ты не мог бы его позвать?
Translate from Russian to English

Вы не могли бы его позвать?
Translate from Russian to English

Ты не мог бы их позвать?
Translate from Russian to English

Вы не могли бы их позвать?
Translate from Russian to English

Нам их позвать?
Translate from Russian to English

Нам его позвать?
Translate from Russian to English

Нам её позвать?
Translate from Russian to English

Ты не мог бы позвать Тома?
Translate from Russian to English

Вы не могли бы позвать Тома?
Translate from Russian to English

Нам позвать Тома?
Translate from Russian to English

Если ты действительно любишь Мэри, тебе надо позвать её на свидание.
Translate from Russian to English

Тому стоило бы позвать Мэри.
Translate from Russian to English

Тебе нужно немедленно позвать Тома.
Translate from Russian to English

Вам нужно немедленно позвать Тома.
Translate from Russian to English

Вы можете позвать Тома?
Translate from Russian to English

Ты должен был поскорее позвать кого-нибудь.
Translate from Russian to English

Надо позвать кого-нибудь!
Translate from Russian to English

Почему ты не попытался позвать Тома?
Translate from Russian to English

Ты хоть побеспокоился о том, чтобы позвать Тома?
Translate from Russian to English

Почему бы тебе просто их не позвать?
Translate from Russian to English

Почему бы вам просто их не позвать?
Translate from Russian to English

Почему бы вам просто его не позвать?
Translate from Russian to English

Почему бы тебе просто его не позвать?
Translate from Russian to English

Почему бы тебе просто её не позвать?
Translate from Russian to English

Почему бы вам просто её не позвать?
Translate from Russian to English

Почему бы вам их не позвать?
Translate from Russian to English

Почему бы тебе их не позвать?
Translate from Russian to English

Он не мог пошевелиться, и ему пришлось позвать на помощь.
Translate from Russian to English

Простите, Вы можете позвать врача?
Translate from Russian to English

Я забыл позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я думаю, мне лучше позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я не решаюсь позвать Тома.
Translate from Russian to English

Тебе лучше позвать Тома.
Translate from Russian to English

Вам лучше позвать Тома.
Translate from Russian to English

Возможно, вам следует позвать их.
Translate from Russian to English

Я просто хотел позвать маму.
Translate from Russian to English

Он наверняка придёт, если его позвать.
Translate from Russian to English

Сначала мне надо позвать Джима.
Translate from Russian to English

Надо было позвать на помощь.
Translate from Russian to English

Может быть, тебе лучше позвать Тома.
Translate from Russian to English

Может быть, вам лучше позвать Тома.
Translate from Russian to English

Мы могли бы позвать на помощь.
Translate from Russian to English

Думаю, тебе стоит позвать Тома.
Translate from Russian to English

Надо бы позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я думаю, тебе нужно позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я думаю, вам нужно позвать Тома.
Translate from Russian to English

Я не знал, кого ещё позвать.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: удивление, шаг, пути, постижению, сомненья, вселенная, бесконечна, Тем, менее, обратное.