Узнайте, как использовать позвать в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Буквально на днях, когда поезд сошёл с рельс, много людей погибло, не успев позвать на помощь.
Translate from Русский to Русский
Нам надо позвать кого-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Я уже попросил позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я уже попросила позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я пытался позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я пыталась позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я собирался позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я собиралась позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я попрошу позвать тебя в обед.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Вы не думаете, что мы должны были бы по крайней мере позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Давай попробуем позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Можно сейчас позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Мы собираемся позвать Тома и Мэри к нам на Хэллоуин.
Translate from Русский to Русский
Мы должны позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Можешь позвать меня в любое время.
Translate from Русский to Русский
Не забудь позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Если ты приедешь в Рио, не забудь позвать меня быть твоим гидом!
Translate from Русский to Русский
"Позови Тома ужинать". - "То-о-ом, ужинать!" - "Так и я могла бы позвать".
Translate from Русский to Русский
Мэри решила позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я думал позвать Тома, но не стал этого делать.
Translate from Русский to Русский
Надо было мне Майка позвать.
Translate from Русский to Русский
Надо было его позвать. Какой ни есть, а всё-таки брат.
Translate from Русский to Русский
Просто скажи мне, кого позвать.
Translate from Русский to Русский
Не забудь позвать Люка.
Translate from Русский to Русский
Не забудьте позвать Люка.
Translate from Русский to Русский
Я решил позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я могу позвать их.
Translate from Русский to Русский
Если вам что-то нужно, можете позвать, хорошо?
Translate from Русский to Русский
Теперь, когда Том и Мэри расстались, наверно, будет нормально позвать ее на свидание.
Translate from Русский to Русский
"Я видел в саду огромного паука". - "Правда? Надо было меня позвать посмотреть".
Translate from Русский to Русский
Вчера поссорились с женой и больше не разговариваем. Чтобы позвать меня сегодня утром на завтрак, она пришла и кинула в меня ложкой.
Translate from Русский to Русский
Том пытался позвать на помощь.
Translate from Русский to Русский
Том попытался позвать на помощь.
Translate from Русский to Русский
Я могу Тома позвать, если хочешь.
Translate from Русский to Русский
Я могу Тома позвать, если хотите.
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе не позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Почему бы вам не позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Том решил позвать на помощь.
Translate from Русский to Русский
Я не могу позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Нам надо позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Тебе надо позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Вам надо позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я попробовал ещё раз позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Мама вышла в сад позвать детей обедать.
Translate from Русский to Русский
Мама вышла в сад, чтобы позвать детей обедать.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь его позвать?
Translate from Русский to Русский
Вы можете его позвать?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь её позвать?
Translate from Русский to Русский
Вы можете её позвать?
Translate from Русский to Русский
Ты можешь их позвать?
Translate from Русский to Русский
Вы можете их позвать?
Translate from Русский to Русский
Ты не мог бы её позвать?
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы её позвать?
Translate from Русский to Русский
Ты не мог бы его позвать?
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы его позвать?
Translate from Русский to Русский
Ты не мог бы их позвать?
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы их позвать?
Translate from Русский to Русский
Нам их позвать?
Translate from Русский to Русский
Нам его позвать?
Translate from Русский to Русский
Нам её позвать?
Translate from Русский to Русский
Ты не мог бы позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Вы не могли бы позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Нам позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Если ты действительно любишь Мэри, тебе надо позвать её на свидание.
Translate from Русский to Русский
Тому стоило бы позвать Мэри.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно немедленно позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Вам нужно немедленно позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Вы можете позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Ты должен был поскорее позвать кого-нибудь.
Translate from Русский to Русский
Надо позвать кого-нибудь!
Translate from Русский to Русский
Почему ты не попытался позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Ты хоть побеспокоился о том, чтобы позвать Тома?
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе просто их не позвать?
Translate from Русский to Русский
Почему бы вам просто их не позвать?
Translate from Русский to Русский
Почему бы вам просто его не позвать?
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе просто его не позвать?
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе просто её не позвать?
Translate from Русский to Русский
Почему бы вам просто её не позвать?
Translate from Русский to Русский
Почему бы вам их не позвать?
Translate from Русский to Русский
Почему бы тебе их не позвать?
Translate from Русский to Русский
Он не мог пошевелиться, и ему пришлось позвать на помощь.
Translate from Русский to Русский
Простите, Вы можете позвать врача?
Translate from Русский to Русский
Я забыл позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, мне лучше позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я не решаюсь позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Тебе лучше позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Вам лучше позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Возможно, вам следует позвать их.
Translate from Русский to Русский
Я просто хотел позвать маму.
Translate from Русский to Русский
Он наверняка придёт, если его позвать.
Translate from Русский to Русский
Сначала мне надо позвать Джима.
Translate from Русский to Русский
Надо было позвать на помощь.
Translate from Русский to Русский
Может быть, тебе лучше позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Может быть, вам лучше позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Мы могли бы позвать на помощь.
Translate from Русский to Русский
Думаю, тебе стоит позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Надо бы позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, тебе нужно позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, вам нужно позвать Тома.
Translate from Русский to Русский
Я не знал, кого ещё позвать.
Translate from Русский to Русский