Russian example sentences with "отца"

Learn how to use отца in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Он унаследовал бизнес от отца.
Translate from Russian to English

Он очень похож на своего отца.
Translate from Russian to English

У моего отца много книг.
Translate from Russian to English

Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца.
Translate from Russian to English

Это моего отца.
Translate from Russian to English

Я должен унаследовать дело отца.
Translate from Russian to English

Мой брат был отрадой для глаз моего отца.
Translate from Russian to English

У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.
Translate from Russian to English

Он ведёт себя тихо, чтобы не побеспокоить отца.
Translate from Russian to English

Мэри пошла в отца.
Translate from Russian to English

У отца есть привычка читать газеты перед завтраком.
Translate from Russian to English

И от доброго отца родится бешена овца.
Translate from Russian to English

Он принял на себя дело своего отца.
Translate from Russian to English

Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Translate from Russian to English

Смерть отца наполнила его печалью.
Translate from Russian to English

Ты напоминаешь мне своего отца.
Translate from Russian to English

Задурив мальчику голову, они заставили его украсть часы его отца.
Translate from Russian to English

У моего отца, который очень занят, нет времени читать книги.
Translate from Russian to English

Сумма возрастов детей равнялась возрасту отца.
Translate from Russian to English

Профессор Хадсон — друг моего отца.
Translate from Russian to English

После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Translate from Russian to English

Он отомстил за смерть своего отца.
Translate from Russian to English

Отец отца — это дед. Отец деда — это прадед. Отец прадеда — это прапрадед, а названия для предков прапрадеда не определены.
Translate from Russian to English

Я навестил могилу моего отца.
Translate from Russian to English

Все как один твердят, что он копия своего отца.
Translate from Russian to English

Он попросил своего отца отвести его в магазин.
Translate from Russian to English

Я бы хотел увидеть моего отца.
Translate from Russian to English

Я нашёл дневник отца, который он писал 30 лет.
Translate from Russian to English

Машина моего отца новая.
Translate from Russian to English

Какая машина твоего отца?
Translate from Russian to English

Волосы моего отца побелели.
Translate from Russian to English

Он любил винить в своих провалах и житейских неудачах тиранию отца.
Translate from Russian to English

Всегда слушайтесь своего отца.
Translate from Russian to English

Он боится своего отца.
Translate from Russian to English

Ребёнок был не в состоянии понять смерть его отца.
Translate from Russian to English

Каждый раз, когда я вижу эту фотографию, вспоминаю отца.
Translate from Russian to English

У него характер не такой, как у его отца.
Translate from Russian to English

Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
Translate from Russian to English

В присутствии отца я чувствую себя неловко.
Translate from Russian to English

У моего отца есть ферма, на которой он разводит крупный рогатый скот и коней.
Translate from Russian to English

Он был очень похож на своего отца.
Translate from Russian to English

Он потерял часы своего отца.
Translate from Russian to English

Я сейчас встретил твоего отца.
Translate from Russian to English

Он промотал то, что получил от отца.
Translate from Russian to English

Брат моего отца — мой дядя.
Translate from Russian to English

Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
Translate from Russian to English

Он копия своего отца.
Translate from Russian to English

Вы видели моего отца?
Translate from Russian to English

Книг у моего отца много.
Translate from Russian to English

Шан сказал своему брату: "Ты поезжай в царство У, а я вернусь и приму смерть. Мы не можем покинуть отца, но должны также позаботиться о славе нашего рода."
Translate from Russian to English

Я не нашел отца ни в его комнате, ни в саду.
Translate from Russian to English

Ты знаешь её отца?
Translate from Russian to English

Вы знаете её отца?
Translate from Russian to English

Я встретил твоего отца вчера.
Translate from Russian to English

Этот мальчик сидит у отца на шее.
Translate from Russian to English

У отца в автобусе украли кошелёк.
Translate from Russian to English

Сын похож на отца.
Translate from Russian to English

Я уговорил отца бросить курить.
Translate from Russian to English

Когда ты последний раз видел моего отца?
Translate from Russian to English

Я знаю твоего отца.
Translate from Russian to English

Как насчёт твоего отца?
Translate from Russian to English

Он часто водит машину своего отца.
Translate from Russian to English

Он похож на своего отца.
Translate from Russian to English

Моя мать на два года старше моего отца.
Translate from Russian to English

После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
Translate from Russian to English

Том не сильно похож на своего отца.
Translate from Russian to English

Я только что встретил твоего отца.
Translate from Russian to English

Он попросил отца купить велосипед.
Translate from Russian to English

Оказывается, он часто питается в ресторане своего отца.
Translate from Russian to English

В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца.
Translate from Russian to English

Глядя на отца растёт сын.
Translate from Russian to English

Всегда слушайся своего отца.
Translate from Russian to English

Он уродился в своего отца.
Translate from Russian to English

Джек похож на своего отца.
Translate from Russian to English

По характеру она вся в отца.
Translate from Russian to English

Том перенял эту привычку от своего отца.
Translate from Russian to English

Том полный неудачник в качестве отца.
Translate from Russian to English

Девочка поцеловала своего отца в щёку.
Translate from Russian to English

Моего отца сегодня вечером покажут по телевизору.
Translate from Russian to English

После института я стал работать в компании отца.
Translate from Russian to English

У моего отца привычка читать газету перед завтраком.
Translate from Russian to English

Ежели кто отца, или командира своего наглым образом до смерти убьет, онаго колесовать.
Translate from Russian to English

Он уважает своего отца.
Translate from Russian to English

Этот ребёнок похож на своего отца.
Translate from Russian to English

Ты считаешь, что он похож на своего отца?
Translate from Russian to English

Дети сделали круг вокруг отца.
Translate from Russian to English

Отца нет. Сказать ему, чтобы он Вам перезвонил?
Translate from Russian to English

Отца нет дома.
Translate from Russian to English

Машина моего отца сделана в Италии.
Translate from Russian to English

Он немного напоминает отца.
Translate from Russian to English

Я хорошо знаю твоего отца.
Translate from Russian to English

Его назвали Робертом в честь отца.
Translate from Russian to English

Видишь отца и мать?
Translate from Russian to English

Не учи отца ебаться.
Translate from Russian to English

Моего отца сейчас нет дома.
Translate from Russian to English

Ты убил моего отца.
Translate from Russian to English

Ты убила моего отца.
Translate from Russian to English

Вы убили моего отца.
Translate from Russian to English

Ты любишь своего отца?
Translate from Russian to English

Это первый раз, когда я поцеловал моего отца.
Translate from Russian to English

Твой сын - почти копия твоего отца.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: параллельно, реке, Грубо, начальником, людях, ложиться, придётся, мать, волнуется, перезвонила.