Learn how to use немецкий in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Когда ты начал учить немецкий?
Я изучал французский, а не немецкий.
Пока что я ужасно говорю по-немецки, но я попробую выучить немецкий хорошо.
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий.
Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий.
Герхард Шрёдер — первый немецкий канцлер, которому не пришлось пережить Вторую мировую войну.
Специализация Кейт — немецкий язык.
Они спорили о том, какой язык проще: французский или немецкий.
Он изучает английский, также он изучает немецкий.
Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
Похоже, что мой немецкий ни на хуй не годится.
Похоже, что мой немецкий ни к чёрту не годится.
Немецкий и английский — родственные языки.
Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
Я изучаю немецкий два года.
Я не понимаю немецкий.
Берлин - немецкий город.
Я хочу изучать немецкий.
Я буду изучать немецкий.
Я немецкий архитектор.
Когда вы начали изучать немецкий?
Испанский язык намного проще, чем немецкий.
Может быть, мне стоит изучать немецкий.
У Тома сильный немецкий акцент.
В плане грамматики я нахожу немецкий язык наиболее трудным.
Самый распространённый родной язык среди жителей Европы — русский, за ним следует немецкий.
Самый распространённый родной язык в Евросоюзе — немецкий.
Английский язык предназначен для бизнеса, немецкий — для философии, итальянский — для искусства, а французский — для любви.
Немецкий принадлежит к индоевропейской семье языков.
Немецкий философ Фридрих Ницше считал, что для греков искусство не есть исключительно подражание действительности, а её метафизическое дополнение, поставленное рядом с ней для её преодоления.
Кто преподаёт тебе немецкий?
Немецкий язык на самом деле очень богат, но разговаривая на нём, мы используем только десятую часть этого богатства; фактически мы страдаем от бедности речи.
Возможно ли выучить немецкий самостоятельно?
Я собираюсь учить немецкий.
Я учу французский. Ещё я учу немецкий.
Ты знаешь немецкий язык?
Том сидит перед телевизором. Он не учит немецкий.
Том никогда не учил немецкий язык.
Мой немецкий недостаточно хорош.
Я всегда изучал романские языки, но стремлюсь изучить также один из германских языков. Немецкий, может быть.
Множество финнов знает немецкий.
Немецкий язык непрост.
Немецкий - непростой язык.
Многие путают слово "Dutch", означающее "голландский язык" по-английски, со словом "Deutsch", означающим "немецкий язык" по-немецки.
Для чего ты учил немецкий?
Зачем ты выучил немецкий?
С какого перепугу ты вдруг решил немецкий учить?
Мой дядя знает немецкий.
Том перевёл это письмо с французского на немецкий.
Он изучает английский язык, но он также изучает немецкий язык.
Я изучил немецкий язык с помощью самоучителя.
Столетия немецкий язык был языком философии.
До сих пор я не знал, для чего создана вечность. Она создана, чтобы дать иным из нас шанс выучить немецкий.
Не забудь поменять флаг. Это берберский, а не немецкий.
Многие финны знают немецкий.
Он делает немецкий.
Этот популярный немецкий певец поёт только на английском.
Старый немецкий почтальон не хотел трогать посылку с надписью "gift".
Сколько времени вам нужно, чтобы выучить немецкий?
«Прости мне мой плохой немецкий!» — «Да твой немецкий получше моего будет!»
"Не кажется ли вам, что немецкий язык очень сложный?" — "Да, я считаю, он очень сложный".
Нам нужен кто-нибудь, кто хорошо знает немецкий.
Несомненно, перевод предложений на немецкий язык не только желателен, но и необходим. Чуткие советы носителей немецкого языка побуждают нас к уточнению текста на нашем не столь "притязательном" языке.
Я хочу выучить немецкий.
Немцы изучают немецкий язык с большим усердием. Видимо, их язык ещё не полностью стандартизирован.
Ангела Меркель — немецкий политик.
Как переводится это предложение с английского на немецкий?
Целый месяц Том смотрел матчи бразильского чемпионата мира по футболу и болел за то, чтобы его немецкий тёзка Томас Мюллер не получил травму и не был дисквалифицирован.
Марика перевела мою книгу на немецкий.
Мэри считает немецкий акцент сексуальным.
Он знает немецкий язык, не говоря уже об английском.
Почему ты не выучил немецкий, пока был в Германии?
Мой отец немного выучил немецкий, когда был в Германии.
Я буду учить немецкий.
Кто преподаёт вам немецкий язык?
Так, немецкий учёный Йенс Драйер, учитывая возросший интерес к натуральным продуктам, оценил ежегодную потребность рынка в крапивном волокне в 10 тысяч тонн.
Английский, немецкий, французский, иврит, идиш и арабский языки оценили в качестве возможного языка будущего государства.
Он учит английский, но ещё он учит немецкий.
Я начал изучать немецкий два года назад.
Она уже год учит немецкий.
Я мечтаю о том, чтобы выучить немецкий язык.
Он изучает английский, но также он ещё изучает и немецкий.
Я полагаю, что мой немецкий не особо хорош.
Немецкий — лучший язык в мире.
Французский ему нравится больше, чем немецкий.
Это не легко, переводить все твои комментарии на литературный немецкий язык.
Я не хочу учить немецкий.
Я не хочу изучать немецкий.
Немецкий язык является вторым по популярности иностранным языком в России после английского.
Иногда я задаюсь вопросом: владею ли я немецким языком? Нет, дело обстоит как раз наоборот: немецкий язык владеет мной!
Одним из двух наиболее труднопроизносимых языков является арабский, другой - немецкий.
Том прекрасно говорит по-французски, но его родной язык — немецкий.
Том отлично говорит по-французски, но родной для него — немецкий.
Сейчас я учу немецкий язык.
Мой немецкий очень скудный.
Ты так хорошо знаешь немецкий, что мог бы преподавать в сельской школе.
Немецкий язык имеет систему родов, каждое существительное имеет род: мужской, женский или средний.
Сколько ты уже учишь немецкий?
Давно ты немецкий учишь?
«Я малость знаю немецкий. "Das ist fantastisch!"» — «Ха-ха, wunderbar». — «Wunderbar». — «Даже у местных лучше получается говорить по-немецки, не обессудь». — «Ха-ха, никто не разберёт мой акцент?» — «Нет, пожалуй — ну, знаешь...» — «Честно говоря, немецкий я усвоил только по DVD, которые раньше смотрел». — «Ха-ха, обязательно вышли мне эти DVD!»
«Я малость знаю немецкий. "Das ist fantastisch!"» — «Ха-ха, wunderbar». — «Wunderbar». — «Даже у местных лучше получается говорить по-немецки, не обессудь». — «Ха-ха, никто не разберёт мой акцент?» — «Нет, пожалуй — ну, знаешь...» — «Честно говоря, немецкий я усвоил только по DVD, которые раньше смотрел». — «Ха-ха, обязательно вышли мне эти DVD!»