Russian example sentences with "надеемся"

Learn how to use надеемся in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Мы надеемся, что тебе всё удастся.

Мы надеемся, что вы понимаете, в каких тяжёлых условиях мы работаем.

Мы не надеемся на победу.

Мы надеемся повстречаться с вами на 97-ом UK.

Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.

Мы надеемся посетить Испанию этим летом.

Мы очень надеемся, что не начнётся еще одна война.

Мы надеемся вернуться в следующем году.

Мы еще надеемся.

Мы всегда надеемся.

Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть Вас.

Мы надеемся на мир.

Мы надеемся с этим справиться.

Мы все надеемся на успех.

Мы выражаем им свою признательность и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество и продолжение нашей совместной работы.

Надеемся на активное и долгосрочное сотрудничество!

Мы надеемся встретить тебя на UK97.

Мы надеемся встретить вас на UK97.

Мы надеемся увидеть тебя на UK97.

Мы надеемся увидеть вас на UK97.

Мы надеемся ещё увидеть тебя.

Мы надеемся на ваше скорое выздоровление.

Мы надеемся, что вы скоро поправитесь.

Мы надеемся, что Том останется на пару недель.

Мы надеемся засеять поле до того, как сядет солнце.

Мы все надеемся на мир.

Надеемся, что этот день не закончится плохо.

Надеемся, что этот день закончится хорошо.

Надеемся, у него выпадут зубы!

Надеемся, представление вам понравится.

Мы надеемся на улучшение ситуации в Украине.

Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество!

Мы надеемся на лучшее, но ожидаем худшего.

Мы надеемся на лучшее.

Мы все надеемся, что Том там будет.

Надеемся, вам у нас понравилось.

Надеемся, вам у нас понравится.

Мы надеемся достигнуть вершины до наступления темноты.

Мы надеемся, Том ещё жив.

Надеемся, что фильм вам понравится.

Мы надеемся, что он нам поможет.

Мы надеемся предотвратить кровопролитие.

Мы на вас надеемся.

Мы очень на тебя надеемся.

Мы купили пятьдесят банок пива для праздника. Надеемся, что этого хватит.

Надеемся скоро вас увидеть.

Мы надеемся, что сегодня будет дождь.

Мы всё ещё надеемся.

Мы все надеемся, что ничего не случится.

Мы надеемся на что-то лучшее.

Мы надеемся выиграть чемпионат.

Мы надеемся, что вы сможете присоединиться к нам на этом семинаре.

Надеемся, что Мэри нам поможет.

Мы надеемся прибыть вовремя.

Надеемся, что у тебя никогда такого не будет.

Надеемся, тебе понравится.

Надеемся, вам понравится.

Мы надеемся, что это неправда.

Кажется, в отношениях Тома и Мириам есть проблемы, но мы надеемся, что они действительно помирятся.

Надеемся снова вас увидеть.

Мы надеемся, что это правда.

Мы надеемся, что правда откроется.

Надеемся, у Тома всё в порядке.

Надеемся, дождя не будет.

Мы надеемся, что всё это — правда.

На это мы и надеемся.

Надеемся, ты к нам присоединишься.

Надеемся, вы к нам присоединитесь.

Мы надеемся, Том сделает то, о чём мы его просили.

Мы надеемся, что Том сделает то, о чём мы его просили.

Мы надеемся, что ошибаемся.

Надеемся, Том это увидит.

Надеемся, Том его увидит.

Надеемся, Том её увидит.

Надеемся, ты готов.

Надеемся, вы готовы.

Надеемся, что Мэри скоро поправится.

Надеемся, ты здоров.

Надеемся, вы здоровы.

Мы надеемся открыться в октябре.

Надеемся, это больше не повторится.

Мы надеемся, что хуже не станет.

Мы надеемся, что не будет никакого кровопролития.

Мы все надеемся, что ничего плохого не случится.

Мы надеемся быстро найти решение.

Мы надеемся победить.

Мы надеемся, что ты скоро вернёшься домой.

Мы надеемся, что вы скоро вернётесь домой.

Мы надеемся, многие из вас придут.

Мы надеемся, что решение найдено.

Надеемся, решение найдено.

Мы надеемся избежать кровопролития.

Мы надеемся найти решение.

Мы надеемся, что вам это пригодится.

Мы надеемся, что тебе это пригодится.

Надеемся, это не так.

Надеемся, это неправда.

Надеемся, что так.

Мы надеемся, что ты этого не сделаешь.

Мы надеемся, что вы этого не сделаете.

Мы надеемся, что ты не опоздаешь.

Also check out the following words: улыбкой, книги, стал, поэтому, смотреть, отложить, свой, отъезд, яблоки, воскресенье.