Russian example sentences with "мира"

Learn how to use мира in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Никто не работает. Все смотрят Кубок мира.
Translate from Russian to English

Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
Translate from Russian to English

Солдаты воздвигли монумент мира.
Translate from Russian to English

Даже не знаю, создан ли я для этого мира.
Translate from Russian to English

Все мы жаждем мира во всём мире.
Translate from Russian to English

Индия — седьмое по величине государство мира.
Translate from Russian to English

ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
Translate from Russian to English

Они жаждут мира.
Translate from Russian to English

Так проходит слава мира.
Translate from Russian to English

Париж в каком-то смысле центр мира.
Translate from Russian to English

Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
Translate from Russian to English

Население мира имеет тенденцию к увеличению.
Translate from Russian to English

Израиль должен быть стёрт с карты мира.
Translate from Russian to English

Шанхай является одним из самых больших городов мира.
Translate from Russian to English

Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных.
Translate from Russian to English

Я слишком стар для этого мира.
Translate from Russian to English

Марина Цветаева была совершенно не от мира сего.
Translate from Russian to English

Окошко открыто, а муха бьется о зеркало или сидит на стене. Так и мы порой не видим открытого мира.
Translate from Russian to English

Если хочешь мира, готовься к войне.
Translate from Russian to English

Для мира ты кто-то, но для кого-то ты — мир.
Translate from Russian to English

Что мы, по-твоему, должны сделать ради мира на земле?
Translate from Russian to English

Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты.
Translate from Russian to English

Английский - это только один из 2 700 с лишним языков современного мира.
Translate from Russian to English

Он изгнал всех своих врагов из мира живых.
Translate from Russian to English

Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани.
Translate from Russian to English

Этот мир отделён от мира, в котором живёшь ты, расстоянием в триста миллионов световых лет.
Translate from Russian to English

Хочешь мира - готовься к войне.
Translate from Russian to English

Думал, мудр? А ведь нет большей глупости! Думал, что принесёт пользу? Нет большего вреда. Хотел прославиться? Опозорился на чём свет стоит. Хотел мира? Создал острейший конфликт.
Translate from Russian to English

У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.
Translate from Russian to English

Он один из самых выдающихся учёных мира.
Translate from Russian to English

Голубь — символ мира.
Translate from Russian to English

Мы с нетерпением ждали мира.
Translate from Russian to English

Лондон — один из самых больших городов мира.
Translate from Russian to English

Население мира недавно превысило 7 миллиардов.
Translate from Russian to English

Любой хочет мира.
Translate from Russian to English

Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
Translate from Russian to English

На многих из примерно семи тысяч языков мира говорит лишь небольшая группа людей, и они находятся на грани исчезновения.
Translate from Russian to English

Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Translate from Russian to English

Он победил на четырёх чемпионатах мира подряд.
Translate from Russian to English

Президент хочет мира, правда?
Translate from Russian to English

На эсперанто говорят в 120 странах мира.
Translate from Russian to English

Мои вопросы касаются ощущаемого мира.
Translate from Russian to English

Никогда не было ни хорошей войны, ни плохого мира.
Translate from Russian to English

Я - гражданин мира.
Translate from Russian to English

Флаги всего мира гордо реют перед штаб-квартирой ООН.
Translate from Russian to English

Император - король мира. Варвары - слуги мира.
Translate from Russian to English

Император - король мира. Варвары - слуги мира.
Translate from Russian to English

Начиная с 1977 года Международный день музеев отмечается более чем в 150 странах мира.
Translate from Russian to English

Весь народ хочет мира.
Translate from Russian to English

Диалог на съезде лидеров мировых религий может стать определяющим для мира.
Translate from Russian to English

Несомненно, существует способ уйти от мира и жить, как отшельник в горах, будучи самодостаточным, ни с кем не общаясь, и при этом не помереть как собака.
Translate from Russian to English

Нигде, кроме античного мира, не было более очевидным то, что многие из вещей, которые мы лично для себя считаем ценными, совершенно произвольны.
Translate from Russian to English

Глава государства даст старт чемпионату мира по шахматам.
Translate from Russian to English

Все существа мира в радости живут или страдают?
Translate from Russian to English

С моей точки зрения, Австралия - одна из самых красивых стран мира.
Translate from Russian to English

Лишь вера и враньё дают точное описание мира.
Translate from Russian to English

Ленин - один из немногих людей, оставивший отпечатки своих пальцев на истории мира.
Translate from Russian to English

Президент хочет мира.
Translate from Russian to English

Он из другого мира.
Translate from Russian to English

Два лагеря противостоят ныне друг другу - лагерь черной реакции и войны, возглавляемый империалистами США и Англии, и лагерь борцов за мир, народную демократию и социализм, во главе которого стоит светоч и знаменосец мира во всем мире - Советский Союз.
Translate from Russian to English

Вместе с тем Конгресс решительно заявил, что война не является фатальной неизбежностью, и народы мира своей борьбой способны сорвать кровавые планы поджигателей войны.
Translate from Russian to English

Дело мира в руках народов мира.
Translate from Russian to English

Дело мира в руках народов мира.
Translate from Russian to English

Своими идеалистическими, расистскими, космополитическими и т. п. вымыслами они пытаются обмануть и опутать широкие народные массы, лишить их веры в торжество прогрессивных идеалов мира, свободы, подлинной демократии.
Translate from Russian to English

Это свидетельствует о том, что ООН, созданная для сохранения мира, превращается в орудие развязывания новой войны.
Translate from Russian to English

Преступная политика кучки американо-английских империалистических авантюристов вызывает все большее возмущение, все более мощный и организованный отпор со стороны жаждущих мира народов.
Translate from Russian to English

Реакционные правительства США, Англии, Франции отвергли предложения Советского Союза о заключении Пакта Мира, о сокращении вооружений, о запрещении атомного оружия, так как принятие этих мирных предложений подорвало бы их агрессивные планы, сделало бы ненужной и неоправданной бешеную гонку вооружений.
Translate from Russian to English

Генеральный секретарь коммунистической партии США Юджин Деннис в письмах из тюрьмы, куда он был брошен американским фашистским судом за свою мужественную борьбу против войны, правильно подчеркивает, что для того, чтобы предотвратить новую мировую войну, необходимо вести решительную борьбу за использование всех возможностей, способствующих сплочению сил мира и ослаблению позиций империалистических агрессоров.
Translate from Russian to English

Коммунисты всех стран - страстные, неукротимые борцы за мир - разъясняют массам, что в результате разгрома Советским Союзом гитлеровской Германии и империалистической Японии силы мира, демократии и социализма окрепли, в то время как силы империализма и реакции слабеют с каждым днем.
Translate from Russian to English

В СССР ликвидированы эксплуататорские классы - зачинщики империалистических войн; советские люди воспитываются великой партией Ленина - Сталина в духе мира и дружбы между народами.
Translate from Russian to English

Принятые Советским правительством исторические решения о сооружении новых величайших в мире электростанций на Волге и Днепре, а также решения о сооружении Большого Туркменского, Южно-Украинского, Северо-Крымского, Волго-Донского каналов - новое подтверждение мирных устремлений Советской державы, гигантский вклад в дело мира во всем мире.
Translate from Russian to English

В Америке запрещены фильмы, которые хоть в незначительной степени могут напомнить об идее мира.
Translate from Russian to English

Ученые лакеи американского и английского империализма изо всех сил пытаются убедить народы в том, что единственный путь к установлению мира - это накопление атомных бомб, танков и самолетов.
Translate from Russian to English

Народы мира с презрением отвергают этот гнусный обман философствующих каннибалов.
Translate from Russian to English

Тщетны старания матерых поджигателей войны, вроде Трумэна и Черчилля, уверить весь мир, что бесчеловечные бомбардировки американской авиацией мирного населения Кореи и Китая являются вкладом США и Англии в дело упрочения мира.
Translate from Russian to English

Огромное значение в борьбе сторонников мира против пропаганды новой войны имеет марксистско-ленинское учение о войнах.
Translate from Russian to English

Прогрессивная печать мира разоблачила чудовищный план истребления миллионов людей, составленный по указке из Вашингтона группой французских продажных политиканов и известный под названием: "Доклад международного комитета по изучению европейских проблем".
Translate from Russian to English

Советские ученые, деятели культуры и искусства - страстные борцы за дело мира, демократии и прогресса.
Translate from Russian to English

Ненависть к народу, к общественному прогрессу, борьба против мира и демократии, разжигание вражды между народами и пропаганда захватнической войны против СССР и стран народной демократии - неотъемлемые черты, характерные для современных буржуазных идеалистических направлений в философии.
Translate from Russian to English

Президиум Академии Наук СССР призвал всех искренних защитников прогресса, демократии и мира вести непримиримую борьбу против расизма и его теоретического "обоснования"-вейсманизма-морганизма.
Translate from Russian to English

Состоявшийся в 1949 г. Конгресс прогрессивных деятелей науки и культуры США в защиту мира решительно осудил господствующую в США расовую дискриминацию.
Translate from Russian to English

С беспримерным цинизмом они пропагандируют гнусную идею о том, что единственным способом предотвращения империалистических войн является уничтожение национальных государств, создание Соединенных Штатов Мира, т. е. полное подчинение свободных народов монополистам Америки.
Translate from Russian to English

Он называет эту, с позволения сказать, культуру высшей культурой, примером для всех народов и наций мира.
Translate from Russian to English

Товарищ Сталин до конца развенчивает бредовую идею американских и английских космополитов об установлении для всех народов мира одного мирового английского языка.
Translate from Russian to English

Выступая против науки, материализма и общественного прогресса, американо-английские социологи и философы настойчиво пропагандируют идейку о непознаваемости мира - агностицизм.
Translate from Russian to English

Деятели передовой науки и философии противопоставляют этой гнусной проповеди марксистско-ленинское учение о познаваемости мира и его закономерностей.
Translate from Russian to English

Из учения диалектического материализма о познаваемости мира вытекает, что законы развития общественной жизни так же познаваемы, как и законы развития природы.
Translate from Russian to English

Познавая законы общественного развития, прогрессивные силы общества могут и должны использовать эти знания в своей практической деятельности для переделки мира соответственно с требованиями поступательного развития истории.
Translate from Russian to English

Оно возвеличивает человека, раскрывает его огромные творческие возможности, утверждает биологическую и социальную полноценность всех рас и народов мира.
Translate from Russian to English

Охваченные страхом перед надвигающимся крушением старого мира, испуганные триумфальным шествием социализма и подлинной демократии, они проповедуют человеконенавистнические идейки неверия в исторический прогресс.
Translate from Russian to English

Американские империалисты, стремясь раздробить и дезорганизовать силы сторонников мира, демократии и социализма, установили тесный контакт с империалистами маршаллизованных стран, куда они экспортируют не только вооружение и детективные фильмы, гнилые консервы и жевательную резинку, но и новейшие откровения своих "философов".
Translate from Russian to English

Псевдонаучные писания американских буржуазных "философов" пропитаны ядом звериной ненависти ко всему передовому в современной культуре, науке и искусстве, к благородным идеям мира, социализма и демократии, к великому и всепобеждающему учению марксизма-ленинизма.
Translate from Russian to English

Свой реакционный космополитизм они выдают за "интернационализм", свою борьбу против мира и демократии они пытаются прикрыть пацифистскими и лжедемократическими фразами.
Translate from Russian to English

Их не удовлетворяет уже оправдание войн, они доказывают, что в войнах - единственное спасение цивилизации и что, следовательно, нет ничего пагубнее мира между народами.
Translate from Russian to English

И. В. Сталин подчеркивает, что в противоположность идеализму, оспаривающему возможность познания мира и его закономерностей, марксистский философский материализм исходит из того, что мир и его закономерности вполне познаваемы.
Translate from Russian to English

Идеализм яростно воюет против утверждения марксистской философии о познаваемости мира.
Translate from Russian to English

Против всего этого с бешеной ненавистью воюют мракобесы; их схоластические спекуляции ставят рогатки на путях познания мира, всячески мешают просвещению людей и борьбе трудящихся за общественный прогресс.
Translate from Russian to English

Язык фиксирует результаты работы мышления, успехи в познании человеком объективного материального мира.
Translate from Russian to English

Теософия и спиритизм, метампсихоз и культ йогов, астрология и хиромантия, магия и антропософия,- какие только дикие суеверия не поощряют заправилы капиталистического мира, кровно заинтересованные в затуманивании человеческого сознания.
Translate from Russian to English

Помогая империалистам США разжигать пожар новой мировой войны, церковники делают это под покровом елейных песнопений об утверждении "на земле мира и в человецех благоволения".
Translate from Russian to English

Из этих "христианских" посылок делается вывод, что установлению вечного мира препятствуют безбожники-коммунисты, Советский Союз и страны народной демократии, что немедленная война против них есть первейшая задача всех верующих.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: трудно, умереть, хороших, плодов, приносят, сорок, пятьдесят, лет, мальчик, злые.