Learn how to use крепко in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату.
Translate from Russian to English
Уставший мальчик крепко спит.
Translate from Russian to English
Ладно скроено, крепко сшито.
Translate from Russian to English
Кто в Бога верит, крепко держится.
Translate from Russian to English
Держи эту лесенку крепко.
Translate from Russian to English
Он держал ее крепко.
Translate from Russian to English
Когда Джейн играла с отцом в лошадку, она крепко держалась за него.
Translate from Russian to English
Ты проверил, что дверь крепко закрыта?
Translate from Russian to English
Ребёнок крепко спал у мамы на руках.
Translate from Russian to English
Я крепко обняла его и заплакала.
Translate from Russian to English
Крепко обними мечты.
Translate from Russian to English
Том повалился на кровать и тут же крепко уснул.
Translate from Russian to English
Сего надлежит смотреть на крепко корпоралу корабельному, и по пробитии тапты, тот час итьти во все места и осмотреть учиненоль по указу.
Translate from Russian to English
Комисару как в деньгах, мундире, так и в роздаче пищи, убавки ни какой не чинить, но все роздавать исправно, по определению, и смотреть в том крепко над подчиненными бутелеры, под штрафом, как бы он то себе украл.
Translate from Russian to English
Он крепко сжал теннисную ракетку.
Translate from Russian to English
Она крепко уснула.
Translate from Russian to English
Если человек перестает понимать, когда он — настоящий, а когда — играет, — это верный признак того, что маска слилась с лицом столь крепко, что ее уже не отодрать.
Translate from Russian to English
Женщина крепко прижала к себе младенца.
Translate from Russian to English
Он крепко держался за ветку.
Translate from Russian to English
Он крепко прижал её к себе.
Translate from Russian to English
Как крепко он спит!
Translate from Russian to English
Уставшая до изнеможения, она тотчас крепко заснула.
Translate from Russian to English
Когда пришёл медведь, старик крепко спал.
Translate from Russian to English
Я крепко прижал его к себе и заплакал.
Translate from Russian to English
Инна легла под балдахин и крепко уснула.
Translate from Russian to English
Он крепко спал.
Translate from Russian to English
Держи верёвку крепко.
Translate from Russian to English
Держите верёвку крепко.
Translate from Russian to English
Держи Тома крепко.
Translate from Russian to English
Держите Тома крепко.
Translate from Russian to English
Я хочу крепко тебя обнять и чувствовать твоё маленькое сердце.
Translate from Russian to English
Том крепко держал верёвку.
Translate from Russian to English
Тонущий человек крепко ухватился за верёвку.
Translate from Russian to English
Крепко держись за поручень.
Translate from Russian to English
Воротник рубахи был крепко зашит.
Translate from Russian to English
Том крепко завязал верёвку.
Translate from Russian to English
Он крепко спит.
Translate from Russian to English
Кажется, что вся природа крепко уснула под мягким пуховым одеялом.
Translate from Russian to English
Неладно скроен, да крепко сшит.
Translate from Russian to English
Том взял Мэри на руки и крепко держал.
Translate from Russian to English
Я крепко верю в перерождение после смерти.
Translate from Russian to English
Крепко держась за верёвку, я аккуратно спустилась на землю.
Translate from Russian to English
Обними меня крепко.
Translate from Russian to English
Том крепко спал.
Translate from Russian to English
Том крепко закрыл глаза.
Translate from Russian to English
Держи ракетку крепко.
Translate from Russian to English
Сегодня ночью я спал крепко.
Translate from Russian to English
Если я что-нибудь чиню, то это уж держится крепко.
Translate from Russian to English
Ты бы голову потерял, не будь она крепко приделана!
Translate from Russian to English
Живи быстро, люби крепко, умри молодым!
Translate from Russian to English
Казалось, что ребёнок крепко спит.
Translate from Russian to English
Можно тебя крепко обнять?
Translate from Russian to English
Можно вас крепко обнять?
Translate from Russian to English
Не должен принимать гранат наряженных; но должен сам приделать к гранатам трубки перед походом корабля; а прежде приделывания, надлежит несколько из них зжечь при цейгмейстере хорошоль оные набиты? и смотреть крепко, чтобы всякая работа добро отправлялась.
Translate from Russian to English
На море должен по вся дни осматривать пушечные окна, дабы были крепко заперты.
Translate from Russian to English
Когда я был ещё молодым, сидели влюблённые на скамейках в парке и крепко обнимались. Теперь они заняты тем, что усердно сочиняют сообщения на своих смартфонах.
Translate from Russian to English
Цепь крепка лишь настолько, насколько крепко её самое слабое звено.
Translate from Russian to English
Том крепко меня обнял.
Translate from Russian to English
Если схватить угря слишком крепко, то он выскользнет.
Translate from Russian to English
Я обнаружил мальчика крепко спящим.
Translate from Russian to English
Не отпускайте! Держите крепко!
Translate from Russian to English
Не отпускай! Держи крепко!
Translate from Russian to English
В Порт-Алберни все, похоже, крепко спят, объевшись индейки на День благодарения.
Translate from Russian to English
Наша Диана так крепко спит, что хоть из пушки над ухом пали — не добудишься.
Translate from Russian to English
Я крепко обнял её.
Translate from Russian to English
Мэри крепко опоясала Тома ногами.
Translate from Russian to English
Он крепко сжал губы.
Translate from Russian to English
Том с Мэри очень крепко дружат.
Translate from Russian to English
Лисица-мама, волнуясь и с дрожью твердя «Сейчас? Сейчас?», ожидала возвращения лисёнка, и когда он наконец вернулся, счастливая до слёз, крепко прижала его к тёплой груди.
Translate from Russian to English
Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
Translate from Russian to English
Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.
Translate from Russian to English
Получилось не очень красиво, но крепко.
Translate from Russian to English
На этот раз Том крепко задумался.
Translate from Russian to English
Том крепко спит.
Translate from Russian to English
Ему крепко двинули в лицо.
Translate from Russian to English
Когда Том не может заснуть, он начинает считать горностаев. Это его быстро умиротворяет, и, не успев досчитать и до пятидесятого горностая, он уже крепко спит.
Translate from Russian to English
«Егорка, милый Егорка…» — в её больших серых глазах стояли слёзы. Егоров всё понял и, тщетно пытаясь сдержать свои чувства, крепко прижал её к груди и зарылся лицом в её пахнущие летом пшеничные волосы.
Translate from Russian to English
Я крепко проспал до десяти.
Translate from Russian to English
Он крепко меня обнял.
Translate from Russian to English
Она крепко меня обняла.
Translate from Russian to English
Ну и крепко же он спит, однако!
Translate from Russian to English
Мы крепко подружились с Томом.
Translate from Russian to English
Баю-баюшки, баю! Колотушек надаю! Колотушек двадцать пять, тогда крепко будешь спать!
Translate from Russian to English
Я крепко стою на ногах.
Translate from Russian to English
Песня крепко засела у Тома в голове.
Translate from Russian to English
Том повесил трубку и крепко выругался.
Translate from Russian to English
Увиденное заставило Тома крепко задуматься.
Translate from Russian to English
Она крепко его поцеловала.
Translate from Russian to English
Она бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула: «Кай, милый Кай, наконец-то я нашла тебя!»
Translate from Russian to English
Он крепко её поцеловал.
Translate from Russian to English
Том крепко обнял Мэри.
Translate from Russian to English
Я его крепко обнял.
Translate from Russian to English
Я его крепко обняла.
Translate from Russian to English
Младенец крепко спит.
Translate from Russian to English
Она крепко спала.
Translate from Russian to English
Его влияние всё ещё крепко.
Translate from Russian to English
Том крепко наступил на хвост наркомафии.
Translate from Russian to English
Она крепко сжала губы.
Translate from Russian to English
Я крепко уцепился за верёвку, чтобы не упасть.
Translate from Russian to English
Она крепко уснула, читая учебную литературу.
Translate from Russian to English
Ребёнок крепко спал.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: Википедии, сформулировать, подругому, Никто, узнает, нашел, настолько, быстро, определенно, верным.