Russian example sentences with "делаю"

Learn how to use делаю in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.
Translate from Russian to English

Я никогда ничего не делаю наполовину.
Translate from Russian to English

С меня хватит. Я сегодня только и делаю, что выслушиваю претензии.
Translate from Russian to English

Перед завтраком я делаю некоторые физические упражнения.
Translate from Russian to English

Я не то, что я делаю, а то, что могу сделать!
Translate from Russian to English

Если хорошо пойдет, делаю 2-3 штуки ежедневно.
Translate from Russian to English

Мои деньги -- что хочу, то и делаю.
Translate from Russian to English

Я делаю это для тебя.
Translate from Russian to English

Люди всегда спрашивают меня, почему я делаю то, что я делаю.
Translate from Russian to English

Люди всегда спрашивают меня, почему я делаю то, что я делаю.
Translate from Russian to English

Поскольку я неделю болел, то теперь делаю всё возможное, чтобы наверстать.
Translate from Russian to English

Я делаю слишком много ошибок.
Translate from Russian to English

Я часто делаю ошибки.
Translate from Russian to English

Я это делаю для него.
Translate from Russian to English

Ты никогда не ценил то, что я для тебя делаю.
Translate from Russian to English

Ты не догадываешься, что я делаю?
Translate from Russian to English

Ты просто смотри, что я делаю.
Translate from Russian to English

Может показаться, что я ничего не делаю, но на клеточном уровне я очень занят.
Translate from Russian to English

Я делаю уроки.
Translate from Russian to English

Это ли не полная победа над врагами, когда я их делаю своими друзьями?
Translate from Russian to English

Да, я делаю ошибки, но и у жизни нет инструкций!
Translate from Russian to English

Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.
Translate from Russian to English

Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.
Translate from Russian to English

Я думал, я понимаю, что делаю.
Translate from Russian to English

Я делаю успехи.
Translate from Russian to English

Я делаю всё для своей семьи.
Translate from Russian to English

Для тебя я это делаю с удовольствием.
Translate from Russian to English

Я делаю свою работу хорошо.
Translate from Russian to English

Я уже шесть месяцев хожу в спортзал, но, наверное, я делаю что-то неправильно, так как до сих пор не вижу никаких улучшений.
Translate from Russian to English

Я два раза в неделю делаю пробежку.
Translate from Russian to English

Я никогда не делаю упражнений.
Translate from Russian to English

Я не знаю, что я здесь делаю.
Translate from Russian to English

Я не знаю, что я тут делаю.
Translate from Russian to English

Я делаю много ошибок?
Translate from Russian to English

Я не делаю такие вещи.
Translate from Russian to English

Что я делаю здесь?
Translate from Russian to English

Делаю то, что подсказывает мне совесть, борюсь против того, что для меня является коррумпированной диктатурой, рядящейся в демократические одежды.
Translate from Russian to English

Я всего лишь делаю то, что мне нравится.
Translate from Russian to English

Я очень стараюсь. Я делаю всё, что могу.
Translate from Russian to English

Ты действительно думаешь, что я хочу делать то, что делаю?
Translate from Russian to English

Да, по крайней мере, я так делаю.
Translate from Russian to English

Я делаю то же, что и все.
Translate from Russian to English

Я делаю лучшее, на что способен.
Translate from Russian to English

Если я делаю ошибку, это всего лишь показывает тебе, что я не машина.
Translate from Russian to English

Я делаю снимок женщины.
Translate from Russian to English

Я это делаю, потому что мне это доставляет удовольствие.
Translate from Russian to English

Что я делаю со своей жизнью?
Translate from Russian to English

Я делаю моцион по крайней мере три раза в неделю.
Translate from Russian to English

Я всего лишь делаю свою работу.
Translate from Russian to English

Я делаю это неискренне.
Translate from Russian to English

Я делаю это не от чистого сердца.
Translate from Russian to English

Я делаю покупки.
Translate from Russian to English

Работать вместе над этим проектом — замечательно. Всё, что я делаю здесь, помогает мне самому, но может помочь и многим другим.
Translate from Russian to English

Я делаю всё для того, чтобы избежать неприятных сюрпризов.
Translate from Russian to English

Понятия не имею, что я делаю.
Translate from Russian to English

Понятия не имею, что я здесь делаю.
Translate from Russian to English

Понятия не имею, что я тут делаю.
Translate from Russian to English

Я делаю то, что я хочу делать.
Translate from Russian to English

О Боже, о Боже, что я делаю?
Translate from Russian to English

Я делаю это для Тома.
Translate from Russian to English

Я знаю, что делаю.
Translate from Russian to English

Я знал, что я делаю.
Translate from Russian to English

Я знала, что я делаю.
Translate from Russian to English

Я это делаю для удовольствия.
Translate from Russian to English

Я делаю всю работу.
Translate from Russian to English

Смотри внимательно, как я это делаю. Ты видел это?
Translate from Russian to English

Я очень хорошо знаю, что я делаю.
Translate from Russian to English

Мне нравится то, что я делаю.
Translate from Russian to English

Я это делаю не ради денег.
Translate from Russian to English

Я отлично знаю, что делаю.
Translate from Russian to English

Я их не делаю.
Translate from Russian to English

Я делаю слишком много опечаток.
Translate from Russian to English

Я делаю слишком много очепяток.
Translate from Russian to English

Я не знаю, что делаю.
Translate from Russian to English

Что я здесь делаю?
Translate from Russian to English

Хотя меня считают жестоким, но я ведь никому не делаю вреда.
Translate from Russian to English

Я делаю шаг.
Translate from Russian to English

Моя профессия - изготовитель волынок. Я делаю волынки.
Translate from Russian to English

Не важно, что я делаю, я могу рассмешить Тома.
Translate from Russian to English

Я много чего делаю.
Translate from Russian to English

Ты не заслужил ничего из того, что я делаю для тебя.
Translate from Russian to English

Я часто делаю ошибки, когда говорю на французском.
Translate from Russian to English

Смотри на меня и делай то, что делаю я.
Translate from Russian to English

Зачем я это делаю?
Translate from Russian to English

Я делаю это, потому что хочу.
Translate from Russian to English

Я редко делаю ошибки.
Translate from Russian to English

Я не очень часто делаю ошибки.
Translate from Russian to English

Я делаю эту работу бесплатно, просто ради удовольствия от её выполнения.
Translate from Russian to English

Я делаю вафли.
Translate from Russian to English

Я делаю эту работу, чтобы помочь другу.
Translate from Russian to English

Я привязан к тому, что делаю.
Translate from Russian to English

Я просто делаю свою работу.
Translate from Russian to English

Я не делаю ничего.
Translate from Russian to English

Я ничего не делаю.
Translate from Russian to English

Сегодня я не делаю себе ужин, сегодня я задумываюсь.
Translate from Russian to English

Я делаю все возможное.
Translate from Russian to English

«Что, собственно, я здесь делаю? — «Что-то очень важное».
Translate from Russian to English

Я надеюсь, что делаю то, что нужно.
Translate from Russian to English

Я не делаю таких вещей.
Translate from Russian to English

Я делаю особую, уличную магию. Кто хочет увидеть немного магии?
Translate from Russian to English

Что я делаю не так?
Translate from Russian to English

Also check out the following words: зовут, Джек, Любовь, пропадает, даром, Жизнь, тобой, случается, занят, другими.