Russian example sentences with "выглядишь"

Learn how to use выглядишь in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ты хорошо выглядишь в кимоно.

Ты выглядишь очень бледным.

Ты выглядишь очень довольным.

Да, сегодня ты выглядишь как нельзя лучше.

Я сказал ей: «Ты выглядишь бледной. Ты в порядке?»

"Ты выглядишь хуево. Приболел?" — "Не совсем, похмелье".

Что с тобой? Ты выглядишь бледным.

Ты хорошо выглядишь с короткими волосами.

Люся, ты не будешь петь в хоре, потому что ты плохо выглядишь.

Ты выглядишь больным.

Ты не выглядишь так уж круто.

Ты выглядишь грустной.

Ты выглядишь сонным.

Отлично выглядишь!

Ты выглядишь скучающей.

Ты выглядишь скучающим.

Ты выглядишь усталым.

Ты выглядишь бледным. Возьми-ка лучше выходной.

Сегодня ты выглядишь бледным.

Сегодня ты выглядишь бледной.

Ты выглядишь очень уставшим!

Ты выглядишь очень усталой.

Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.

Ты выглядишь бледно.

Ты выглядишь так, будто только что увидел привидение.

Так или иначе, ты сегодня выглядишь по-другому.

Ты красиво выглядишь.

Ты хорошо выглядишь в синем.

Ты выглядишь удручённым. Что-то случилось?

Ты выглядишь фантастически.

Ты очень хорошо выглядишь.

Ты выглядишь более молодой.

Ты выглядишь моложе.

Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга.

Ты ужасно выглядишь.

Правда? Ты выглядишь моложе.

О! Ты ли это? Выглядишь великолепно.

Ты прекрасно выглядишь, такой загорелый и посвежевший.

Отлично выглядишь.

Ты выглядишь потрясающе.

На этой фотографии ты выглядишь потрясающе!

Когда ты надеваешь это платье, то выглядишь точно распутная женщина.

Выглядишь ужасно. Что случилось?

Ты выглядишь так же, как твой старший брат.

Ты неважно выглядишь.

Я ей сказал: „Ты выглядишь бледной. Нормально себя чувствуешь?“

Ты хорошо выглядишь.

Ты выглядишь довольным.

Я думаю, тебе лучше отдохнуть. Ты выглядишь больным.

Ты выглядишь умным.

Ты выглядишь умной.

Ты умно выглядишь.

Ты выглядишь занятым.

Ты выглядишь ужасно.

Ты выглядишь жалко в этом наряде.

Ты не выглядишь счастливым.

Ты выглядишь удивлённым.

Ты выглядишь удивленной.

Я думаю, что ты хорошо выглядишь.

Я думаю, что ты отлично выглядишь.

Я думаю, что ты превосходно выглядишь.

Я думаю, что ты выглядишь великолепно.

Я думаю, что ты умопомрачительно выглядишь.

Ты выглядишь добрым человеком.

Ты выглядишь взволнованным. Что случилось?

Ты выглядишь взволнованным. Что произошло?

Ты выглядишь взволнованной. Что случилось?

Ты выглядишь взволнованной. Что произошло?

Ты выглядишь встревоженным. Что случилось?

Ты выглядишь встревоженным. Что произошло?

Ты выглядишь встревоженной. Что случилось?

Ты выглядишь встревоженной. Что произошло?

Я подумал, что ты выглядишь грустным.

Я подумал, что ты выглядишь грустной.

Я подумала, что ты выглядишь грустным.

Я подумала, что ты выглядишь грустной.

Ты выглядишь счастливой сегодня.

Ты выглядишь счастливым сегодня.

Ты выглядишь таким счастливым.

Ты выглядишь такой счастливой.

Ты выглядишь бледным. Что с тобой?

Ты выглядишь бледной. Что с тобой?

Хорошо выглядишь.

Хорошо выглядишь!

Ты выглядишь уставшей.

"Что-то голова немного кружится". - "Выглядишь неважно. Взяла бы ты лучше выходной".

Ты выглядишь занятой.

Мне нравится, как ты выглядишь.

Ты выглядишь печальной.

Ты великолепно выглядишь.

Выглядишь супер.

Надень шёлковое платье - ты в нём хорошо выглядишь!

Когда твои друзья начинают говорить тебе, как молодо ты выглядишь, это — верный признак, что ты стареешь.

Ты выглядишь моложе Тома.

Ты в десять раз лучше выглядишь, чем я.

Ты не выглядишь очень довольным.

Ты выглядишь счастливее, чем обычно.

Ты выглядишь больной.

Ты выглядишь обеспокоенным.

Ты выглядишь обеспокоенной.

Ты выглядишь встревоженным.

Also check out the following words: боли, стране, среднее, количество, детей, семье, сократилось, женаты, Матч, отменили.