Learn how to use возвращаться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Мои родители прислали мне телеграмму, где сказано сейчас же возвращаться.
Translate from Russian to English
Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Translate from Russian to English
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше сюда не возвращаться.
Translate from Russian to English
Он решил не возвращаться в свою родную страну.
Translate from Russian to English
Уже надо возвращаться.
Translate from Russian to English
Извините, но мне пора возвращаться домой.
Translate from Russian to English
Поздно уже возвращаться.
Translate from Russian to English
Запрещается ему возвращаться в порты и рейды без крайней нужды, которую должен объявить главному командиру над портом, где пристанет, под штрафом лишения жалованья за дни непотребнаго своего пребывания в портах или рейдах.
Translate from Russian to English
Я не хочу туда возвращаться.
Translate from Russian to English
Некоторые студенты не собираются возвращаться в следующем семестре.
Translate from Russian to English
Белорусские гастарбайтеры стали возвращаться домой.
Translate from Russian to English
Том сообщил мне, что не заинтересован возвращаться домой с пустыми руками.
Translate from Russian to English
Мы опоздали. Пора возвращаться.
Translate from Russian to English
Прекращайте играть; пора возвращаться к работе.
Translate from Russian to English
Не люблю возвращаться домой один после наступления темноты.
Translate from Russian to English
Не люблю возвращаться домой в одиночестве после наступления темноты.
Translate from Russian to English
Как же хочется порой взять, укатить куда-нибудь подальше из этого городка и никогда не возвращаться.
Translate from Russian to English
Мне нужно возвращаться.
Translate from Russian to English
Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
Translate from Russian to English
Я не хочу возвращаться.
Translate from Russian to English
Я не хочу возвращаться к тому, что было.
Translate from Russian to English
Я не хочу возвращаться в тюрьму.
Translate from Russian to English
Думаю, нам надо возвращаться.
Translate from Russian to English
Тому было некуда возвращаться.
Translate from Russian to English
Я не хочу к этому возвращаться.
Translate from Russian to English
Нам пора возвращаться.
Translate from Russian to English
Мемориальный склеп юдзё, «девушек для развлечений», многие тысячи которых нашли своё последние пристанище здесь, на кладбище храма Дзёкандзи, или Нагэкоми-дэра - «храма выброшенных», наполняет необъяснимой меланхолией и непостижимым образом вызывает желание возвращаться сюда вновь и вновь.
Translate from Russian to English
Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
Translate from Russian to English
Он больше никогда не собирался возвращаться в свою родную страну.
Translate from Russian to English
Мне надо возвращаться к работе.
Translate from Russian to English
Что ж, пора возвращаться!
Translate from Russian to English
Том сказал, что он не торопится возвращаться домой.
Translate from Russian to English
Я не собираюсь возвращаться.
Translate from Russian to English
Я не хочу возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English
Он посоветовал ему немедленно возвращаться.
Translate from Russian to English
Мне надо возвращаться.
Translate from Russian to English
Я сказал Тому не возвращаться.
Translate from Russian to English
Он ушёл из дома, чтобы никогда не возвращаться.
Translate from Russian to English
Я не хочу возвращаться домой.
Translate from Russian to English
Не будем к этому возвращаться!
Translate from Russian to English
Я не хочу возвращаться один.
Translate from Russian to English
Я не хочу возвращаться одна.
Translate from Russian to English
Нам придётся возвращаться.
Translate from Russian to English
Каждый имеет право выезжать из страны, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.
Translate from Russian to English
Я не люблю возвращаться в прошлое.
Translate from Russian to English
Том спросил у меня, когда я планирую возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English
Попадёшь под машину — домой можешь не возвращаться!
Translate from Russian to English
Мне надо было возвращаться домой.
Translate from Russian to English
Я не хочу возвращаться жить к родителям.
Translate from Russian to English
Я не знаю, почему Тому пришлось возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English
Мы были такими счастливыми, что не хотели возвращаться домой.
Translate from Russian to English
Я собираюсь возвращаться домой.
Translate from Russian to English
Я не буду возвращаться.
Translate from Russian to English
Мне пришлось возвращаться в Бостон без Тома.
Translate from Russian to English
Мне пришлось возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English
Мне пришлось возвращаться.
Translate from Russian to English
Тебе нельзя туда возвращаться.
Translate from Russian to English
Вам нельзя туда возвращаться.
Translate from Russian to English
Мне нельзя возвращаться в Австралию. Меня там полиция разыскивает.
Translate from Russian to English
Мне нельзя сейчас туда возвращаться.
Translate from Russian to English
Я не могу сейчас туда возвращаться.
Translate from Russian to English
Мне нельзя возвращаться туда одному.
Translate from Russian to English
Мне нельзя возвращаться туда одной.
Translate from Russian to English
Я не могу возвращаться туда один.
Translate from Russian to English
Я не могу возвращаться туда одна.
Translate from Russian to English
Я больше не хочу сюда возвращаться.
Translate from Russian to English
Можно было смело возвращаться назад.
Translate from Russian to English
У меня нет намерения когда-нибудь ещё возвращаться сюда.
Translate from Russian to English
В текущих обстоятельствах я не намерен возвращаться в свою страну.
Translate from Russian to English
Возвращаться - плохая примета.
Translate from Russian to English
Говорят, многие буддийские монахи обладают сверхъестественными способностями, например, могут висеть в воздухе или произвольно покидать своё тело, а затем возвращаться в него.
Translate from Russian to English
Я сказал ей не возвращаться.
Translate from Russian to English
Ко мне начало возвращаться хладнокровие.
Translate from Russian to English
Не заставляйте меня туда возвращаться.
Translate from Russian to English
Не заставляй меня туда возвращаться.
Translate from Russian to English
Я предпочитаю туда не возвращаться.
Translate from Russian to English
Том боялся возвращаться домой.
Translate from Russian to English
Тому не пришлось возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English
Тебе не надо было возвращаться.
Translate from Russian to English
Зачем Тому возвращаться?
Translate from Russian to English
Не надо было мне посреди ночи возвращаться домой одному.
Translate from Russian to English
Надеюсь, мне уже не придётся возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English
Дэн не хотел возвращаться в детский приют.
Translate from Russian to English
Дэн не хотел возвращаться в сиротский приют.
Translate from Russian to English
Я не просил её возвращаться.
Translate from Russian to English
Я сказал им не возвращаться.
Translate from Russian to English
Я сказал ему не возвращаться.
Translate from Russian to English
Я сказала ему не возвращаться.
Translate from Russian to English
Я не просил их возвращаться.
Translate from Russian to English
Я не просила их возвращаться.
Translate from Russian to English
Мне завтра нужно сюда возвращаться?
Translate from Russian to English
Я решил не возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English
Не заставляй меня сюда возвращаться!
Translate from Russian to English
Не заставляйте меня сюда возвращаться!
Translate from Russian to English
Нам пора возвращаться домой.
Translate from Russian to English
Я хочу уехать и никогда больше сюда не возвращаться.
Translate from Russian to English
Ну не возвращаться же теперь?
Translate from Russian to English
Ну не возвращаться же из-за такой ерунды?
Translate from Russian to English
При таком раскладе нам придётся возвращаться.
Translate from Russian to English
Возвращаться сюда Том не собирается.
Translate from Russian to English
Тому нужно возвращаться к работе.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: убеждение, вдохновение, Маленький, огонь, лесу, распространиться, огромным, пожаром, начинается, определяешься.