Russian example sentences with "возвращаться"

Learn how to use возвращаться in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Мои родители прислали мне телеграмму, где сказано сейчас же возвращаться.
Translate from Russian to English

Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Translate from Russian to English

Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше сюда не возвращаться.
Translate from Russian to English

Он решил не возвращаться в свою родную страну.
Translate from Russian to English

Уже надо возвращаться.
Translate from Russian to English

Извините, но мне пора возвращаться домой.
Translate from Russian to English

Поздно уже возвращаться.
Translate from Russian to English

Запрещается ему возвращаться в порты и рейды без крайней нужды, которую должен объявить главному командиру над портом, где пристанет, под штрафом лишения жалованья за дни непотребнаго своего пребывания в портах или рейдах.
Translate from Russian to English

Я не хочу туда возвращаться.
Translate from Russian to English

Некоторые студенты не собираются возвращаться в следующем семестре.
Translate from Russian to English

Белорусские гастарбайтеры стали возвращаться домой.
Translate from Russian to English

Том сообщил мне, что не заинтересован возвращаться домой с пустыми руками.
Translate from Russian to English

Мы опоздали. Пора возвращаться.
Translate from Russian to English

Прекращайте играть; пора возвращаться к работе.
Translate from Russian to English

Не люблю возвращаться домой один после наступления темноты.
Translate from Russian to English

Не люблю возвращаться домой в одиночестве после наступления темноты.
Translate from Russian to English

Как же хочется порой взять, укатить куда-нибудь подальше из этого городка и никогда не возвращаться.
Translate from Russian to English

Мне нужно возвращаться.
Translate from Russian to English

Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
Translate from Russian to English

Я не хочу возвращаться.
Translate from Russian to English

Я не хочу возвращаться к тому, что было.
Translate from Russian to English

Я не хочу возвращаться в тюрьму.
Translate from Russian to English

Думаю, нам надо возвращаться.
Translate from Russian to English

Тому было некуда возвращаться.
Translate from Russian to English

Я не хочу к этому возвращаться.
Translate from Russian to English

Нам пора возвращаться.
Translate from Russian to English

Мемориальный склеп юдзё, «девушек для развлечений», многие тысячи которых нашли своё последние пристанище здесь, на кладбище храма Дзёкандзи, или Нагэкоми-дэра - «храма выброшенных», наполняет необъяснимой меланхолией и непостижимым образом вызывает желание возвращаться сюда вновь и вновь.
Translate from Russian to English

Я хотел бы уехать из этого города и никогда больше не возвращаться.
Translate from Russian to English

Он больше никогда не собирался возвращаться в свою родную страну.
Translate from Russian to English

Мне надо возвращаться к работе.
Translate from Russian to English

Что ж, пора возвращаться!
Translate from Russian to English

Том сказал, что он не торопится возвращаться домой.
Translate from Russian to English

Я не собираюсь возвращаться.
Translate from Russian to English

Я не хочу возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English

Он посоветовал ему немедленно возвращаться.
Translate from Russian to English

Мне надо возвращаться.
Translate from Russian to English

Я сказал Тому не возвращаться.
Translate from Russian to English

Он ушёл из дома, чтобы никогда не возвращаться.
Translate from Russian to English

Я не хочу возвращаться домой.
Translate from Russian to English

Не будем к этому возвращаться!
Translate from Russian to English

Я не хочу возвращаться один.
Translate from Russian to English

Я не хочу возвращаться одна.
Translate from Russian to English

Нам придётся возвращаться.
Translate from Russian to English

Каждый имеет право выезжать из страны, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.
Translate from Russian to English

Я не люблю возвращаться в прошлое.
Translate from Russian to English

Том спросил у меня, когда я планирую возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English

Попадёшь под машину — домой можешь не возвращаться!
Translate from Russian to English

Мне надо было возвращаться домой.
Translate from Russian to English

Я не хочу возвращаться жить к родителям.
Translate from Russian to English

Я не знаю, почему Тому пришлось возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English

Мы были такими счастливыми, что не хотели возвращаться домой.
Translate from Russian to English

Я собираюсь возвращаться домой.
Translate from Russian to English

Я не буду возвращаться.
Translate from Russian to English

Мне пришлось возвращаться в Бостон без Тома.
Translate from Russian to English

Мне пришлось возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English

Мне пришлось возвращаться.
Translate from Russian to English

Тебе нельзя туда возвращаться.
Translate from Russian to English

Вам нельзя туда возвращаться.
Translate from Russian to English

Мне нельзя возвращаться в Австралию. Меня там полиция разыскивает.
Translate from Russian to English

Мне нельзя сейчас туда возвращаться.
Translate from Russian to English

Я не могу сейчас туда возвращаться.
Translate from Russian to English

Мне нельзя возвращаться туда одному.
Translate from Russian to English

Мне нельзя возвращаться туда одной.
Translate from Russian to English

Я не могу возвращаться туда один.
Translate from Russian to English

Я не могу возвращаться туда одна.
Translate from Russian to English

Я больше не хочу сюда возвращаться.
Translate from Russian to English

Можно было смело возвращаться назад.
Translate from Russian to English

У меня нет намерения когда-нибудь ещё возвращаться сюда.
Translate from Russian to English

В текущих обстоятельствах я не намерен возвращаться в свою страну.
Translate from Russian to English

Возвращаться - плохая примета.
Translate from Russian to English

Говорят, многие буддийские монахи обладают сверхъестественными способностями, например, могут висеть в воздухе или произвольно покидать своё тело, а затем возвращаться в него.
Translate from Russian to English

Я сказал ей не возвращаться.
Translate from Russian to English

Ко мне начало возвращаться хладнокровие.
Translate from Russian to English

Не заставляйте меня туда возвращаться.
Translate from Russian to English

Не заставляй меня туда возвращаться.
Translate from Russian to English

Я предпочитаю туда не возвращаться.
Translate from Russian to English

Том боялся возвращаться домой.
Translate from Russian to English

Тому не пришлось возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English

Тебе не надо было возвращаться.
Translate from Russian to English

Зачем Тому возвращаться?
Translate from Russian to English

Не надо было мне посреди ночи возвращаться домой одному.
Translate from Russian to English

Надеюсь, мне уже не придётся возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English

Дэн не хотел возвращаться в детский приют.
Translate from Russian to English

Дэн не хотел возвращаться в сиротский приют.
Translate from Russian to English

Я не просил её возвращаться.
Translate from Russian to English

Я сказал им не возвращаться.
Translate from Russian to English

Я сказал ему не возвращаться.
Translate from Russian to English

Я сказала ему не возвращаться.
Translate from Russian to English

Я не просил их возвращаться.
Translate from Russian to English

Я не просила их возвращаться.
Translate from Russian to English

Мне завтра нужно сюда возвращаться?
Translate from Russian to English

Я решил не возвращаться в Бостон.
Translate from Russian to English

Не заставляй меня сюда возвращаться!
Translate from Russian to English

Не заставляйте меня сюда возвращаться!
Translate from Russian to English

Нам пора возвращаться домой.
Translate from Russian to English

Я хочу уехать и никогда больше сюда не возвращаться.
Translate from Russian to English

Ну не возвращаться же теперь?
Translate from Russian to English

Ну не возвращаться же из-за такой ерунды?
Translate from Russian to English

При таком раскладе нам придётся возвращаться.
Translate from Russian to English

Возвращаться сюда Том не собирается.
Translate from Russian to English

Тому нужно возвращаться к работе.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: убеждение, вдохновение, Маленький, огонь, лесу, распространиться, огромным, пожаром, начинается, определяешься.