Russian example sentences with "были"

Learn how to use были in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Мои часы были украдены.

Тогда мы были моложе.

Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.

Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.

Два стула были незаняты.

Все студенты были против войны.

Для финансирования войны были выпущены облигации.

Не все ученики были на месте.

Церковь, мимо которой мы прошли, рухнула через пять минут из-за мощного землетрясения, и более ста прихожан были похоронены заживо.

Поля были покрыты глубокими сугробами.

Анкеты были распределены случайно.

Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда?

Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье.

Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.

Были обнаружены руины каменного века.

Хотя доводы были рациональны, его не убедили.

Выборы старейшины деревни были отложены.

Каковы были главные события 1990 года?

Очень многие дома были повреждены в землетрясении.

Ягнята были забиты для продажи на рынке.

Почему? Потому что его семье нужны были деньги, вот почему.

Цены вдвое выше, чем они были два года назад.

К счастью, мимо проплывал пароход, и они были спасены.

У семьи были трудные времена после войны.

Чтобы расследовать странное происшествие, были наняты частные детективы.

Тысячи людей были обмануты этой рекламой.

В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям.

Дети были рады увидеть дедушку и бабушку, с которыми давно не виделись.

Мы с ним с детства были друзьями.

Ворота были слишком узкими для грузовика.

Его песни были очень популярны среди молодёжи.

Большинство пассажиров на борту были японцами.

Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.

Но это не имело продолжительного успеха, потому что все, даже религиозные люди, были очень привязаны к игре.

Родители Марико были резко против того, чтобы она вышла замуж за американца.

Все они были за MRA.

Эти три страны были объединены в одну.

Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.

До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями.

Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.

Фундаментальные принципы классической механики были заложены Галилеем и Ньютоном в XVI и XVII веках.

Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.

Кстати о путешествиях, вы когда-нибудь были в Австралии?

Все учителя были молоды и любили преподавать.

Твои вопросы были слишком прямолинейны.

Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.

Отряды были отозваны с передовой.

Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.

Раненые были унесены с места происшествия.

Я бы хотел, чтобы этим вечером вы были моим гостем.

По комнате были разбросаны пустые банки.

Результаты исследования были весьма удовлетворительными.

Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.

Женщины были так удивлены, что не могли говорить.

Их имена были удалены из списка.

Доказательства были против меня.

Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.

В его зубах были бреши.

Последние три вагона поезда были сильно повреждены.

Они были хорошими соперниками в го.

Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.

Улицы были украшены флагами.

Она потеряла те немногие деньги, которые у неё были.

Трое других были выделены для выражения отдельной благодарности.

"Вы когда-нибудь были в Нью-Йорке?" - "Да, я бывал там несколько раз".

Они должны были пожениться в мае.

Вы когда-нибудь были в Риме?

Ей очень нужны были деньги.

Все были счастливы.

Мы были потрясены известием о его смерти.

У меня были проблемы со странным мужиком в баре.

Мы все были напуганы до усрачки.

Осколки зеркала были разбросаны на полу.

Мы были потрясены её голосом.

Если бы не экзамены, мы были бы счастливы.

Не были бы вы так добры выключить радио?

Вилки были известны в Европе и на Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.

Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].

По рецепту были орехи, но я их не положил, потому что у Делии на них аллергия.

Мы были несколько удивлены его странным вопросом.

Лебеди на реке были похожи на сон.

Две горы были одинаковой высоты.

У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.

Документы были подделаны.

Если бы вы были моей женой, я бы повесился.

Гиганты были разгромлены вчера.

Данные были введены в компьютер.

Когда её соседи были больны, она попросила врачей дать им медикаменты.

Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.

Вы когда-нибудь были за границей?

Вы никогда не были в Европе, верно?

Они были заняты.

Если бы вы хотели похудеть, вы бы должны были перестать перекусывать между приёмами пищи.

Они были женаты 10 лет, когда у них появился первый ребёнок.

Мы все были удивлены назначением г-на Брауна директором.

Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.

Её щеки были красными.

Её щёки были холодными как лёд.

В доинтернетовскую эпоху средства массовой информации были по большей части однонаправленными и ими владели главным образом государства или мегакорпорации.

Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.

На прошлой неделе мы были очень заняты.

Also check out the following words: прерывай, девушке, разобрал, фамилию, счастливых, подмести, взгляде, энтузиазм, фрагменты, общую.