Lernen Sie, wie man были in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Мои часы были украдены.
Translate from Russisch to Deutsch
Тогда мы были моложе.
Translate from Russisch to Deutsch
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
Translate from Russisch to Deutsch
Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
Translate from Russisch to Deutsch
Два стула были незаняты.
Translate from Russisch to Deutsch
Все студенты были против войны.
Translate from Russisch to Deutsch
Для финансирования войны были выпущены облигации.
Translate from Russisch to Deutsch
Не все ученики были на месте.
Translate from Russisch to Deutsch
Церковь, мимо которой мы прошли, рухнула через пять минут из-за мощного землетрясения, и более ста прихожан были похоронены заживо.
Translate from Russisch to Deutsch
Поля были покрыты глубокими сугробами.
Translate from Russisch to Deutsch
Анкеты были распределены случайно.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы когда-то были молодыми, ведь так, Линда?
Translate from Russisch to Deutsch
Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье.
Translate from Russisch to Deutsch
Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
Translate from Russisch to Deutsch
Были обнаружены руины каменного века.
Translate from Russisch to Deutsch
Хотя доводы были рациональны, его не убедили.
Translate from Russisch to Deutsch
Выборы старейшины деревни были отложены.
Translate from Russisch to Deutsch
Каковы были главные события 1990 года?
Translate from Russisch to Deutsch
Очень многие дома были повреждены в землетрясении.
Translate from Russisch to Deutsch
Ягнята были забиты для продажи на рынке.
Translate from Russisch to Deutsch
Почему? Потому что его семье нужны были деньги, вот почему.
Translate from Russisch to Deutsch
Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Translate from Russisch to Deutsch
К счастью, мимо проплывал пароход, и они были спасены.
Translate from Russisch to Deutsch
У семьи были трудные времена после войны.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы расследовать странное происшествие, были наняты частные детективы.
Translate from Russisch to Deutsch
Тысячи людей были обмануты этой рекламой.
Translate from Russisch to Deutsch
В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям.
Translate from Russisch to Deutsch
Дети были рады увидеть дедушку и бабушку, с которыми давно не виделись.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы с ним с детства были друзьями.
Translate from Russisch to Deutsch
Ворота были слишком узкими для грузовика.
Translate from Russisch to Deutsch
Его песни были очень популярны среди молодёжи.
Translate from Russisch to Deutsch
Большинство пассажиров на борту были японцами.
Translate from Russisch to Deutsch
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Translate from Russisch to Deutsch
Но это не имело продолжительного успеха, потому что все, даже религиозные люди, были очень привязаны к игре.
Translate from Russisch to Deutsch
Родители Марико были резко против того, чтобы она вышла замуж за американца.
Translate from Russisch to Deutsch
Все они были за MRA.
Translate from Russisch to Deutsch
Эти три страны были объединены в одну.
Translate from Russisch to Deutsch
Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.
Translate from Russisch to Deutsch
До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями.
Translate from Russisch to Deutsch
Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Translate from Russisch to Deutsch
Фундаментальные принципы классической механики были заложены Галилеем и Ньютоном в XVI и XVII веках.
Translate from Russisch to Deutsch
Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
Translate from Russisch to Deutsch
Кстати о путешествиях, вы когда-нибудь были в Австралии?
Translate from Russisch to Deutsch
Все учителя были молоды и любили преподавать.
Translate from Russisch to Deutsch
Твои вопросы были слишком прямолинейны.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые из студентов были из Азии, а другие — из Европы.
Translate from Russisch to Deutsch
Отряды были отозваны с передовой.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы выиграли, играя кое-как, потому что оппоненты были слабы.
Translate from Russisch to Deutsch
Раненые были унесены с места происшествия.
Translate from Russisch to Deutsch
Я бы хотел, чтобы этим вечером вы были моим гостем.
Translate from Russisch to Deutsch
По комнате были разбросаны пустые банки.
Translate from Russisch to Deutsch
Результаты исследования были весьма удовлетворительными.
Translate from Russisch to Deutsch
Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.
Translate from Russisch to Deutsch
Женщины были так удивлены, что не могли говорить.
Translate from Russisch to Deutsch
Их имена были удалены из списка.
Translate from Russisch to Deutsch
Доказательства были против меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
Translate from Russisch to Deutsch
В его зубах были бреши.
Translate from Russisch to Deutsch
Последние три вагона поезда были сильно повреждены.
Translate from Russisch to Deutsch
Они были хорошими соперниками в го.
Translate from Russisch to Deutsch
Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.
Translate from Russisch to Deutsch
Улицы были украшены флагами.
Translate from Russisch to Deutsch
Она потеряла те немногие деньги, которые у неё были.
Translate from Russisch to Deutsch
Трое других были выделены для выражения отдельной благодарности.
Translate from Russisch to Deutsch
"Вы когда-нибудь были в Нью-Йорке?" - "Да, я бывал там несколько раз".
Translate from Russisch to Deutsch
Они должны были пожениться в мае.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы когда-нибудь были в Риме?
Translate from Russisch to Deutsch
Ей очень нужны были деньги.
Translate from Russisch to Deutsch
Все были счастливы.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы были потрясены известием о его смерти.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня были проблемы со странным мужиком в баре.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы все были напуганы до усрачки.
Translate from Russisch to Deutsch
Осколки зеркала были разбросаны на полу.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы были потрясены её голосом.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы не экзамены, мы были бы счастливы.
Translate from Russisch to Deutsch
Не были бы вы так добры выключить радио?
Translate from Russisch to Deutsch
Вилки были известны в Европе и на Ближнем Востоке в течение многих лет, но использовали их только для готовки.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
Translate from Russisch to Deutsch
По рецепту были орехи, но я их не положил, потому что у Делии на них аллергия.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы были несколько удивлены его странным вопросом.
Translate from Russisch to Deutsch
Лебеди на реке были похожи на сон.
Translate from Russisch to Deutsch
Две горы были одинаковой высоты.
Translate from Russisch to Deutsch
У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.
Translate from Russisch to Deutsch
Документы были подделаны.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
Translate from Russisch to Deutsch
Гиганты были разгромлены вчера.
Translate from Russisch to Deutsch
Данные были введены в компьютер.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда её соседи были больны, она попросила врачей дать им медикаменты.
Translate from Russisch to Deutsch
Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы когда-нибудь были за границей?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы никогда не были в Европе, верно?
Translate from Russisch to Deutsch
Они были заняты.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы вы хотели похудеть, вы бы должны были перестать перекусывать между приёмами пищи.
Translate from Russisch to Deutsch
Они были женаты 10 лет, когда у них появился первый ребёнок.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы все были удивлены назначением г-на Брауна директором.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы у меня были крылья, я бы отправился спасать ее.
Translate from Russisch to Deutsch
Её щеки были красными.
Translate from Russisch to Deutsch
Её щёки были холодными как лёд.
Translate from Russisch to Deutsch
В доинтернетовскую эпоху средства массовой информации были по большей части однонаправленными и ими владели главным образом государства или мегакорпорации.
Translate from Russisch to Deutsch
Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
Translate from Russisch to Deutsch
На прошлой неделе мы были очень заняты.
Translate from Russisch to Deutsch