Learn how to use col in a Italian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Quella casa col tetto rosso è di Tom.
Translate from Italian to English
Affronta la vita col sorriso!
Translate from Italian to English
Non è facile scrivere col gessetto.
Translate from Italian to English
Quello è il computer col quale scrive i suoi articoli.
Translate from Italian to English
Sei passato col rosso.
Translate from Italian to English
Il dottore gli ha consigliato di chiudere col bere.
Translate from Italian to English
Ne parlerò col mio cavallo.
Translate from Italian to English
Era occupata col lavoro domestico.
Translate from Italian to English
Sei andato troppo in là col tuo scherzo.
Translate from Italian to English
Non schiacciare un riccio col piede nudo.
Translate from Italian to English
Paolo ritornò col padre.
Translate from Italian to English
Uccidilo col fuoco!
Translate from Italian to English
Uccidila col fuoco!
Translate from Italian to English
Uccidetelo col fuoco!
Translate from Italian to English
Uccidetela col fuoco!
Translate from Italian to English
Le tue scarpe non vanno bene col vestito.
Translate from Italian to English
Lei ha qualcosa a che fare col gruppo.
Translate from Italian to English
Ha qualcosa a che fare col gruppo.
Translate from Italian to English
Ciò che si vende di nascosto, si vende col maggior profitto.
Translate from Italian to English
Non tutte le ciambelle escono col buco.
Translate from Italian to English
Il nodo dell'amore si lega col dolore.
Translate from Italian to English
La spia prese contatto col nemico.
Translate from Italian to English
Questa casa col tetto rosso è quella di Tom.
Translate from Italian to English
Buona fortuna col tuo lavoro!
Translate from Italian to English
Buona fortuna col suo lavoro!
Translate from Italian to English
Devi camminare col busto eretto.
Translate from Italian to English
Le rocce inanimate annuiscono col capo ancora ed ancora.
Translate from Italian to English
Stasera si riprende col lavoro.
Translate from Italian to English
Voglio approfittare dell'opportunità di parlare col governatore.
Translate from Italian to English
Arrivano col treno delle 11.
Translate from Italian to English
Loro arrivano col treno delle 11.
Translate from Italian to English
Ciao, ragazza col vestito rosso!
Translate from Italian to English
Il cappello rosso sta bene col suo vestito.
Translate from Italian to English
Tom non è bravo col francese come lui pensa di essere.
Translate from Italian to English
Non dire parolacce o ti lavo la bocca col sapone.
Translate from Italian to English
Non scherzare col fuoco.
Translate from Italian to English
Non giocare col fuoco!
Translate from Italian to English
Ho già provato col cotone imbevuto d'olio.
Translate from Italian to English
Perché sto fumando col mal di gola?
Translate from Italian to English
Io questa proposta la firmerei col sangue!
Translate from Italian to English
Ho preso un appuntamento col signor Kennedy.
Translate from Italian to English
Ho parlato io stesso col ministro.
Translate from Italian to English
Ho parlato io stessa col ministro.
Translate from Italian to English
Non giocate col fuoco!
Translate from Italian to English
Non giochi col fuoco!
Translate from Italian to English
Devi fare i conti col tuo passato.
Translate from Italian to English
Passeggia con l'orso, ma col fucile sul dorso!
Translate from Italian to English
Sfortunatamente ho dei grossi problemi col suo passato.
Translate from Italian to English
Qual è il tuo cibo preferito da mangiare col vino rosso?
Translate from Italian to English
Mentre discuteva col marito s'innervosì talmente che scoppiò a piangere.
Translate from Italian to English
Lavati le mani col sapone.
Translate from Italian to English
Le cose cambiano col passare del tempo.
Translate from Italian to English
Te lo dico col cuore!
Translate from Italian to English
Come va col tuo ragazzo?
Translate from Italian to English
Accidentalmente si colpì il pollice col martello.
Translate from Italian to English
Io sono d'accordo col suo piano.
Translate from Italian to English
Sono d'accordo col suo piano.
Translate from Italian to English
Speriamo vada avanti col tempo.
Translate from Italian to English
È salito sulla barca col cavallo.
Translate from Italian to English
Lui è salito sulla barca col cavallo.
Translate from Italian to English
Lui salì sulla barca col cavallo.
Translate from Italian to English
Salì sulla barca col cavallo.
Translate from Italian to English
Annibale si uccise col veleno.
Translate from Italian to English
Non sono d'accordo col viziare gli animali domestici.
Translate from Italian to English
Gli piace il pane col burro.
Translate from Italian to English
Col denaro, tutto è possibile.
Translate from Italian to English
Conosco una donna col mio stesso nome e cognome.
Translate from Italian to English
Il bambino si sventolò col berretto.
Translate from Italian to English
Resta col pensiero sul lavoro.
Translate from Italian to English
Quella casa col tetto rosso è la casa di Tom.
Translate from Italian to English
Parla spesso col suo fidanzato.
Translate from Italian to English
Col passare del tempo credo che cambierebbe tutto.
Translate from Italian to English
Non si può discutere col destino.
Translate from Italian to English
Mamma tagliò il formaggio col coltello.
Translate from Italian to English
Oggi ho rotto col martello un pezzo di marciapiede.
Translate from Italian to English
Alla sera passeggio col mio cane.
Translate from Italian to English
Io alla sera passeggio col mio cane.
Translate from Italian to English
Alla sera io passeggio col mio cane.
Translate from Italian to English
Piove col sole.
Translate from Italian to English
L'amore per la terra ti verrà col tempo.
Translate from Italian to English
Col tempo, impariamo, che alcune bugie sono meno gravi di altre e che alcune, addirittura, sono decisamente necessarie.
Translate from Italian to English
Il suo ultimo romanzo affronta il difficile rapporto dell'uomo col mondo contemporaneo attraverso la figura di un intellettuale impegnato nell'attività politica e sindacale, ma sempre deluso e respinto come utopista e anarchico.
Translate from Italian to English
Col tuo silenzio ti sei reso complice di chi mentiva.
Translate from Italian to English
Agli spagnoli piace passeggiare col fresco della sera.
Translate from Italian to English
Tom era impaurito dal fatto che Mary potesse sparargli col fucile di suo padre.
Translate from Italian to English
C'è una nebbia che si taglia col coltello.
Translate from Italian to English
Direi un inizio col botto!
Translate from Italian to English
Il Texas confina col Messico.
Translate from Italian to English
Chi è la ragazza col vestito rosa?
Translate from Italian to English
Posso cominciare col ringraziare ognuno di voi per la vostra calorosa accoglienza?
Translate from Italian to English
Entrò nel bar col cappello sulle ventitré.
Translate from Italian to English
Se trovate dei capelli, pezzi carbonizzati o altre cose disgustose nelle vivande, non si dovrebbe mostrarli agli altri col rischio di nausearli, ma toglierli con tale astuzia che nessuno se ne accorga.
Translate from Italian to English
Sei passata col rosso.
Translate from Italian to English
È passato col rosso.
Translate from Italian to English
È passata col rosso.
Translate from Italian to English
Siete passati col rosso.
Translate from Italian to English
Siete passate col rosso.
Translate from Italian to English
Stamattina mi sono svegliata col cellulare completamente scarico perché c'era il navigatore acceso.
Translate from Italian to English
Il sommelier approva i clienti che scelgono il vino rosso col pesce.
Translate from Italian to English
Non tutte le ciambelle riescono col buco.
Translate from Italian to English
Sto arrivando col tuo regalo di compleanno.
Translate from Italian to English