Learn how to use lascia in a Italian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Lascia perdere. Non ne vale la pena.
Translate from Italian to English
Lascia che paghi la mia parte.
Translate from Italian to English
Lascia sempre la finestra aperta quando dorme.
Translate from Italian to English
Lascia che ti spieghi con uno schema.
Translate from Italian to English
Lascia il cane fuori.
Translate from Italian to English
Il tuo inglese lascia molto a desiderare.
Translate from Italian to English
Lascia quel lavoro agli esperti.
Translate from Italian to English
Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.
Translate from Italian to English
Lascia che ti dia un consiglio.
Translate from Italian to English
Lascia che ti aiuti a mettere la giacca.
Translate from Italian to English
Lascia più spazio tra le righe.
Translate from Italian to English
Lascia la stanza.
Translate from Italian to English
Se trovi un errore lascia pure un commento.
Translate from Italian to English
Lascia che si arrangi.
Translate from Italian to English
Questo progetto lascia ancora molto a desiderare.
Translate from Italian to English
Lascia che me ne occupi io.
Translate from Italian to English
Il rapporto di Tom lascia molto a desiderare.
Translate from Italian to English
Incolla questo nella tua bacheca se il tuo paese non ti lascia accampare per i tuoi diritti ma ti lascia accampare per vedere Justin Bieber.
Translate from Italian to English
Incolla questo nella tua bacheca se il tuo paese non ti lascia accampare per i tuoi diritti ma ti lascia accampare per vedere Justin Bieber.
Translate from Italian to English
Lascia perdere!
Translate from Italian to English
Lascia che parli io.
Translate from Italian to English
Questa cosa mi lascia indifferente.
Translate from Italian to English
Lascia che lo sostituisca.
Translate from Italian to English
A questo punto chiudi Mozilla Firefox e lascia libera la tua postazione.
Translate from Italian to English
Visto che Tom lascia Boston domani, oggi è la nostra ultima occasione di dargli questo.
Translate from Italian to English
Scherza coi fanti e lascia stare i santi.
Translate from Italian to English
Questo non lascia adito a dubbi.
Translate from Italian to English
Non mi lascia vivere!
Translate from Italian to English
Vivi e lascia vivere.
Translate from Italian to English
Apri la porta e lascia entrare il cane.
Translate from Italian to English
Quanto si lascia di mancia ad un taxista a New York?
Translate from Italian to English
Non si lascia scoraggiare.
Translate from Italian to English
Lui non si lascia scoraggiare.
Translate from Italian to English
Lascia perdere l'ultima.
Translate from Italian to English
Lascia stare i righelli.
Translate from Italian to English
Lascia perdere.
Translate from Italian to English
Tuo zio ti lascia guidare la sua macchina?
Translate from Italian to English
Il suo piano lascia molto a desiderare.
Translate from Italian to English
Lascia perdere. Non ha senso dargli consigli.
Translate from Italian to English
Lascia in infusione il tè per un periodo di dieci minuti.
Translate from Italian to English
Il tetto lascia entrare la pioggia.
Translate from Italian to English
Lui non mi lascia vivere!
Translate from Italian to English
Lei non mi lascia vivere!
Translate from Italian to English
Dato che sono qua, lascia che ti aiuti.
Translate from Italian to English
Lascia il tempo che trova!
Translate from Italian to English
Il talentuoso giovane giocatore di scacchi è molto audace. Lui lascia deliberatamente aperto il campo agli attacchi, si rende vulnerabile e poi da scacco matto al suo avversario quando meno se l'aspetta.
Translate from Italian to English
Lascia il bagno pulito.
Translate from Italian to English
Lascia che ti liberi da questo caso, sembra complicato.
Translate from Italian to English
Ciò mi lascia ancora molto perplesso.
Translate from Italian to English
Lascia che ti richiami.
Translate from Italian to English
Lascia che ti dia il benvenuto nel Progetto Tatoeba.
Translate from Italian to English
Quanto si lascia come mancia in Spagna?
Translate from Italian to English
La tua fantasia mi lascia senza parole.
Translate from Italian to English
Lascia solo Tom.
Translate from Italian to English
Lascia tornare a casa Tom.
Translate from Italian to English
Lascia divertire Tom.
Translate from Italian to English
Lascia vivere Tom.
Translate from Italian to English
Lascia che Tom stia qua.
Translate from Italian to English
Lascia prima parlare Tom.
Translate from Italian to English
Lascia che Tom lo provi.
Translate from Italian to English
Lascia in pace la mia famiglia.
Translate from Italian to English
Lascia quella scatola lì dov'è.
Translate from Italian to English
Lascia che ti dica delle origini di questa scuola.
Translate from Italian to English
Perché non ci lascia andare?
Translate from Italian to English
Lascia Tom.
Translate from Italian to English
Lascia stare le regole.
Translate from Italian to English
Lascia perdere i righelli.
Translate from Italian to English
Lascia perdere le regole.
Translate from Italian to English
Lascia che io sia tuo.
Translate from Italian to English
Lascia che io sia tua.
Translate from Italian to English
Lascia la valigia lì!
Translate from Italian to English
Lascia che ti spieghi come funziona questo.
Translate from Italian to English
Lascia che ti spieghi come funziona questa.
Translate from Italian to English
Lascia che io esprima un desiderio con una stella cadente.
Translate from Italian to English
Lascia che io gestisca Tom.
Translate from Italian to English
Lascia questo paese.
Translate from Italian to English
OK. Lascia che ti dia il mio numero.
Translate from Italian to English
Tom lascia Kobe domattina.
Translate from Italian to English
Tom lascia Kobe domani mattina.
Translate from Italian to English
Ti ho chiesto una spiegazione, ma quella che mi hai dato, mi lascia insoddisfatto.
Translate from Italian to English
Tom lascia sempre i piatti sporchi nel lavandino.
Translate from Italian to English
Lascia stare il ghiaccio!
Translate from Italian to English
Dopo aver pagato lascia la mancia al cameriere.
Translate from Italian to English
Lascia un commento.
Translate from Italian to English
Lascia decidere a Tom.
Translate from Italian to English
Lascia che ti offra il caffè.
Translate from Italian to English
Lascia che ti aiuti a fare il lavoro.
Translate from Italian to English
Lascia che ti presenti al signor Tanaka.
Translate from Italian to English
Ora già con il piccolo screzio ci si lascia senza mai guardare indietro.
Translate from Italian to English
Chi si prende d'amore, si lascia di rabbia.
Translate from Italian to English
Bontempelli lascia il fascismo, emigra all'estero, si iscrive al Partito Comunista e dopo la liberazione diventa deputato.
Translate from Italian to English
L'attore spara all'attrice facendolo passare per un incidente e si lascia sbranare dalla tigre.
Translate from Italian to English
Se ai sessanta sei vicino, lascia le donne e scegli il vino.
Translate from Italian to English
Chi lascia la via vecchia per quella nuova, sa quel che lascia ma non quel che trova.
Translate from Italian to English
Chi lascia la via vecchia per quella nuova, sa quel che lascia ma non quel che trova.
Translate from Italian to English
Lascia crollare dei settori già in crisi per ricostruirli da zero, ad esempio il settore delle banche.
Translate from Italian to English
Giolitti lascia passare il degrado delle periferie.
Translate from Italian to English
Eisenhauer lascia la NATO perché diventa presidente degli Stati Uniti.
Translate from Italian to English
Chi si sposa per amore, con rancore si lascia.
Translate from Italian to English
Mi lascia solo un amaro in bocca.
Translate from Italian to English
Non mi lascia con molte opzioni.
Translate from Italian to English
Also check out the following words: l'un, l'altro, interessato, sport, vuole, pilota, giro, stranieri, d'estate, Cominciamo.