Learn how to use täte in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ich täte besser daran, dir die Wahrheit zu sagen.
Translate from German to English
Kein großer Künstler sieht die Dinge, wie sie wirklich sind. Wenn er es täte, wäre er kein Künstler.
Translate from German to English
Hättest du ihn gekannt! Dann wäre es anders gekommen, und es täte besser um ihn stehen.
Translate from German to English
Ein Hobby ist harte Arbeit, die niemand täte, wenn sie sein Beruf wäre.
Translate from German to English
Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt.
Translate from German to English
Smith erwiderte, dass es ihm leid täte.
Translate from German to English
Es gibt Menschen, die glauben, etwas sei nur dann vernünftig, wenn man es mit einem ernsten Gesicht täte.
Translate from German to English
Um Geld zu machen, täte er alles.
Translate from German to English
Um Geld zu scheffeln, täte er alles.
Translate from German to English
Das ist es, was ich täte.
Translate from German to English
Ich soll mich in den Höllenrachen stürzen? Das täte keiner, der bei Sinnen ist.
Translate from German to English
Ich dachte, dass ich vielleicht besser daran täte, nicht sofort nach Hause zu gehen.
Translate from German to English
Ich täte dir das nicht an.
Translate from German to English
Kein normaler Mensch täte das.
Translate from German to English
Mögen täte ich schon wollen, aber dürfen traue ich mich nicht.
Translate from German to English
Dir täte mehr Bewegung gut.
Translate from German to English
Ich weiß nicht, was ich täte, wenn dir etwas zustieße.
Translate from German to English
Ich dachte, dass Tom das vielleicht täte.
Translate from German to English
Wenn das Mädchen dies täte, würde die Hexe die Ofentür schließen, um hernach das gebackene Kind zu verspeisen.
Translate from German to English
Ich wüsste nicht, was ich ohne dich täte.
Translate from German to English
Tom versprach, dass er das nie wieder täte.
Translate from German to English
Diplomatie ist die Fähigkeit, so zu tun als täte man nicht so.
Translate from German to English
Wie schön wäre die Welt, wenn jeder die Hälfte von dem täte, was er von anderen verlangt.
Translate from German to English
Was täte Jesus?
Translate from German to English
Ich täte es, wenn ich keine Ausrede fände.
Translate from German to English
Ich an deiner Stelle täte das nicht.
Translate from German to English
An Ihrer Stelle täte ich das nicht.
Translate from German to English
Für dich täte ich alles, Tom.
Translate from German to English
Ich fragte Tom, was er täte.
Translate from German to English
Ich habe getan, was nötig war, dass ich es für Tom täte.
Translate from German to English
Ich weiß nicht, was ich lieber täte, als mir dir picknicken zu gehen.
Translate from German to English
Es gibt nichts, was ich lieber täte, als den Nachmittag mit dir zu verbringen.
Translate from German to English
Du weißt doch, dass ich dir nie weh täte.
Translate from German to English
Was dachtest du denn, dass ich täte?
Translate from German to English
Was dachtet ihr denn, dass ich täte?
Translate from German to English
Was dachten Sie denn, dass ich täte?
Translate from German to English
Tom sagte, dass er meiner Familie etwas antun würde, wenn ich nicht täte, was er verlangt.
Translate from German to English
Was täte Tom nur ohne mich?
Translate from German to English
Soviel ich trotz meiner geringen Kenntnisse weiß, muss man sich an die herrschende Denkweise und Gesellschaftsordnung hier in Venezuela anpassen. Deshalb muss man mit dem Opportunismus, der Armut, der Oberflächlichkeit und den Machenschaften leben. Vielleicht ist es typisch lateinamerikanisch, sich wie im Roman des Schriftstellers Gabriel García Márquez „Chronik eines angekündigten Todes” zu verhalten, wenn man ernste Probleme hat. Jeder weiß, was da vorgeht, aber niemand nennt die Dinge beim Namen. Auch wenn jemand es täte, würde niemand ihm beistehen. Ursache ist oft die Unwissenheit der Bevölkerung. Diese Probleme lassen sich nur durch eine gute Bildung und die Aufklärung der Bevölkerung lösen. Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass eine Regierung Ideen verbreitet, die ihre eigenen Interessen bedrohen. Für sie ist es einfacher, die Gesellschaft unwissend zu halten, um sie besser manipulieren zu können.
Translate from German to English
Ein warmes Getränk täte mir jetzt gut.
Translate from German to English
Was täte dein Freund, wenn er dahinterkäme?
Translate from German to English
Es gibt nichts, was ich nicht für dich täte.
Translate from German to English
Ich bezweifele, dass Tom das täte.
Translate from German to English
Ich habe ihr gesagt, dass ich das nicht täte.
Translate from German to English
Ich täte lieber etwas anderes.
Translate from German to English
Ich täte es ja nicht.
Translate from German to English
Ich täte das Gleiche.
Translate from German to English
Tom weiß, dass Maria so etwas nie täte.
Translate from German to English
Ich wusste, dass ich besser daran täte, nichts zu sagen.
Translate from German to English
Ich weiß nicht, was ich in dieser Situation täte.
Translate from German to English
„Was tätest du, wenn du wüsstest, dass morgen die Welt unterginge?“ – „Nichts anderes, als ich täte, wenn ich das nicht wüsste.“
Translate from German to English
Ich hätte nichts dagegen, wenn Tom das täte.
Translate from German to English
Nicht einmal für alles Gold der Welt täte ich das!
Translate from German to English
Das täte ich nicht einmal für allen Tee Chinas.
Translate from German to English
Was täte Tom wohl in einer solchen Lage?
Translate from German to English
Ich täte es nicht als Feind, geschweige als Freund.
Translate from German to English
Ein Waldlauf täte mir jetzt gut.
Translate from German to English
Tom fragte sich, wie oft er Maria wohl noch zum Aufräumen ihres Zimmers würde auffordern müssen, bis sie es endlich täte.
Translate from German to English
Tom fragte sich, wie oft er Maria wohl dazu würde auffordern müssen, ihr Zimmer aufzuräumen, bis sie es endlich täte.
Translate from German to English
Tom kam zu dem Schluss, dass Maria an allem, was er auch täte, etwas auszusetzen hätte.
Translate from German to English
Tom ließ Johannes vernehmen, dass er nur dann Maria auf den Tanzabend bäte, wenn jener das Gleiche bei Elke täte.
Translate from German to English
Was täte ich ohne dich?
Translate from German to English
Was täte ich ohne euch?
Translate from German to English
Was täte ich ohne Sie?
Translate from German to English
Was täte ich ohne Tom?
Translate from German to English
Was täte ich ohne ihn?
Translate from German to English
Was täte ich ohne sie?
Translate from German to English
Was täte Tom ohne uns?
Translate from German to English
Ich täte das Gleiche für dich.
Translate from German to English
Ich täte das Gleiche für Sie.
Translate from German to English
Ich täte das Gleiche für euch.
Translate from German to English
Maria täte so etwas nie.
Translate from German to English
Für dich täte ich alles, Maria.
Translate from German to English
Was täte Maria, wenn sie das erführe?
Translate from German to English
„Was täte Maria, wenn sie davon erführe?“ – „Zuallermindest würde sie mich vor die Tür setzen. Wahrscheinlicher aber brächte sie mich um.“
Translate from German to English
Tom wäre sehr enttäuscht, wenn Maria das nicht täte.
Translate from German to English
Maria meinte, dass es vielleicht besser wäre, ich täte das allein.
Translate from German to English
Was ich in einer solchen Situation täte?
Translate from German to English
„Was tätest du denn in einer solchen Situation?“ – „Was ich in einer solchen Situation täte? Ich würde die Ruhe bewahren und die Polizei rufen! Vielleicht auch noch die Feuerwehr!“
Translate from German to English
Tom täte gut daran, seinen Empfehlungen zu folgen.
Translate from German to English
Tom täte gut daran, sich nach unseren Empfehlungen zu richten.
Translate from German to English
Du kennst mich gut genug, um zu wissen, dass ich so etwas nicht täte.
Translate from German to English
Was willst du, dass ich wegen dem täte?
Translate from German to English
Es gibt nichts, was ich nicht für dich täte, Maria.
Translate from German to English
Es würde mich wundern, wenn Tom das täte.
Translate from German to English
Tom versprach mir, dass er das täte, bevor er nach Hause ginge.
Translate from German to English
Tom sagte, er glaube nicht, dass Maria das noch einmal täte.
Translate from German to English
Tom sagte, er glaube nicht, dass Maria das wirklich täte.
Translate from German to English
Wäre es nicht besser, wenn Tom das allein täte?
Translate from German to English
Wenn ich täte, was ich spreche, stürb ich als Heiliger.
Translate from German to English
Ich glaube nicht, dass Tom das absichtlich täte.
Translate from German to English
Ich täte nie etwas hinter deinem Rücken.
Translate from German to English
Ich täte nie etwas hinter eurem Rücken.
Translate from German to English
Ich täte nie etwas hinter Ihrem Rücken.
Translate from German to English
Tom täte gut daran, mit Rauchen aufzuhören.
Translate from German to English
Tom täte so etwas nicht.
Translate from German to English
Tom fragte sich, wie oft er Maria wohl noch würde auffordern müssen, ihr Zimmer aufzuräumen, bis sie’s denn endlich täte.
Translate from German to English
Maria täte so etwas nicht.
Translate from German to English
Wenn Tom mehr Geld hätte, täte er das.
Translate from German to English
Maria hätte nie damit gerechnet, dass Tom ihr weh täte.
Translate from German to English
Tom wusste, dass Maria wollte, dass Johannes Elke bäte, dass sie das täte.
Translate from German to English