German example sentences with "täte"

Learn how to use täte in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ich täte besser daran, dir die Wahrheit zu sagen.
Translate from German to English

Kein großer Künstler sieht die Dinge, wie sie wirklich sind. Wenn er es täte, wäre er kein Künstler.
Translate from German to English

Hättest du ihn gekannt! Dann wäre es anders gekommen, und es täte besser um ihn stehen.
Translate from German to English

Ein Hobby ist harte Arbeit, die niemand täte, wenn sie sein Beruf wäre.
Translate from German to English

Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt.
Translate from German to English

Smith erwiderte, dass es ihm leid täte.
Translate from German to English

Es gibt Menschen, die glauben, etwas sei nur dann vernünftig, wenn man es mit einem ernsten Gesicht täte.
Translate from German to English

Um Geld zu machen, täte er alles.
Translate from German to English

Um Geld zu scheffeln, täte er alles.
Translate from German to English

Das ist es, was ich täte.
Translate from German to English

Ich soll mich in den Höllenrachen stürzen? Das täte keiner, der bei Sinnen ist.
Translate from German to English

Ich dachte, dass ich vielleicht besser daran täte, nicht sofort nach Hause zu gehen.
Translate from German to English

Ich täte dir das nicht an.
Translate from German to English

Kein normaler Mensch täte das.
Translate from German to English

Mögen täte ich schon wollen, aber dürfen traue ich mich nicht.
Translate from German to English

Dir täte mehr Bewegung gut.
Translate from German to English

Ich weiß nicht, was ich täte, wenn dir etwas zustieße.
Translate from German to English

Ich dachte, dass Tom das vielleicht täte.
Translate from German to English

Wenn das Mädchen dies täte, würde die Hexe die Ofentür schließen, um hernach das gebackene Kind zu verspeisen.
Translate from German to English

Ich wüsste nicht, was ich ohne dich täte.
Translate from German to English

Tom versprach, dass er das nie wieder täte.
Translate from German to English

Diplomatie ist die Fähigkeit, so zu tun als täte man nicht so.
Translate from German to English

Wie schön wäre die Welt, wenn jeder die Hälfte von dem täte, was er von anderen verlangt.
Translate from German to English

Was täte Jesus?
Translate from German to English

Ich täte es, wenn ich keine Ausrede fände.
Translate from German to English

Ich an deiner Stelle täte das nicht.
Translate from German to English

An Ihrer Stelle täte ich das nicht.
Translate from German to English

Für dich täte ich alles, Tom.
Translate from German to English

Ich fragte Tom, was er täte.
Translate from German to English

Ich habe getan, was nötig war, dass ich es für Tom täte.
Translate from German to English

Ich weiß nicht, was ich lieber täte, als mir dir picknicken zu gehen.
Translate from German to English

Es gibt nichts, was ich lieber täte, als den Nachmittag mit dir zu verbringen.
Translate from German to English

Du weißt doch, dass ich dir nie weh täte.
Translate from German to English

Was dachtest du denn, dass ich täte?
Translate from German to English

Was dachtet ihr denn, dass ich täte?
Translate from German to English

Was dachten Sie denn, dass ich täte?
Translate from German to English

Tom sagte, dass er meiner Familie etwas antun würde, wenn ich nicht täte, was er verlangt.
Translate from German to English

Was täte Tom nur ohne mich?
Translate from German to English

Soviel ich trotz meiner geringen Kenntnisse weiß, muss man sich an die herrschende Denkweise und Gesellschaftsordnung hier in Venezuela anpassen. Deshalb muss man mit dem Opportunismus, der Armut, der Oberflächlichkeit und den Machenschaften leben. Vielleicht ist es typisch lateinamerikanisch, sich wie im Roman des Schriftstellers Gabriel García Márquez „Chronik eines angekündigten Todes” zu verhalten, wenn man ernste Probleme hat. Jeder weiß, was da vorgeht, aber niemand nennt die Dinge beim Namen. Auch wenn jemand es täte, würde niemand ihm beistehen. Ursache ist oft die Unwissenheit der Bevölkerung. Diese Probleme lassen sich nur durch eine gute Bildung und die Aufklärung der Bevölkerung lösen. Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass eine Regierung Ideen verbreitet, die ihre eigenen Interessen bedrohen. Für sie ist es einfacher, die Gesellschaft unwissend zu halten, um sie besser manipulieren zu können.
Translate from German to English

Ein warmes Getränk täte mir jetzt gut.
Translate from German to English

Was täte dein Freund, wenn er dahinterkäme?
Translate from German to English

Es gibt nichts, was ich nicht für dich täte.
Translate from German to English

Ich bezweifele, dass Tom das täte.
Translate from German to English

Ich habe ihr gesagt, dass ich das nicht täte.
Translate from German to English

Ich täte lieber etwas anderes.
Translate from German to English

Ich täte es ja nicht.
Translate from German to English

Ich täte das Gleiche.
Translate from German to English

Tom weiß, dass Maria so etwas nie täte.
Translate from German to English

Ich wusste, dass ich besser daran täte, nichts zu sagen.
Translate from German to English

Ich weiß nicht, was ich in dieser Situation täte.
Translate from German to English

„Was tätest du, wenn du wüsstest, dass morgen die Welt unterginge?“ – „Nichts anderes, als ich täte, wenn ich das nicht wüsste.“
Translate from German to English

Ich hätte nichts dagegen, wenn Tom das täte.
Translate from German to English

Nicht einmal für alles Gold der Welt täte ich das!
Translate from German to English

Das täte ich nicht einmal für allen Tee Chinas.
Translate from German to English

Was täte Tom wohl in einer solchen Lage?
Translate from German to English

Ich täte es nicht als Feind, geschweige als Freund.
Translate from German to English

Ein Waldlauf täte mir jetzt gut.
Translate from German to English

Tom fragte sich, wie oft er Maria wohl noch zum Aufräumen ihres Zimmers würde auffordern müssen, bis sie es endlich täte.
Translate from German to English

Tom fragte sich, wie oft er Maria wohl dazu würde auffordern müssen, ihr Zimmer aufzuräumen, bis sie es endlich täte.
Translate from German to English

Tom kam zu dem Schluss, dass Maria an allem, was er auch täte, etwas auszusetzen hätte.
Translate from German to English

Tom ließ Johannes vernehmen, dass er nur dann Maria auf den Tanzabend bäte, wenn jener das Gleiche bei Elke täte.
Translate from German to English

Was täte ich ohne dich?
Translate from German to English

Was täte ich ohne euch?
Translate from German to English

Was täte ich ohne Sie?
Translate from German to English

Was täte ich ohne Tom?
Translate from German to English

Was täte ich ohne ihn?
Translate from German to English

Was täte ich ohne sie?
Translate from German to English

Was täte Tom ohne uns?
Translate from German to English

Ich täte das Gleiche für dich.
Translate from German to English

Ich täte das Gleiche für Sie.
Translate from German to English

Ich täte das Gleiche für euch.
Translate from German to English

Maria täte so etwas nie.
Translate from German to English

Für dich täte ich alles, Maria.
Translate from German to English

Was täte Maria, wenn sie das erführe?
Translate from German to English

„Was täte Maria, wenn sie davon erführe?“ – „Zuallermindest würde sie mich vor die Tür setzen. Wahrscheinlicher aber brächte sie mich um.“
Translate from German to English

Tom wäre sehr enttäuscht, wenn Maria das nicht täte.
Translate from German to English

Maria meinte, dass es vielleicht besser wäre, ich täte das allein.
Translate from German to English

Was ich in einer solchen Situation täte?
Translate from German to English

„Was tätest du denn in einer solchen Situation?“ – „Was ich in einer solchen Situation täte? Ich würde die Ruhe bewahren und die Polizei rufen! Vielleicht auch noch die Feuerwehr!“
Translate from German to English

Tom täte gut daran, seinen Empfehlungen zu folgen.
Translate from German to English

Tom täte gut daran, sich nach unseren Empfehlungen zu richten.
Translate from German to English

Du kennst mich gut genug, um zu wissen, dass ich so etwas nicht täte.
Translate from German to English

Was willst du, dass ich wegen dem täte?
Translate from German to English

Es gibt nichts, was ich nicht für dich täte, Maria.
Translate from German to English

Es würde mich wundern, wenn Tom das täte.
Translate from German to English

Tom versprach mir, dass er das täte, bevor er nach Hause ginge.
Translate from German to English

Tom sagte, er glaube nicht, dass Maria das noch einmal täte.
Translate from German to English

Tom sagte, er glaube nicht, dass Maria das wirklich täte.
Translate from German to English

Wäre es nicht besser, wenn Tom das allein täte?
Translate from German to English

Wenn ich täte, was ich spreche, stürb ich als Heiliger.
Translate from German to English

Ich glaube nicht, dass Tom das absichtlich täte.
Translate from German to English

Ich täte nie etwas hinter deinem Rücken.
Translate from German to English

Ich täte nie etwas hinter eurem Rücken.
Translate from German to English

Ich täte nie etwas hinter Ihrem Rücken.
Translate from German to English

Tom täte gut daran, mit Rauchen aufzuhören.
Translate from German to English

Tom täte so etwas nicht.
Translate from German to English

Tom fragte sich, wie oft er Maria wohl noch würde auffordern müssen, ihr Zimmer aufzuräumen, bis sie’s denn endlich täte.
Translate from German to English

Maria täte so etwas nicht.
Translate from German to English

Wenn Tom mehr Geld hätte, täte er das.
Translate from German to English

Maria hätte nie damit gerechnet, dass Tom ihr weh täte.
Translate from German to English

Tom wusste, dass Maria wollte, dass Johannes Elke bäte, dass sie das täte.
Translate from German to English

Also check out the following words: dachte, wäre, bekloppt, wie, könnte, jedem, vertrauen, Unglücklicherweise, stimmt, sind.