Learn how to use stellen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ich muss dir eine dumme Frage stellen.
Translate from German to English
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?
Translate from German to English
Könnte ich eine Frage stellen?
Translate from German to English
Die sieben Fragen, die sich ein Ingenieur stellen muss, sind: wer, was, wann, wo, warum, wie und wie viel.
Translate from German to English
Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
Translate from German to English
Kann ich ein paar Fragen stellen?
Translate from German to English
Kannst du das Geschirr in den Schrank stellen?
Translate from German to English
Ich schäme mich, so eine dumme Frage zu stellen.
Translate from German to English
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Translate from German to English
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen.
Translate from German to English
Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
Translate from German to English
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen.
Translate from German to English
Darf ich euch eine Frage stellen?
Translate from German to English
Darf ich dir eine Frage stellen?
Translate from German to English
Versicherungsgesellschaften stellen gerne junge Absolventen ein.
Translate from German to English
Du musst die Uhr stellen. Sie geht nach.
Translate from German to English
Ich denke, dass sie ihr neues Kleid zur Schau stellen will.
Translate from German to English
Hör bitte auf, mir so schwierige Fragen zu stellen.
Translate from German to English
Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
Translate from German to English
Bitte stellen Sie es nicht hier, sondern dort ab.
Translate from German to English
Stellen Sie sich auf die Waage.
Translate from German to English
Bitte stellen Sie sich in einer Reihe auf.
Translate from German to English
Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
Translate from German to English
Das Ministerium musste sich einem Berg von Fragen stellen.
Translate from German to English
Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.
Translate from German to English
Ich habe nicht den Mut, eine so sinnlose Frage zu stellen.
Translate from German to English
Könnten Sie das Radio leise stellen?
Translate from German to English
Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig.
Translate from German to English
Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.
Translate from German to English
Ich versuche, meine Fragen auf Französisch zu stellen.
Translate from German to English
Es gibt in der Straße einige eingesunkene Stellen.
Translate from German to English
Das Kai ist aus Beton, und an mehreren Stellen ist es eingestürzt.
Translate from German to English
Wir stellen hier eine Liste der häufigsten Fragen, die Esperanto betreffen, zur Verfügung.
Translate from German to English
Ich möchte gerne eine Frage stellen.
Translate from German to English
Darüber hinaus haben wir drei Skizzen aus dem Staatlichen Berliner Kupferstichkabinett ausgeliehen und stellen jeweils eine dieser Skizzen als in das Konzept des jeweiligen Ausstellungsabschnittes einführendes Werk (Leitmotive) aus.
Translate from German to English
Könnten Sie das Radio leiser stellen?
Translate from German to English
Er hob die Hand, um eine Frage zu stellen.
Translate from German to English
Die irische Telekom musste in den letzten Jahren wiederholt Stellen abbauen.
Translate from German to English
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang.
Translate from German to English
Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können.
Translate from German to English
Ich werde seinen Mut auf die Probe stellen.
Translate from German to English
Bitte stellen Sie sicher, dass die Genitalien durch einen Mosaik-Effekt unkenntlich gemacht sind.
Translate from German to English
Der Schüler hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.
Translate from German to English
Im Rahmen unserer Firmenfeier hatte ich die Gelegenheit, die Kompetenzen unserer Vorzimmerdame auf die Probe zu stellen.
Translate from German to English
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.
Translate from German to English
Ich würde gern zwei Fragen stellen.
Translate from German to English
Stellen sie ihn auf den Tisch.
Translate from German to English
John ist leicht zufrieden zu stellen.
Translate from German to English
Du solltest dich der Realität stellen.
Translate from German to English
Was stellen diese Punkte auf der Karte dar?
Translate from German to English
Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen.
Translate from German to English
Bitte stellen Sie den Tisch an die Wand.
Translate from German to English
Kannst du bitte die Musik leiser stellen?
Translate from German to English
Könnt ihr bitte die Musik leiser stellen?
Translate from German to English
Können Sie bitte die Musik leiser stellen?
Translate from German to English
Wir stellen niemanden mehr ein.
Translate from German to English
Es war schwierig für mich, ihn zufrieden zu stellen.
Translate from German to English
Der Mann hob seine Hand, um eine Frage zu stellen.
Translate from German to English
Der Mann zeigte auf, um eine Frage zu stellen.
Translate from German to English
Darf ich einige Fragen stellen?
Translate from German to English
Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen.
Translate from German to English
Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.
Translate from German to English
Die Pflanzen stellen komplizierte chemische Verbindungen her.
Translate from German to English
Bitte zögern Sie nicht, mir Fragen zu stellen.
Translate from German to English
Takeshi hob die Hand, um eine Frage zu stellen.
Translate from German to English
Die Ausgabe ist ihm in Rechnung zu stellen.
Translate from German to English
Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen?
Translate from German to English
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen?
Translate from German to English
Darf ich Ihnen ein paar Fragen zu Ihrem Namen stellen?
Translate from German to English
Wir stellen uns quer!
Translate from German to English
Derjenige Christ, der sagt, Gott hasse Schwule, hat die zentralen Stellen des Neuen Testamentes nicht verstanden.
Translate from German to English
Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet.
Translate from German to English
Sie wollen Antworten auf Fragen, die Sie nicht stellen dürften.
Translate from German to English
Kafka war unter anderem ein großer Humorist. Noch die trockensten Stellen seiner Romane sind besser als eine ganze Seite von Witzen.
Translate from German to English
Der Vorteil der Klugheit besteht darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.
Translate from German to English
Heute werde ich keine Fragen mehr stellen.
Translate from German to English
Stellen Sie sicher, dass der Hund nicht davonläuft.
Translate from German to English
Es ist mir peinlich, dir eine derartig dumme Frage zu stellen.
Translate from German to English
Frau Ionescu, ich würde Ihnen gern eine Frage stellen.
Translate from German to English
Ich muss eine dumme Frage stellen.
Translate from German to English
Stellen Sie das bitte in die Mikrowelle.
Translate from German to English
Wir stellen die besten Fitnessgeräte her.
Translate from German to English
Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen?
Translate from German to English
Ich hätte nie gedacht, dass Wespen sogar an solchen Stellen Nester bauen.
Translate from German to English
Ich hätte meinen Laptop nicht so nah an den Tischrand stellen sollen.
Translate from German to English
Ich hätte mein Notebook nicht so nahe an den Tischrand stellen dürfen.
Translate from German to English
Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen.
Translate from German to English
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden.
Translate from German to English
Ich würde die Frage gerne anders stellen.
Translate from German to English
Diese Wörter hier können einen vor Rechtschreibprobleme stellen.
Translate from German to English
Pierce wollte sich erneut zur Wahl stellen.
Translate from German to English
Stellen wir uns vor dem Regen unter.
Translate from German to English
In diese Zimmerecke würde ich gerne eine Zimmerpflanze stellen.
Translate from German to English
Tom fragte Mary, wohin er seinen Koffer stellen sollte.
Translate from German to English
Ein Idiot kann mehr Fragen stellen, als zehn Weise beantworten können.
Translate from German to English
Millionen von Arbeitern verloren ihre Stellen.
Translate from German to English
Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
Translate from German to English
Beobachtungen, die Theorien widersprechen, stellen öfter die Beobachtungsmethoden in Frage als die Theorien.
Translate from German to English
Ich würde gerne eine Frage stellen.
Translate from German to English
"Darf ich Ihnen eine Frage stellen?" "Nur zu!"
Translate from German to English
Wir stellen fest, dass die These falsch ist.
Translate from German to English
Also check out the following words: Besuch, Planeten, Kurven, kitzeln, führt, Teufelskreis, faul, Hausaufgaben, Bart, frei.