German example sentences with "hielt"

Learn how to use hielt in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Unser Zug hielt plötzlich an.
Translate from German to English

Sie hielt mich für meine Schwester.
Translate from German to English

Man hielt Raumfahrt für unmöglich.
Translate from German to English

Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an.
Translate from German to English

Er hielt den Plan für unmöglich.
Translate from German to English

Kein Taxi hielt an.
Translate from German to English

Ich wollte einen Hamburger, aber ich hielt mich zurück.
Translate from German to English

Der vermisste Junge hielt aus, bis das Rettungsteam kam.
Translate from German to English

Sie hielt einen Regenschirm.
Translate from German to English

Sie hielt ihr Baby in den Armen.
Translate from German to English

Niemand hielt seine Worte für wichtig.
Translate from German to English

Der Bus hielt an, und wir stiegen ein.
Translate from German to English

Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu.
Translate from German to English

Er hielt mich für meinen Zwillingsbruder.
Translate from German to English

Der Sturm hielt den Zug auf.
Translate from German to English

Der Präsident hielt eine Ansprache an das Volk.
Translate from German to English

Sie hielt einen Schirm in der Hand.
Translate from German to English

Ich hielt einen Mittagsschlaf.
Translate from German to English

Er hielt an, um zu rauchen.
Translate from German to English

Genau in dem Moment hielt der Bus an.
Translate from German to English

Der Professor hielt eine Vorlesung über französische Geschichte.
Translate from German to English

Er hielt sich mit dem Alkohol Trinken zurück.
Translate from German to English

Ein Fremder hinter mir klopfte mir auf die Schulter. Ich bin sicher, dass er mich für jemand anderen hielt.
Translate from German to English

Er hielt bei dem Treffen eine Rede auf Englisch.
Translate from German to English

Das Auto hielt nicht.
Translate from German to English

Sie hielt das Baby fest im Arm.
Translate from German to English

Er hielt die Trophäe in die Höhe.
Translate from German to English

Der Mann, den ich für den Verbrecher hielt, hatte mit dem Fall überhaupt nichts zu tun.
Translate from German to English

Sie hielt mich am Arm fest.
Translate from German to English

Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.
Translate from German to English

Der Zug hielt sanft an.
Translate from German to English

Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.
Translate from German to English

Nicht ein einziges Taxi hielt an.
Translate from German to English

Er hielt sich lange in London auf.
Translate from German to English

Das Fahrrad quietschte und hielt an.
Translate from German to English

Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.
Translate from German to English

Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte.
Translate from German to English

Der Pfarrer hielt diese Woche drei Trauungen ab.
Translate from German to English

Ich hielt ihn für seinen Bruder.
Translate from German to English

Sein Stolz hielt ihn davon ab, um Hilfe zu bitten.
Translate from German to English

Der Bus hielt vor dem Haus an.
Translate from German to English

Christoph Columbus landete einst auf dem Mond und hielt ihn für die Antarktis.
Translate from German to English

Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen.
Translate from German to English

Sie hielt an, um zu rauchen.
Translate from German to English

Sie hielt zu ihm.
Translate from German to English

Ich hielt meine wohlvorbereitete Rede.
Translate from German to English

Ich hielt es für klüger, den Mund zu halten.
Translate from German to English

Sie hielt bis zum bitteren Ende durch.
Translate from German to English

Es war heiß. Ich hielt es nicht mehr aus.
Translate from German to English

Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.
Translate from German to English

Sie versprach, dass sie mich diese Woche bezahlen würde, aber sie hielt nicht Wort.
Translate from German to English

Ich hielt den Pelzmantel an meine Wange und träumte von dem Tag, an dem ich ihn mir würde leisten können.
Translate from German to English

Ned hielt die Fahne hoch.
Translate from German to English

Ich hielt ihn für den besten Arzt der Stadt.
Translate from German to English

Der Lärm hielt mich letzte Nacht vom Schlafen ab.
Translate from German to English

Er stand da und hielt Maulaffen feil.
Translate from German to English

Er hielt sein Versprechen.
Translate from German to English

Sie hielt ihre Augen geschlossen.
Translate from German to English

Sie hielt bis zum Ende aus.
Translate from German to English

So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen.
Translate from German to English

Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest.
Translate from German to English

Der Mann fragte, wer ich sei, aber ich hielt es nicht für notwendig, seine Frage zu beantworten.
Translate from German to English

Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe.
Translate from German to English

Der Regen hielt drei Tage an.
Translate from German to English

Das Büro hielt ihm zu Ehren eine Gedenkfeier ab.
Translate from German to English

Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern.
Translate from German to English

Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach.
Translate from German to English

Ich hielt den Hörer an mein Ohr.
Translate from German to English

In dem Augenblick, als ich das Baby in meinen Armen hielt, begann es zu weinen.
Translate from German to English

Johny war ein Chemiker; jetzt weilt er nicht mehr hier. Denn was er für Wasser hielt, war H2SO4.
Translate from German to English

Er hielt den Atem an, während er das Spiel anschaute.
Translate from German to English

Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.
Translate from German to English

Sie hielt die Geschichte für einen Witz.
Translate from German to English

Sie hielt den Atem an.
Translate from German to English

Ich hielt Ann für ihre Schwester.
Translate from German to English

Eisenhower hielt sein Versprechen.
Translate from German to English

Es hielt mich vom Lesen ab.
Translate from German to English

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sagte ich und hielt mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.
Translate from German to English

Der Dampfzug hielt plötzlich an.
Translate from German to English

Plötzlich hielt unser Zug.
Translate from German to English

Es hielt kein einziges Taxi an.
Translate from German to English

Tatsächlich hielt man jeden großen Entdecker zunächst für einen Tagträumer.
Translate from German to English

Sie hielt ihn am Ärmel fest.
Translate from German to English

Er hielt eine imposante Rede.
Translate from German to English

Als sie nicht wusste, wo sie war, hielt sie an und fragte jemand auf der Straße nach dem Weg.
Translate from German to English

Nixon hielt die Rede im nationalen Fernsehen.
Translate from German to English

Er hielt seinen Atem an.
Translate from German to English

Mein ungewöhnlich gut gearbeiteter Turnschuh hielt fünf Jahre - sein Kollege nicht.
Translate from German to English

Über die europäischen Sprachen frustriert, die er für „zu langweilig“ hielt, erfand Christoph Kolumbus „Kolumbisch“, eine Sprache, die so kompliziert war, dass nur er sie sprechen konnte.
Translate from German to English

Schließlich hielt der Bus an.
Translate from German to English

Das Pferd hielt an und weigerte sich, weiterzulaufen.
Translate from German to English

Plötzlich hielt die Rolltreppe an.
Translate from German to English

Er hielt am Ende der Linie.
Translate from German to English

Ich hielt sie nachts eine ganze Weile in den Armen.
Translate from German to English

Die Gewalt hielt zwei Wochen lang an.
Translate from German to English

Der Regen hielt vier Tage an.
Translate from German to English

Die fette Dame hielt einen Affen in ihren Armen.
Translate from German to English

Er hielt Connie für meine Schwester.
Translate from German to English

Roosevelt hielt sein Versprechen.
Translate from German to English

Die fette Frau hielt einen Affen.
Translate from German to English

Er hielt es für gefährlich und floh deshalb.
Translate from German to English

Also check out the following words: Blutkreislauf, Lebewesen, Drittel, Weltbevölkerung, lebt, Küste, Phosphor, ernährt, Cyanobakterien, Blaualgen.