Learn how to use vouloir in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Vouloir c'est pouvoir.
Translate from French to English
Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from French to English
« Es-tu sûr de vouloir appeler la police ? » Lui demandais-je.
Translate from French to English
Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose.
Translate from French to English
Je ne suis pas sûr, mais je pense vouloir être enseignant.
Translate from French to English
Il est très timide. Il dit vouloir vous rencontrer.
Translate from French to English
Es-tu sûr de ne pas vouloir utiliser la salle de bains avant de partir ?
Translate from French to English
Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Translate from French to English
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Translate from French to English
Il pense vouloir devenir ingénieur.
Translate from French to English
Il est stupide de vouloir la revoir encore.
Translate from French to English
En raison d'un grand nombre d'appels, nous vous prions de bien vouloir patienter.
Translate from French to English
Jamais on ne corrompt le peuple, mais souvent on le trompe, et c'est alors seulement qu'il paraît vouloir ce qui est mal.
Translate from French to English
À trop vouloir expliquer l'inexplicable, on finit par excuser l'inexcusable.
Translate from French to English
Le communisme s'étant effondré, le capitalisme est maintenant accusé de vouloir "dominer le monde".
Translate from French to English
Es-tu sûr de vouloir mettre ta vie entre ses mains ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûr de vouloir mettre votre vie entre ses mains ?
Translate from French to English
Vouloir me protéger de moi-même, c'est aussi ingénieux que sauver un poisson de la noyade.
Translate from French to English
Avec mes respectueux hommages, je vous prie de bien vouloir agréer, Madame la Ministre, l'expression de ma très haute considération.
Translate from French to English
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Translate from French to English
Enfant, je pensais vouloir devenir médecin.
Translate from French to English
Avec la police russe, qui est très péremptoire, il est absolument inutile de vouloir raisonner.
Translate from French to English
Ça t'apprendra à vouloir faire ton malin, maintenant tu as l'air fin avec ta cheville dans le plâtre.
Translate from French to English
Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos.
Translate from French to English
Elle tue toutes les personnes qu'elle soupçonne de vouloir s'immiscer entre nous.
Translate from French to English
Je vous prie de bien vouloir m'excuser, puis-je utiliser votre téléphone ?
Translate from French to English
Je veux vouloir ce que tu veux.
Translate from French to English
Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.
Translate from French to English
«Es-tu sûre de vouloir que je te le dise ?» «Je suis toute ouïe !»
Translate from French to English
«Es-tu sûr de vouloir que je te le dise ?» «Je suis tout ouïe !»
Translate from French to English
Elle en vint à ne plus penser vouloir jamais habiter ce quartier.
Translate from French to English
Elle en vint à ne plus vouloir jamais vivre à nouveau dans cette ville.
Translate from French to English
Elle finit par abandonner l'idée de vouloir jamais habiter cette ville à nouveau.
Translate from French to English
Voilà Camille Doucet qui se proclame le plus heureux des hommes et qui professe que pour être heureux, il n'y a qu'à le vouloir.
Translate from French to English
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme.
Translate from French to English
Ne faites donc pas comme l'avare, qui perd beaucoup pour ne vouloir rien perdre.
Translate from French to English
N'attends pas que les événements arrivent comme tu le souhaites ; décide de vouloir ce qui arrive et tu seras heureux.
Translate from French to English
Les poètes célibataires sont une peste publique ; ils troublent, sans le savoir et le vouloir, tous les cœurs féminins sans emploi.
Translate from French to English
Exiger l'homme sans passions, c'est vouloir régenter la nature.
Translate from French to English
Es-tu sûr de vouloir faire ça ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?
Translate from French to English
Es-tu sûr de vouloir donner ça ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire ?
Translate from French to English
Qu'est-ce que c'est supposé vouloir dire ?
Translate from French to English
J'ai menti sans le vouloir.
Translate from French to English
Pour faire de l'argent, il faut en vouloir.
Translate from French to English
Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci.
Translate from French to English
Si vous avez une suggestion ou un problème concernant la description de ce produit, merci de bien vouloir nous laisser un commentaire dans l'espace laissé ci-dessous.
Translate from French to English
Êtes-vous sûre de ne pas vouloir venir avec nous ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûr de ne pas vouloir que je vienne avec vous ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûres de ne pas vouloir que je vienne avec vous ?
Translate from French to English
C'est bien la pire folie que de vouloir être sage dans un monde de fous.
Translate from French to English
Merci de bien vouloir valider ce ticket.
Translate from French to English
Nous prions les élèves de bien vouloir déposer leurs chèques pour le paiement de la cantine au secrétariat.
Translate from French to English
Si tu continues à ressasser ses défauts, il va finir par t'en vouloir.
Translate from French to English
Si nous n’avions pas chassé Saddam Hussein hors du Koweït, apporterions-nous aujourd’hui un soutien financier à un Koweït occupé? Si nous n’avions pas chassé Milosevic de Bosnie, financerions-nous Milosevic aujourd’hui? Alors pourquoi ne faisons-nous pas la même chose avec la Turquie? Dites à la Turquie de s’en aller de l’île afin que la Chypre du Nord puisse se développer. Personne ne veut avoir de voisins pauvres. Les Chypriotes grecs sont les premiers à ne pas vouloir de voisins pauvres. Si vous avez le courage de flanquer dehors l’armée d’occupation - qui est la seule armée d’occupation dans un pays européen - le développement suivra automatiquement.
Translate from French to English
Vouloir, c'est pouvoir.
Translate from French to English
Parler une langue étrangère, c'est abattre une frontière. Parler de nombreuses langues, c'est en abattre plusieurs. Parler l'espéranto c'est vouloir les démolir toutes en même temps.
Translate from French to English
Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.
Translate from French to English
Es-tu sûr de vouloir y aller ?
Translate from French to English
Es-tu sûr de vouloir t'y rendre ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûr de vouloir y aller ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûre de vouloir y aller ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûres de vouloir y aller ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûrs de vouloir y aller ?
Translate from French to English
Es-tu sûre de vouloir y aller ?
Translate from French to English
Es-tu sûre de vouloir t'y rendre ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûr de vouloir vous y rendre ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûre de vouloir vous y rendre ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûrs de vouloir vous y rendre ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûres de vouloir vous y rendre ?
Translate from French to English
L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir.
Translate from French to English
C'est le malheur des rois de ne pas vouloir entendre la vérité.
Translate from French to English
Je n'ai jamais compris cette volonté de vouloir constituer coûte que coûte des classes mixtes.
Translate from French to English
Il m'arrive quelquefois de vouloir quitter mon emploi.
Translate from French to English
Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort.
Translate from French to English
Mon ordinateur ne semble pas vouloir se connecter à l'imprimante.
Translate from French to English
Mon ordinateur ne paraît pas vouloir se connecter à l'imprimante.
Translate from French to English
Le bonheur ne consiste pas à pouvoir faire ce que tu veux, mais à également toujours vouloir ce que tu fais.
Translate from French to English
Quand on peut tout ce que l'on veut, il n'est pas aisé de ne vouloir que ce que l'on doit.
Translate from French to English
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix.
Translate from French to English
Il n'est pas sûr de vouloir le faire.
Translate from French to English
Je ne suis pas sûr de vouloir le faire.
Translate from French to English
Je ne suis pas sûre de vouloir le faire.
Translate from French to English
Elle n'est pas sûre de vouloir faire ça.
Translate from French to English
Elle n'est pas sûre de vouloir le faire.
Translate from French to English
Celui qui ne peut faire ce qu'il veut doit vouloir ce qu'il peut.
Translate from French to English
Celui qui est heureux ne devrait pas vouloir l'être encore davantage.
Translate from French to English
Es-tu sûr de ne pas vouloir manger quelque chose ?
Translate from French to English
Es-tu sûre de ne pas vouloir manger quelque chose ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûr de ne pas vouloir manger quelque chose ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûre de ne pas vouloir manger quelque chose ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir manger quelque chose ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûres de ne pas vouloir manger quelque chose ?
Translate from French to English
Puis-je demander quelle raison tu as de ne pas vouloir en parler ?
Translate from French to English
Puis-je demander quelle raison vous avez de ne pas vouloir en parler ?
Translate from French to English
Je pensais que tu pourrais vouloir que ceci te soit rendu.
Translate from French to English
Je pensais que vous pourriez vouloir que ceci vous soit rendu.
Translate from French to English
Es-tu sûr de vouloir partir maintenant ?
Translate from French to English
Es-tu sûre de vouloir partir maintenant ?
Translate from French to English
Êtes-vous sûr de vouloir partir maintenant ?
Translate from French to English