French example sentences with "viens"

Learn how to use viens in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Tu viens d'où ?
Translate from French to English

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from French to English

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from French to English

Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné.
Translate from French to English

Pourquoi est-ce que tu ne viens pas avec nous ?
Translate from French to English

Je viens de Saitama.
Translate from French to English

Je viens d'arriver.
Translate from French to English

Je viens de finir mes devoirs.
Translate from French to English

Je viens juste de finir de déjeuner.
Translate from French to English

Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
Translate from French to English

Je viens juste de laver toutes les tables.
Translate from French to English

Je viens de finir de lire le livre.
Translate from French to English

Je viens juste d'arriver ici.
Translate from French to English

Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
Translate from French to English

Je viens d'avoir 20 ans.
Translate from French to English

Viens à la maison.
Translate from French to English

Je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter.
Translate from French to English

Je viens juste de lire ce livre.
Translate from French to English

Je viens d'Angleterre.
Translate from French to English

Viens quand tu veux.
Translate from French to English

Je viens du Canada.
Translate from French to English

Viens ici et aide-moi.
Translate from French to English

Viens ici, John.
Translate from French to English

Viens ici ! Je veux dire toi.
Translate from French to English

Viens ici.
Translate from French to English

Viens ici tout de suite.
Translate from French to English

Viens me voir tout de suite.
Translate from French to English

Je viens de le rencontrer.
Translate from French to English

Je viens de rencontrer ton père à l'instant.
Translate from French to English

Viens mardi, si cela est possible.
Translate from French to English

Viens aussi vite que possible.
Translate from French to English

Viens me voir de nouveau, s'il te plaît.
Translate from French to English

Oh, viens.
Translate from French to English

Je ne veux pas y aller si tu ne viens pas avec moi.
Translate from French to English

Viens si c'est possible.
Translate from French to English

Viens pêcher avec moi.
Translate from French to English

Je viens de Tokyo.
Translate from French to English

Je viens vous informer que votre père a été tué dans un accident.
Translate from French to English

Je viens ici tous les 4 juillet.
Translate from French to English

Viens me voir quand tu auras du temps.
Translate from French to English

La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me le rendre.
Translate from French to English

Viens vite !
Translate from French to English

Je viens du Japon.
Translate from French to English

Je viens de Tokyo, Japon.
Translate from French to English

S'il pleut demain, je ne viens pas.
Translate from French to English

Viens me voir.
Translate from French to English

Viens et regarde cette fille dehors.
Translate from French to English

« As-tu terminé ? » « Loin de là, je viens juste de commencer. »
Translate from French to English

"Viens, petit," appela-t-elle,"viens jouer".
Translate from French to English

"Je peux plus le supporter !" "Calme-toi. Je viens dès que je le peux".
Translate from French to English

Je viens de me couper le doigt.
Translate from French to English

Viens mon garçon, assieds-toi. Assieds-toi et repose-toi.
Translate from French to English

En fait, moi-même je viens juste d'arriver.
Translate from French to English

Viens me voir demain.
Translate from French to English

Je viens d'avoir une bonne idée.
Translate from French to English

Tu viens sur Skype ou tu préfères traduire des phrases sur Tatoeba ?
Translate from French to English

Viens ici avant sept heures.
Translate from French to English

Elle viendra à ma fête d'anniversaire seulement si tu viens.
Translate from French to English

Viens t'endormir dans mes bras.
Translate from French to English

J'ai un mal de tête terrible, je viens de prendre deux calmants, espérons que cela va passer.
Translate from French to English

Je viens d'Australie.
Translate from French to English

Oui, viens, s'il te plait.
Translate from French to English

Bonjour, je suis Tomoko Sato, je viens du Japon.
Translate from French to English

Je viens de la rencontrer sur la rue.
Translate from French to English

Je viens de me lever.
Translate from French to English

Je viens de goûter ces bonbons gélifiés aux fruits de la passion.
Translate from French to English

Je viens de manger mon petit déjeuner.
Translate from French to English

Je viens soudainement de réaliser que c'est peut-être un espion industriel.
Translate from French to English

Je viens de finir de lire Les Hauts de Hurlevent.
Translate from French to English

Je viens juste de terminer une lettre.
Translate from French to English

« Tu as fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »
Translate from French to English

Nous allons au cinéma. Viens avec nous.
Translate from French to English

Viens avec nous !
Translate from French to English

Viens me rendre visite.
Translate from French to English

Viens ici immédiatement.
Translate from French to English

Je viens juste de terminer la lecture du livre.
Translate from French to English

Je viens de le rencontrer !
Translate from French to English

Tu viens ici chaque jour ?
Translate from French to English

Ce court message simplement pour vous informer que je viens de mettre en ligne la page d'information concernant notre partenariat.
Translate from French to English

Viens avant qu'il ne fasse sombre.
Translate from French to English

Tu viens voir un film avec moi ?
Translate from French to English

Je serai prêt quel que soit le moment où tu viens.
Translate from French to English

Tu viens avec moi ?
Translate from French to English

Je suis terriblement confus, je viens de casser votre cendrier.
Translate from French to English

Viens me voir si tu es libre ce soir.
Translate from French to English

La prochaine fois que tu viens, n'oublie pas de me la rendre.
Translate from French to English

Je viens de manger un falafel.
Translate from French to English

Arrête de patasser partout, je viens de passer un coup de bâche dans la maison.
Translate from French to English

Arrête de piétiner partout, je viens de passer un coup de serpillière dans la maison.
Translate from French to English

Je viens du Brésil.
Translate from French to English

Je viens.
Translate from French to English

Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait.
Translate from French to English

Je viens juste d'apprendre que ma femme me cocufiait.
Translate from French to English

Je viens de prendre une douche.
Translate from French to English

Je viens de rentrer à l'instant.
Translate from French to English

Je viens juste de rentrer.
Translate from French to English

Viens t'asseoir avec nous.
Translate from French to English

Je viens de réparer la voiture hier !
Translate from French to English

« Chéri, viens te coucher. » « Non, pas tout de suite. Je dois encore traduire quelques phrases sur Tatoeba. »
Translate from French to English

Holà ! Viens ici s'il te plaît !
Translate from French to English

Viens vite.
Translate from French to English

Also check out the following words: défauts, ces, peuvent, facilement, corrigés, trouve, j'aime, cher, estu, restée .