French example sentences with "sympa"

Learn how to use sympa in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Tous les étudiants de ma classe sont sympa.
Translate from French to English

C'est sympa de jouer au tennis.
Translate from French to English

J'ai eu une discussion sympa avec elle.
Translate from French to English

Même s'il est sympa, je ne lui fais pas vraiment confiance.
Translate from French to English

Quant à moi, plutôt que d'essayer d'être un homme cosmopolite et sympa, j'aimerais être quelqu'un du terroir à l'esprit ouvert.
Translate from French to English

C'est sympa de siroter et de savourer d'autres boissons que de la bière de temps en temps.
Translate from French to English

Regarder les oiseaux est un loisir sympa.
Translate from French to English

Je trouve que tu es vraiment un gars sympa.
Translate from French to English

Elle est sympa avec tout le monde.
Translate from French to English

C'est vraiment sympa de ta part de venir me voir.
Translate from French to English

Elle est sympa.
Translate from French to English

L'instituteur remplaçant était sympa mais pas très futé.
Translate from French to English

Il fut tellement sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.
Translate from French to English

Tu es très sympa.
Translate from French to English

Les faux amis sont bien plus sympa à traduire !
Translate from French to English

Je n'aurais jamais pensé trouver un hôtel aussi sympa dans un lieu comme celui-ci.
Translate from French to English

Il a l'air sympa, mais il a un caractère infect.
Translate from French to English

C'est sympa d'avoir une belle fille dans chaque bras.
Translate from French to English

Il a l'air sympa.
Translate from French to English

Ça serait sympa si quelqu'un pouvait revoir ça.
Translate from French to English

C'est un type gentil et sympa.
Translate from French to English

« Sympa », ça veut pour ainsi dire « Pauvre merde » !
Translate from French to English

Elle porte un chapeau sympa.
Translate from French to English

Ton père semble très sympa.
Translate from French to English

Je ne suis pas sympa, je suis bienveillant.
Translate from French to English

Elle n'était pas sympa avec lui, alors.
Translate from French to English

Elle dit toujours des choses sympa à son sujet.
Translate from French to English

Ce serait sympa si je parlais dix langues.
Translate from French to English

C'est vachement sympa.
Translate from French to English

Tu es à la fois très mignon et très sympa.
Translate from French to English

Tu es à la fois très mignonne et très sympa.
Translate from French to English

Les infirmières sont très sympa.
Translate from French to English

C'était sympa de ta part de faire tout ce chemin pour me voir.
Translate from French to English

C'était sympa de votre part de faire tout ce chemin pour me voir.
Translate from French to English

C'était tellement sympa.
Translate from French to English

Je pense que tu es sympa.
Translate from French to English

Elle est sympa avec moi.
Translate from French to English

C'est sympa de ta part d'essayer de me remonter le moral.
Translate from French to English

C'est sympa de votre part d'essayer de me remonter le moral.
Translate from French to English

C'est sympa de ta part d'essayer de me protéger.
Translate from French to English

C'est sympa de votre part d'essayer de me protéger.
Translate from French to English

Je pensais que c'était sympa.
Translate from French to English

C'est tellement sympa !
Translate from French to English

Sympa !
Translate from French to English

Vraiment sympa !
Translate from French to English

Vraiment sympa, ce truc !
Translate from French to English

Vraiment sympa, comme truc !
Translate from French to English

Ça c'est vraiment sympa !
Translate from French to English

La science, c'est sympa !
Translate from French to English

C'est un type tellement sympa !
Translate from French to English

Ça va être sympa !
Translate from French to English

Je pense que ce serait sympa.
Translate from French to English

Il nous faut soit définir la norme soit perdre notre côté sympa.
Translate from French to English

Nous avions trouvé un petit café sympa, assoyons-nous à une table sous une grosse ombrelle et commandons des rafraîchissements.
Translate from French to English

C’est sympa. Moi, j’aime bien.
Translate from French to English

J'ai trouvé ça sympa.
Translate from French to English

Notre prof est toujours sympa.
Translate from French to English

Ça aurait été sympa si Tom avait écouté ce que je disais plus attentivement.
Translate from French to English

Elle a l'air sympa.
Translate from French to English

C'était très sympa de ta part de lui prêter de l'argent.
Translate from French to English

Suis-moi, je connais un petit coin sympa par ici.
Translate from French to English

Je connais un coin vraiment sympa. Ça te dirait d'y aller ?
Translate from French to English

Ça a l'air plutôt sympa ici.
Translate from French to English

Il est trop sympa, ce mec !
Translate from French to English

C'est, pour ainsi dire, tellement sympa.
Translate from French to English

C'est vraiment un truc sympa !
Translate from French to English

Tom est un mec sympa au grand cœur.
Translate from French to English

Il a l'air vraiment sympa.
Translate from French to English

Certaines personnes sont sympa, et certaines sont méchantes.
Translate from French to English

La robe est très sympa, sur toi.
Translate from French to English

L'acculturation consiste à trouver plus sympa la culture de l'autre.
Translate from French to English

Tom est un mec sympa. Tout le monde l'aime.
Translate from French to English

Tom est un mec super sympa avec qui traîner.
Translate from French to English

Pourquoi tous les trucs sympa t'arrivent-ils ?
Translate from French to English

Pourquoi tous les trucs sympa vous arrivent-ils ?
Translate from French to English

Pourquoi tous les trucs sympa t'arrivent-ils à toi ?
Translate from French to English

Pourquoi tous les trucs sympa vous arrivent-ils à vous ?
Translate from French to English

C'est sympa d'être un modèle pour les autres.
Translate from French to English

C'est pas sympa d'avoir mangé tout le grisbi.
Translate from French to English

Ça va être sympa de revoir tout le monde.
Translate from French to English

J'ai trouvé un restaurant sympa.
Translate from French to English

C'est sympa de passer.
Translate from French to English

J'essaie juste d'être sympa.
Translate from French to English

Ce n'est pas sympa.
Translate from French to English

Je la trouve sympa.
Translate from French to English

Tu es sympa.
Translate from French to English

T'es sympa.
Translate from French to English

Vous êtes sympa.
Translate from French to English

Il a semblé très sympa.
Translate from French to English

Est-il sympa avec elle ?
Translate from French to English

C'est un type sympa.
Translate from French to English

Ils sont sympa.
Translate from French to English

Elles sont sympa.
Translate from French to English

C'est une personne très sympa.
Translate from French to English

Ce n'est pas si sympa.
Translate from French to English

Ce n'est pas très sympa.
Translate from French to English

L’hôtel était sympa, mais bonjour l’accueil ! Le personnel était exécrable.
Translate from French to English

Il a été trop sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.
Translate from French to English

C'est très sympa de ta part de m'inviter.
Translate from French to English

C'est très sympa de ta part de m'appeler.
Translate from French to English

C'est très sympa de ta part de m'aider.
Translate from French to English

Also check out the following words: demanderai, gèle, semaine, prochaine, s'il, s'est, excusé, encore, colère, police.