French example sentences with "soudainement"

Learn how to use soudainement in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
Translate from French to English

Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
Translate from French to English

Un des garçons s'est soudainement enfui.
Translate from French to English

Soudainement le ciel devenait sombre.
Translate from French to English

Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui.
Translate from French to English

Il se leva soudainement, et quitta la pièce.
Translate from French to English

Il serra soudainement ses bras autour d'elle.
Translate from French to English

Père s'est soudainement senti malade et nous avons appelé un docteur.
Translate from French to English

L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.
Translate from French to English

Elle est soudainement devenue célèbre.
Translate from French to English

Notre train s'est arrêté soudainement.
Translate from French to English

La température a soudainement baissé.
Translate from French to English

Elle s'est soudainement mise en colère.
Translate from French to English

J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie.
Translate from French to English

La mariée s'est soudainement mise à rire.
Translate from French to English

Son chien est apparu soudainement de derrière la porte.
Translate from French to English

Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.
Translate from French to English

Soudainement il se mit à pleuvoir.
Translate from French to English

Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
Translate from French to English

Je viens soudainement de réaliser que c'est peut-être un espion industriel.
Translate from French to English

Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.
Translate from French to English

Soudainement, la fille aînée s'exclama : « Je veux des bonbons. »
Translate from French to English

Nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.
Translate from French to English

Le président démissionna soudainement.
Translate from French to English

Il mourut soudainement.
Translate from French to English

Le train à vapeur s'arrêta soudainement.
Translate from French to English

Je pensais à ma mère qui mourut soudainement.
Translate from French to English

La pluie s'est soudainement mise à tomber.
Translate from French to English

À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler.
Translate from French to English

Le réservoir de gaz a soudainement explosé.
Translate from French to English

Si par exemple, soudainement, tu devenais aveugle, que ferais-tu?
Translate from French to English

Il y a eu soudainement un changement de plan.
Translate from French to English

Une idée brillante lui est soudainement venue à l'esprit alors qu'il prenait son bain.
Translate from French to English

Et soudainement, une bonne idée me vint.
Translate from French to English

Elle se tut soudainement.
Translate from French to English

Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Translate from French to English

M. Jordan s'est réveillé soudainement.
Translate from French to English

Le président décéda soudainement.
Translate from French to English

Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Translate from French to English

L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau.
Translate from French to English

Le chef de département s'exclama soudainement: " J'aime les femmes et la viande avec un petit goût de pourri".
Translate from French to English

Un homme apparut soudainement sur le seuil de la porte.
Translate from French to English

Le chien a soudainement attaqué l'enfant.
Translate from French to English

Il devait dîner avec nous, mais il est tombé malade soudainement.
Translate from French to English

Le chien se mit à aboyer soudainement.
Translate from French to English

« Ton idée ne vaut rien. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » idée ! »
Translate from French to English

« Ton plan ne va pas du tout. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » plan ! »
Translate from French to English

Pardonnez-moi l'impolitesse de vous envoyer soudainement une lettre aussi étrange.
Translate from French to English

Elle se retourna soudainement.
Translate from French to English

Elle s'est soudainement retournée.
Translate from French to English

La mort joua longtemps à cache-cache avec nous et après, soudainement elle a choisi le meilleur.
Translate from French to English

Je n'arrive pas à comprendre pourquoi il est parti si soudainement.
Translate from French to English

Le temps est soudainement devenu froid, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Elle a soudainement perdu connaissance.
Translate from French to English

Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
Translate from French to English

Bill frappa Tom soudainement.
Translate from French to English

Il a mis soudainement un terme à sa carrière de poète.
Translate from French to English

Il a soudainement mis fin à sa carrière de poète.
Translate from French to English

Mon ordinateur s'éteint parfois soudainement.
Translate from French to English

Elle m'a soudainement embrassé.
Translate from French to English

Elle m'a soudainement embrassée.
Translate from French to English

Je n'ai aucune idée de pourquoi il a soudainement quitté son boulot.
Translate from French to English

Le soleil s'est soudainement montré de derrière le nuage.
Translate from French to English

Notre train s'arrêta soudainement.
Translate from French to English

Tom cessa soudainement de parler.
Translate from French to English

L'entraîneur de l'équipe a soudainement démissionné.
Translate from French to English

Soudainement, il se rappela qu'il n'était pas venu à Paris pour perdre son temps.
Translate from French to English

Tom se rendit soudainement compte que ses clés de voiture n'étaient pas dans sa poche.
Translate from French to English

J'ai freiné soudainement.
Translate from French to English

Il est mort assez soudainement.
Translate from French to English

Les nuages assombrirent soudainement le paysage angélique.
Translate from French to English

Soudainement, Tom et moi étions seuls.
Translate from French to English

Le cœur de Tom s'est soudainement mis à battre plus vite.
Translate from French to English

La guerre s'est soudainement déclenchée.
Translate from French to English

Je suis soudainement fatigué.
Translate from French to English

Tom apparut soudainement, comme s'il avait surgit du sol.
Translate from French to English

Tout le monde éclata soudainement de rire.
Translate from French to English

Soudainement, le cambrioleur avait la main sur la poignée de porte.
Translate from French to English

Tom et Mary se regardèrent l'un l'autre puis se mirent soudainement à s'embrasser.
Translate from French to English

Je me sens soudainement très faible.
Translate from French to English

Soudainement, sa conscience s'est éveillée en lui.
Translate from French to English

Soudainement, le chien a commencé à aboyer.
Translate from French to English

Les températures ont soudainement chuté.
Translate from French to English

La voiture de Sami a soudainement disparu.
Translate from French to English

Pourquoi est-il soudainement si silencieux?
Translate from French to English

Mary quitta la pièce soudainement.
Translate from French to English

Le père de Tom mourut soudainement et Tom devint son successeur.
Translate from French to English

Le soleil est soudainement apparu de derrière un nuage.
Translate from French to English

La superstition fait partie de la nature de l'homme et se réfugie, quand on croit l'avoir complètement refoulée, dans les coins et recoins les plus étranges, d'où elle ressurgit soudainement, si elle est raisonnablement certaine d'être.
Translate from French to English

Une tempête est venue soudainement.
Translate from French to English

La route descend soudainement.
Translate from French to English

Je me sens soudainement vieux.
Translate from French to English

Je me sens soudainement vieille.
Translate from French to English

Quand j'ai entendu l'explication éclairante de mon professeur, c'était comme si j'avais soudainement vu la lumière.
Translate from French to English

J'entendis soudainement une voix qui avait l'air de bouder.
Translate from French to English

Elle tomba malade soudainement.
Translate from French to English

Il est soudainement apparu.
Translate from French to English

Il m'est soudainement apparu.
Translate from French to English

Il s'est soudainement mis à pleuvoir.
Translate from French to English

Personne n'a compris pourquoi il s'est si soudainement mis à hurler.
Translate from French to English

Je me suis soudainement souvenu que je ne pouvais pas me permettre autant de livres.
Translate from French to English

Also check out the following words: n'en, aucune, souhait , devons, ensemble, périrons, idiots, marche , franc, vertige.