Lernen Sie, wie man soudainement in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
Un des garçons s'est soudainement enfui.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudainement le ciel devenait sombre.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se leva soudainement, et quitta la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Il serra soudainement ses bras autour d'elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Père s'est soudainement senti malade et nous avons appelé un docteur.
Translate from Französisch to Deutsch
L'avion, écrasé, s'embrasa soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est soudainement devenue célèbre.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre train s'est arrêté soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
La température a soudainement baissé.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est soudainement mise en colère.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie.
Translate from Französisch to Deutsch
La mariée s'est soudainement mise à rire.
Translate from Französisch to Deutsch
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudainement il se mit à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je viens soudainement de réaliser que c'est peut-être un espion industriel.
Translate from Französisch to Deutsch
Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudainement, la fille aînée s'exclama : « Je veux des bonbons. »
Translate from Französisch to Deutsch
Nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le président démissionna soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il mourut soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le train à vapeur s'arrêta soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pensais à ma mère qui mourut soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
La pluie s'est soudainement mise à tomber.
Translate from Französisch to Deutsch
À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Le réservoir de gaz a soudainement explosé.
Translate from Französisch to Deutsch
Si par exemple, soudainement, tu devenais aveugle, que ferais-tu?
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a eu soudainement un changement de plan.
Translate from Französisch to Deutsch
Une idée brillante lui est soudainement venue à l'esprit alors qu'il prenait son bain.
Translate from Französisch to Deutsch
Et soudainement, une bonne idée me vint.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se tut soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Jusqu'il y a un mois, j'avais encore des cheveux merveilleusement brillants, mais comme je me les suis faits couper et désépaissir, ils sont soudainement devenus secs.
Translate from Französisch to Deutsch
M. Jordan s'est réveillé soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le président décéda soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Translate from Französisch to Deutsch
L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau.
Translate from Französisch to Deutsch
Le chef de département s'exclama soudainement: " J'aime les femmes et la viande avec un petit goût de pourri".
Translate from Französisch to Deutsch
Un homme apparut soudainement sur le seuil de la porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Le chien a soudainement attaqué l'enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devait dîner avec nous, mais il est tombé malade soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le chien se mit à aboyer soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
« Ton idée ne vaut rien. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » idée ! »
Translate from Französisch to Deutsch
« Ton plan ne va pas du tout. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » plan ! »
Translate from Französisch to Deutsch
Pardonnez-moi l'impolitesse de vous envoyer soudainement une lettre aussi étrange.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se retourna soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle s'est soudainement retournée.
Translate from Französisch to Deutsch
La mort joua longtemps à cache-cache avec nous et après, soudainement elle a choisi le meilleur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi il est parti si soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le temps est soudainement devenu froid, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a soudainement perdu connaissance.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
Translate from Französisch to Deutsch
Bill frappa Tom soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a mis soudainement un terme à sa carrière de poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a soudainement mis fin à sa carrière de poète.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon ordinateur s'éteint parfois soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle m'a soudainement embrassé.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle m'a soudainement embrassée.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai aucune idée de pourquoi il a soudainement quitté son boulot.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil s'est soudainement montré de derrière le nuage.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre train s'arrêta soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom cessa soudainement de parler.
Translate from Französisch to Deutsch
L'entraîneur de l'équipe a soudainement démissionné.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudainement, il se rappela qu'il n'était pas venu à Paris pour perdre son temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom se rendit soudainement compte que ses clés de voiture n'étaient pas dans sa poche.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai freiné soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est mort assez soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Les nuages assombrirent soudainement le paysage angélique.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudainement, Tom et moi étions seuls.
Translate from Französisch to Deutsch
Le cœur de Tom s'est soudainement mis à battre plus vite.
Translate from Französisch to Deutsch
La guerre s'est soudainement déclenchée.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis soudainement fatigué.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom apparut soudainement, comme s'il avait surgit du sol.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde éclata soudainement de rire.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudainement, le cambrioleur avait la main sur la poignée de porte.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom et Mary se regardèrent l'un l'autre puis se mirent soudainement à s'embrasser.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me sens soudainement très faible.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudainement, sa conscience s'est éveillée en lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Soudainement, le chien a commencé à aboyer.
Translate from Französisch to Deutsch
Les températures ont soudainement chuté.
Translate from Französisch to Deutsch
La voiture de Sami a soudainement disparu.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi est-il soudainement si silencieux?
Translate from Französisch to Deutsch
Mary quitta la pièce soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le père de Tom mourut soudainement et Tom devint son successeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil est soudainement apparu de derrière un nuage.
Translate from Französisch to Deutsch
La superstition fait partie de la nature de l'homme et se réfugie, quand on croit l'avoir complètement refoulée, dans les coins et recoins les plus étranges, d'où elle ressurgit soudainement, si elle est raisonnablement certaine d'être.
Translate from Französisch to Deutsch
Une tempête est venue soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
La route descend soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me sens soudainement vieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me sens soudainement vieille.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand j'ai entendu l'explication éclairante de mon professeur, c'était comme si j'avais soudainement vu la lumière.
Translate from Französisch to Deutsch
J'entendis soudainement une voix qui avait l'air de bouder.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle tomba malade soudainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est soudainement apparu.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'est soudainement apparu.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est soudainement mis à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne n'a compris pourquoi il s'est si soudainement mis à hurler.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis soudainement souvenu que je ne pouvais pas me permettre autant de livres.
Translate from Französisch to Deutsch