Learn how to use soucie in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez.
Translate from French to English
Je ne me soucie pas de ce que les gens disent.
Translate from French to English
Elle se soucie de ma santé.
Translate from French to English
Je m'en soucie comme d'une guigne !
Translate from French to English
Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
Translate from French to English
Mon poids me soucie.
Translate from French to English
Je ne me soucie pas de lui.
Translate from French to English
Ne te soucie pas du lendemain.
Translate from French to English
Que chacun ne se soucie que de son métier.
Translate from French to English
Je me soucie de mes espoirs dans ce monde désespéré.
Translate from French to English
Ne te soucie pas de mon chien.
Translate from French to English
Ne te soucie pas de moi.
Translate from French to English
Je ne comprends pas ce qui te soucie.
Translate from French to English
Je ne comprends pas ce qui vous soucie.
Translate from French to English
Personne ne se soucie de moi.
Translate from French to English
Ne te soucie pas de cela.
Translate from French to English
Tout le monde s'en soucie comme d'une guigne.
Translate from French to English
L'architecture... je ne m'en soucie pas vraiment. Je veux seulement un bureau confortable et une chambre confortable.
Translate from French to English
Ne te soucie pas du passé.
Translate from French to English
Ne te soucie pas de ce que les autres disent.
Translate from French to English
Ne te soucie pas de faire des promesses, je n'en exigerai pas.
Translate from French to English
Ce qui me soucie dans la religion, c'est qu'elle enseigne aux gens à se contenter d'une non-compréhension.
Translate from French to English
Un grand homme ne se soucie pas de son apparence.
Translate from French to English
Qui se soucie de cela ?
Translate from French to English
Qui diable s'en soucie ?
Translate from French to English
Ne te soucie pas d'elle.
Translate from French to English
Personne ne se soucie de ce que tu penses.
Translate from French to English
Qui s'en soucie ?
Translate from French to English
À franchement parler, ma chère, je m'en soucie comme de l'an quarante !
Translate from French to English
Qui se soucie de quand elle va se marier ?
Translate from French to English
Personne ne s'en soucie.
Translate from French to English
Ne te soucie pas de choses sans importance !
Translate from French to English
Qui se soucie des faits ?
Translate from French to English
Je ne me soucie pas d'eux.
Translate from French to English
Personne ne se soucie plus de ça.
Translate from French to English
J'ignore pourquoi je m'en soucie même encore.
Translate from French to English
Elle ne se soucie pas de son apparence.
Translate from French to English
Je ne me soucie d'aucun homme sur terre et aucun homme sur terre ne se soucie de moi.
Translate from French to English
Je ne me soucie d'aucun homme sur terre et aucun homme sur terre ne se soucie de moi.
Translate from French to English
Je m'en soucie comme d'une guigne.
Translate from French to English
Ne te soucie de rien !
Translate from French to English
Personne ne se soucie de nous.
Translate from French to English
Ne te soucie pas tant de moi !
Translate from French to English
C'est tout ce dont je me soucie.
Translate from French to English
Ne te soucie pas du coût !
Translate from French to English
J'ignore ce qui vous soucie tant.
Translate from French to English
J'ignore ce qui te soucie tant.
Translate from French to English
Je ne sais pas ce qui vous soucie tant.
Translate from French to English
Je ne sais pas ce qui te soucie tant.
Translate from French to English
Je ne me soucie pas particulièrement de ce que vous pensez.
Translate from French to English
Je ne me soucie pas particulièrement de ce que tu penses.
Translate from French to English
Ne t'en soucie pas pour le moment !
Translate from French to English
Je ne m'en soucie pas.
Translate from French to English
Je ne m'en soucie guère.
Translate from French to English
Je ne me soucie de rien de tout cela.
Translate from French to English
Je ne me soucie d'aucune de ces choses.
Translate from French to English
Je ne m'en soucie plus.
Translate from French to English
Je ne m'en soucie vraiment pas.
Translate from French to English
Je ne m'en soucie pas du tout.
Translate from French to English
Je ne m'en soucie pas vraiment.
Translate from French to English
La seule chose dont il se soucie, c'est l'argent.
Translate from French to English
La seule chose dont il se soucie, c'est le fric.
Translate from French to English
À partir d'aujourd'hui, je ne me soucie de personne d'autre que moi.
Translate from French to English
Personne ne se soucie de toi.
Translate from French to English
Personne ne se soucie de vous.
Translate from French to English
Personne ne se soucie de l'air que vous avez lorsque vous dansez.
Translate from French to English
Personne ne se soucie de l'air que tu as lorsque tu danses.
Translate from French to English
Ce n'est pas ce qui me soucie.
Translate from French to English
C'est ce qui me soucie.
Translate from French to English
Ça me soucie beaucoup.
Translate from French to English
Personne ne s'en soucie vraiment.
Translate from French to English
Je ne me soucie de personne d'autre !
Translate from French to English
Je ne me soucie jamais de telles choses.
Translate from French to English
Je ne me soucie pas, d'ordinaire, de gens comme lui.
Translate from French to English
Je ne me soucie pas, d'ordinaire, de gens tels que lui.
Translate from French to English
Qui se soucie de quand elle se mariera ?
Translate from French to English
Je m'en soucie encore.
Translate from French to English
Rien ne me soucie.
Translate from French to English
Je me soucie de vous tous.
Translate from French to English
Je me soucie de vous toutes.
Translate from French to English
Un père se soucie de sa famille.
Translate from French to English
Tom n'aime pas Mary. Cependant, elle ne se soucie pas particulièrement de savoir si il l'aime ou non.
Translate from French to English
Qui se soucie de moi ?
Translate from French to English
Je me soucie beaucoup de toi.
Translate from French to English
« Qui s'en soucie ? » « Moi. »
Translate from French to English
Tom ne s'en soucie pas, mais Mary oui.
Translate from French to English
Je n'aime pas du tout qu'il se soucie toujours autant de Layla.
Translate from French to English
Sami ne se soucie plus de sa carrière.
Translate from French to English
Personne ne se soucie de qui vous êtes.
Translate from French to English
Crois-tu que je me soucie de ce que tu penses de moi ?
Translate from French to English
Croyez-vous que je me soucie de ce que vous pensez de moi ?
Translate from French to English
Je ne me soucie pas vraiment de ça.
Translate from French to English
Lorsque nous sommes ensemble, je ne me soucie pas du futur.
Translate from French to English
Personne ne se soucie de ce qu'elle pense.
Translate from French to English
Personne ne se soucie de ce que vous voulez dire.
Translate from French to English
Qui se soucie si Tom gagne?
Translate from French to English
Qui ne se soucie pas de l'argent ?
Translate from French to English
Tom ne se soucie pas de la protection des renseignements sur sa vie privée en ligne.
Translate from French to English
Qui se soucie de ce qu'ils pensent?
Translate from French to English
Il est financièrement à l’aise et ne se soucie donc pas d’argent.
Translate from French to English
Notre gouvernement ne se soucie pas de nous.
Translate from French to English