Learn how to use respecter in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Se taire en classe, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from French to English
Je ne veux pas respecter un homme comme lui.
Translate from French to English
Une fois une promesse faite, il faut la respecter.
Translate from French to English
Nous devons respecter les limitations de vitesse.
Translate from French to English
Nous devons respecter les coutumes locales.
Translate from French to English
Tu dois respecter le code de la route.
Translate from French to English
Il faut respecter les règles.
Translate from French to English
On doit respecter les règles.
Translate from French to English
Il est le seul à ne pas respecter la coutume.
Translate from French to English
Les conducteurs doivent respecter le code de la route.
Translate from French to English
Tu es censé respecter la loi.
Translate from French to English
Tu devrais respecter ta promesse.
Translate from French to English
Nous devons respecter les mœurs locales.
Translate from French to English
Nous devons respecter les règles.
Translate from French to English
Nous devrions respecter nos parents.
Translate from French to English
Tu dois respecter la loi.
Translate from French to English
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
Translate from French to English
Les jeunes devraient respecter les vieux.
Translate from French to English
La dignité de l'homme est intangible. La respecter et la protéger est le devoir de toute autorité étatique.
Translate from French to English
Les voleurs respectent la propriété. Ils veulent seulement que la propriété devienne leur propriété afin qu'ils puissent plus parfaitement la respecter.
Translate from French to English
Il a souligné combien il était important de respecter la loi.
Translate from French to English
Nous avons des délais à respecter.
Translate from French to English
Nous devrions respecter les règles de circulation.
Translate from French to English
Tous ces gens qui te parlent de respecter la nature et qui assistent aux feux d'artifice, c'est à gerber ! Et les oiseaux ?
Translate from French to English
Se taire en cours, c'est respecter le sommeil des autres.
Translate from French to English
On doit respecter son conjoint.
Translate from French to English
Veuillez respecter le protocole et vous conformer à l'étiquette.
Translate from French to English
Il est très important de respecter les règles.
Translate from French to English
Vous devez quatre choses à vos Père et Mère: les aimer, respecter, leur obéir, les assister dans leurs nécessités de cette vie et après leur mort.
Translate from French to English
Il y a des règles à respecter.
Translate from French to English
Vous devez respecter les anciens.
Translate from French to English
C'est notre professeur et il faut respecter sa personne.
Translate from French to English
On doit respecter les personnes âgées.
Translate from French to English
Vous devez respecter les personnes âgées.
Translate from French to English
Il est difficile pour nombre d'élèves de respecter les règles.
Translate from French to English
Il faut respecter les personnes âgées.
Translate from French to English
On doit respecter ses aînés.
Translate from French to English
Vous devez respecter vos aînés.
Translate from French to English
Tu dois respecter tes aînés.
Translate from French to English
Tu dois respecter tes aînées.
Translate from French to English
Vous devez respecter vos aînées.
Translate from French to English
La chose la plus importante de tous les jeux est qu'ils ont tous des règles à respecter.
Translate from French to English
Tu ne devrais pas respecter un homme seulement parce qu'il est riche.
Translate from French to English
Tu es dans leur pays. Tu dois respecter leurs traditions.
Translate from French to English
Les jeunes doivent respecter la loi.
Translate from French to English
Tous les citoyens devraient respecter la loi.
Translate from French to English
Je dois aimer et respecter mes grands-parents.
Translate from French to English
Les garçons sont supposés respecter les filles.
Translate from French to English
Toute utilisation ou visualisation des services fournis par notre site ou par notre société, qu'ils soient gratuits, payants ou qu'ils nécessitent la création d'un compte, suppose que vous vous engagiez à respecter les présentes conditions générales d'utilisation.
Translate from French to English
Il faut respecter ces maximes.
Translate from French to English
Tu dois aussi respecter les opinions minoritaires.
Translate from French to English
Quand tu conduis, tu dois respecter le code de la route.
Translate from French to English
Tu fais comprendre à ton ami qu'il doit respecter les règles.
Translate from French to English
Je vous prie de respecter les règles de l'école.
Translate from French to English
Vous devez respecter le code de la route.
Translate from French to English
Vous devez respecter l'opinion d'autrui.
Translate from French to English
Vous devez respecter l'opinion des autres.
Translate from French to English
Tu dois respecter l'opinion des autres.
Translate from French to English
Il te faut respecter l'opinion d'autrui.
Translate from French to English
Il est très important de respecter les règles de la circulation.
Translate from French to English
Tu devrais respecter les règles que tes parents t'ont fixées.
Translate from French to English
Vous devriez respecter les règles que vos parents vous ont fixées.
Translate from French to English
Tant les pieds que les dessous de bras d'une femme se doivent de respecter des standards de beautés suffisants pour qu'elle puisse les exhiber.
Translate from French to English
Nous devrions respecter nos croyances.
Translate from French to English
Comme j'ai un budget à respecter, je vais au restaurant pas plus de trois fois par semaine.
Translate from French to English
Dans la culture aymara, respecter les parents est fondamental.
Translate from French to English
Nous allons probablement beaucoup nous confronter car nous sommes tous deux dotés de fortes opinions. Cependant, si nous parvenons à nous respecter, les choses devraient se passer sans heurts. Elles pourraient même s'avérer tout à fait positives.
Translate from French to English
Vous devriez respecter toutes les règles de circulation.
Translate from French to English
C'est leur pays et vous devez respecter les gens dans leur propre pays.
Translate from French to English
Respectez et faites respecter les pelouses !
Translate from French to English
Nous devons faire respecter les lois contre la discrimination à l'embauche, au logement, à l'éducation et dans la justice pénale. C'est ce que notre Constitution et nos plus hauts idéaux exigent.
Translate from French to English
Il est important de respecter les règles de sécurité.
Translate from French to English
Nous devons respecter la loi.
Translate from French to English
Les touristes devraient faire attention à respecter les cultures locales lorsqu'ils voyagent.
Translate from French to English
Si tu veux épouser ma fille, tu dois respecter nos traditions familiales.
Translate from French to English
Sami doit respecter la décision de Layla.
Translate from French to English
Nous devons nous respecter mutuellement.
Translate from French to English
" Son empire est au fond de vos roches profondes : / qu'il y tienne sa cour, et, roi de vos cachots, / que votre Éole apprenne à respecter mes flots. "
Translate from French to English
J'essaie toujours de respecter les règles.
Translate from French to English
Mes parents disaient qu'il faut respecter les aînés.
Translate from French to English
" Le doux aspect du Xanthe adoucit vos destins ; / notre Ilion revit relevé par vos mains. / Puisse un destin plus doux respecter votre ouvrage ! / Que la Grèce de Troie épargne au moins l'image ! "
Translate from French to English
Tu devrais respecter le code de la route quand tu conduis.
Translate from French to English
Nous avons un délai à respecter.
Translate from French to English
On est instamment prié de respecter les barrages et de ne pas les contourner.
Translate from French to English
Les joueurs doivent respecter les règles.
Translate from French to English
Je pense qu'il est important qu'on apprenne à se valoriser, respecter et aimer tel qu'on est.
Translate from French to English
Je crois important de m'apprendre à m'apprécier, à me respecter et à m'aimer tel que je suis.
Translate from French to English
En Algérie il faut être militaire pour gagner sa vie et se faire respecter.
Translate from French to English
Si tu veux épouser ma fille, tu seras obligé de respecter nos traditions familiales.
Translate from French to English
Respecter le code de la route est indispensable.
Translate from French to English
Le plus important, c'est de respecter les dates et de s'y prendre tôt.
Translate from French to English
Elles doivent respecter les règles.
Translate from French to English
Prière de respecter ma vie privée.
Translate from French to English
Je vous demande de respecter ma décision.
Translate from French to English
Je te demande de respecter ma décision.
Translate from French to English
Il faut respecter la loi.
Translate from French to English
Tu dois respecter les règles désormais.
Translate from French to English
Nous devons les respecter.
Translate from French to English
Nous devons respecter sa décision.
Translate from French to English
Il faut respecter la nature.
Translate from French to English
Les enfants doivent respecter les grands.
Translate from French to English