Learn how to use remarqué in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Tu n'as pas remarqué que nous sortions de la pièce ?
Translate from French to English
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent.
Translate from French to English
Ils n'ont pas remarqué l'augmentation du bruit.
Translate from French to English
Je n'ai pas remarqué la façon dont elle était habillée.
Translate from French to English
J'ai remarqué que ses mains tremblaient.
Translate from French to English
Son patron a remarqué son habileté.
Translate from French to English
J'ai remarqué qu'elle était assise au premier rang.
Translate from French to English
Avez-vous remarqué sa nouvelle robe ?
Translate from French to English
J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait.
Translate from French to English
Je n'ai pas remarqué à quel moment il est sorti de la pièce.
Translate from French to English
Il a remarqué une lettre sur le bureau.
Translate from French to English
Nous avons remarqué l'homme, qui entrait dans sa chambre à elle.
Translate from French to English
Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre à elle.
Translate from French to English
Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre.
Translate from French to English
Soudain j'ai remarqué que ma montre avait disparu.
Translate from French to English
Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti.
Translate from French to English
Je n'ai pas remarqué sa sortie.
Translate from French to English
Il a remarqué ma présence.
Translate from French to English
Ma mère a remarqué que mes pieds n'étaient pas propres.
Translate from French to English
J'ai remarqué quand tu es entré dans ma chambre.
Translate from French to English
As-tu remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ?
Translate from French to English
Avez-vous remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ?
Translate from French to English
Depuis ce matin il ronchonne que personne a remarqué qu'il avait changé la décoration du bureau.
Translate from French to English
Suite aux élections régionales dans le Bade-Wurtemberg, on attend désormais un flot de réfugiés aux frontières de l'État, qui veulent le quitter, avant que les fondamentalistes anti-Stuttgart21 ne jettent la première bombe, car ils ont remarqué que les Verts, fraîchement élus, n'allaient pas non plus éviter le projet.
Translate from French to English
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive.
Translate from French to English
Je l'ai remarqué, assis dos au mur.
Translate from French to English
Je l'ai remarqué, assis le dos au mur.
Translate from French to English
Avez-vous remarqué qu'aucune FAQ ne correspond jamais à votre cas ?
Translate from French to English
As-tu remarqué un changement ?
Translate from French to English
J’ai souvent remarqué, pour ma part, que les cocus épousaient de préférence les femmes adultères.
Translate from French to English
Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
Translate from French to English
Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from French to English
Tu as remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
Translate from French to English
Les femmes dirigent le monde si finement que les hommes ne l'ont pas encore remarqué depuis deux mille ans.
Translate from French to English
C'est intéressant que personne n'a remarqué l'erreur.
Translate from French to English
C'est comme si le monde était déjà fini et que nous étions tous en enfer mais ne l'avions pas encore remarqué.
Translate from French to English
J'ai regardé autour et j'ai remarqué que c'était la seule voiture sur la route.
Translate from French to English
N'as-tu pas remarqué que les Chinois pointent rarement les fautes dans tes phrases ?
Translate from French to English
J'ai remarqué, au fil des mois, que plus de la moitié des débutants ne voient pas la différence entre traduction directe et indirecte.
Translate from French to English
J'ai remarqué que sa réponse était erronée.
Translate from French to English
J'ai remarqué qu'il avait arrêté.
Translate from French to English
En nourrissant mon chien, j'ai remarqué que le portail avait été laissé ouvert.
Translate from French to English
Le fait est qu'il n'avait pas remarqué la différence.
Translate from French to English
J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents.
Translate from French to English
Je n'avais pas encore remarqué qu'il avait un cheveu sur la langue.
Translate from French to English
J'ai remarqué que tu fais beaucoup moins de fautes de grammaire.
Translate from French to English
Il l'a tout de suite remarqué.
Translate from French to English
Mais, avez-vous déjà remarqué ce qui se passe actuellement à la télévision régionale ?
Translate from French to English
Le nuage s'est dissout et c'est seulement à ce moment-là que nous avons remarqué que nous avions dormi au bord d'un précipice.
Translate from French to English
J'ai remarqué qu'il s'arrêtait.
Translate from French to English
Sérieusement ? Je n'ai rien remarqué.
Translate from French to English
N'avez-vous pas remarqué le tremblement de ses mains ?
Translate from French to English
Quelqu'un a-t-il déjà remarqué qu'on ne traite jamais de la ponctuation dans les manuels d'espéranto ?
Translate from French to English
Je n'ai pas remarqué que le feu passait au rouge.
Translate from French to English
Quand l'as-tu remarqué ?
Translate from French to English
Quand as-tu remarqué cela ?
Translate from French to English
Quand as-tu remarqué ça ?
Translate from French to English
Quand avez-vous remarqué cela ?
Translate from French to English
Quand avez-vous remarqué ça ?
Translate from French to English
Quand l'avez-vous remarqué ?
Translate from French to English
Je l'ai également remarqué.
Translate from French to English
Tout le monde l'a remarqué.
Translate from French to English
J'ai remarqué que t'amuser n'interférait absolument pas avec ton apprentissage. Moi, je ne peux juste pas.
Translate from French to English
J'ai remarqué que le comportement de mon épouse avait changé.
Translate from French to English
Depuis le début, j'ai remarqué qu'il y a quelque chose qui cloche.
Translate from French to English
J'ai remarqué dès le commencement que quelque chose ne va pas.
Translate from French to English
Elle était si absorbée par ses pensées, qu'elle n'avait pas du tout remarqué, ce qui se passait autour d'elle.
Translate from French to English
Je ne l'avais pas remarqué jusqu'à ce que tu le dises.
Translate from French to English
Je ne l'avais pas remarqué jusqu'à ce que vous le disiez.
Translate from French to English
En arrivant dans la chambre, j'ai remarqué que tout le monde était déjà en train de dormir.
Translate from French to English
En entrant dans la chambre, j'ai remarqué que tout le monde était déjà endormi.
Translate from French to English
J'ai remarqué qu'elle portait de nouvelles lunettes.
Translate from French to English
Tom n'a rien remarqué.
Translate from French to English
Je ne vous ai même pas remarqué.
Translate from French to English
Je ne t'ai même pas remarqué.
Translate from French to English
Quiconque l'a-t-il remarqué ?
Translate from French to English
Quiconque a-t-il remarqué quoi que ce soit d'inhabituel ?
Translate from French to English
Je ne l'ai, à vrai dire, pas remarqué.
Translate from French to English
À dire vrai, je ne l'ai pas remarqué.
Translate from French to English
À vrai dire, je ne l'ai pas remarqué.
Translate from French to English
Avez-vous remarqué quoi que ce soit de suspect ?
Translate from French to English
Tu avais remarqué ?
Translate from French to English
Désolé, je ne l'ai pas remarqué.
Translate from French to English
Désolée, je ne l'ai pas remarqué.
Translate from French to English
Je veux être remarqué.
Translate from French to English
Je n'ai jamais remarqué.
Translate from French to English
J'ai remarqué cela.
Translate from French to English
La fille a remarqué quelqu'un, qui est sorti par la porte.
Translate from French to English
Il a remarqué que j'étais là.
Translate from French to English
Je ne pense pas que quiconque ait remarqué ce que nous avons fait.
Translate from French to English
Je ne pense pas que quiconque ait remarqué ce que nous fîmes.
Translate from French to English
Le fait est qu'il n'a pas remarqué la différence.
Translate from French to English
Dans les idées comme dans les dîners, si l'on désire être remarqué, ce qu'il y a souvent de mieux, c'est d'arriver le dernier.
Translate from French to English
Quelqu'un a-t il remarqué que dans la grammaire de l’espéranto, il n'est jamais question de ponctuation ?
Translate from French to English
J’ai remarqué que…
Translate from French to English
Elle te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?
Translate from French to English
Elle vous regardait sans cesse. N'avez-vous pas remarqué ?
Translate from French to English
Il te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?
Translate from French to English
Il vous regardait sans cesse. N'avez-vous pas remarqué ?
Translate from French to English
Gringoire avait remarqué que rien n’est propice à la rêverie comme de suivre une jolie femme sans savoir où elle va.
Translate from French to English
J'ai remarqué un homme qui se tenait debout à côté d'elle et qui regardait dans son décolleté.
Translate from French to English
Also check out the following words: trouillard , Faismoi, ditil, s'exclamatil, intéressant, Hiroshi, communication, soit, complexe, pensions.