Learn how to use regrette in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je regrette, je n'ai pas de monnaie.
Translate from French to English
Je regrette de vous dire que vous aviez tort.
Translate from French to English
Je regrette d'être devenu professeur.
Translate from French to English
Je regrette d'avoir dit cela.
Translate from French to English
Je regrette de te l'avoir dit.
Translate from French to English
Je regrette que vous ne soyez pas près de moi.
Translate from French to English
Je regrette de lui avoir dit cela.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Translate from French to English
Il regrette d'avoir perdu son temps.
Translate from French to English
Il regrette d'avoir été paresseux pendant sa jeunesse.
Translate from French to English
Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Translate from French to English
Je regrette d'avoir mangé ces huîtres.
Translate from French to English
Il regrette de ne pas avoir travaillé plus dur à l'école.
Translate from French to English
Je ne regrette rien de ma vie.
Translate from French to English
Je regrette d'y être allé.
Translate from French to English
Il regrette son acte.
Translate from French to English
Je regrette de dire cela.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas pouvoir me joindre à vous.
Translate from French to English
Je regrette d'avoir négligé ma santé.
Translate from French to English
Je regrette mais monsieur Zamenhof est absent.
Translate from French to English
Je regrette d'avoir dit ça.
Translate from French to English
Je voulais seulement te dire, que je regrette vraiment avoir dit cela.
Translate from French to English
Je regrette d'avoir fainéanté toute ma jeunesse.
Translate from French to English
Je ne regrette pas mes actes.
Translate from French to English
Si les femmes savaient combien on les regrette, elles s'en iraient plus vite.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas avoir beaucoup étudié pour le test.
Translate from French to English
Je regrette de t'avoir dit la vérité.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas aller à Versailles.
Translate from French to English
Je regrette de devoir dire cela, mais le service n'est juste pas bon ici.
Translate from French to English
Ce qu'on donne aux méchants, toujours on le regrette.
Translate from French to English
Je regrette de ne pouvoir t'aider.
Translate from French to English
Je regrette de ne pouvoir vous aider.
Translate from French to English
Je regrette, le docteur n'est pas là.
Translate from French to English
Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter.
Translate from French to English
Le craquement du papier journal me manque parfois, mais je ne regrette pas l'encre fraîche qui tachait les doigts.
Translate from French to English
Je regrette que ce fut arrivé.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas avoir travaillé plus dur.
Translate from French to English
Je regrette que tu penses de cette manière.
Translate from French to English
Je regrette d'avoir accepté cette tâche.
Translate from French to English
Ne regrette pas l'argent dépensé.
Translate from French to English
Je regrette d'avoir été aussi malaimable.
Translate from French to English
Je regrette profondément avoir causé l'accident.
Translate from French to English
Je regrette beaucoup d'être absent.
Translate from French to English
Je regrette mais je suis contre ce projet.
Translate from French to English
Il regrette avoir été paresseux durant sa jeunesse.
Translate from French to English
Je regrette beaucoup, mais je ne peux pas.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas avoir travaillé dur dans mon enfance.
Translate from French to English
Je regrette son erreur.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas pouvoir vous aider.
Translate from French to English
Je regrette ma méchanceté.
Translate from French to English
Je regrette de vous l'avoir dit.
Translate from French to English
Elle regrette de ne pas avoir réussi l'examen.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Translate from French to English
Il regrette son erreur.
Translate from French to English
Tom regrette de ne pas être allé au théâtre hier.
Translate from French to English
Je ne regrette rien.
Translate from French to English
Je regrette.
Translate from French to English
Je regrette sincèrement de vous avoir contrarié.
Translate from French to English
Je regrette sincèrement de vous avoir contrariée.
Translate from French to English
Je regrette sincèrement de vous avoir contrariées.
Translate from French to English
Je regrette sincèrement de vous avoir contrariés.
Translate from French to English
Elle regrette avoir été impolie envers toi.
Translate from French to English
Je comprends tout maintenant et je regrette bien que Tom ne soit pas avec moi.
Translate from French to English
Je ne les regrette pas.
Translate from French to English
Je ne vous regrette pas.
Translate from French to English
Je regrette de n'avoir pas suivi le conseil de mon médecin.
Translate from French to English
Ce ne sera pas long avant qu'elle ne le regrette.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas pouvoir comprendre ce que vous avez dit en anglais.
Translate from French to English
Ça je le regrette, tout comme vous.
Translate from French to English
Je le regrette mais ce tableau n'est pas à vendre.
Translate from French to English
Je regrette que tu aies autant d'ennuis.
Translate from French to English
Je ne le regrette pas. Pour être franc, cela m'a fait de la publicité.
Translate from French to English
Ça, je le regrette amèrement.
Translate from French to English
Où qu’aille la grenouille, elle regrette toujours son marécage.
Translate from French to English
Je regrette cette décision.
Translate from French to English
Je regrette avoir dit ça.
Translate from French to English
Je regrette avoir dit cela.
Translate from French to English
Je regrette avoir fait ça.
Translate from French to English
Je regrette avoir fait cela.
Translate from French to English
Je ne regrette pas ce qui s'est produit la nuit passée.
Translate from French to English
Je ne regrette pas ce qui s'est passé la nuit passée.
Translate from French to English
Je ne regrette pas ce qui est arrivé la nuit passée.
Translate from French to English
Je ne regrette pas ce qui s'est produit la nuit dernière.
Translate from French to English
Je ne regrette pas ce qui est arrivé la nuit dernière.
Translate from French to English
Je ne regrette pas ce qui s'est passé la nuit dernière.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas avoir entendu cette conversation.
Translate from French to English
Je regrette beaucoup qu'étant à Pékin, je n'aie pas vu le Palais impérial. Je n'ai pas pu le visiter, n'ayant pas suffisamment de temps.
Translate from French to English
Je regrette que tu partes.
Translate from French to English
Avec le temps on regrette tous les péchés qu'on a commis, et aussi quelques-uns dont on s'est abstenu.
Translate from French to English
Je regrette de n'avoir pu la rencontrer.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas avoir demandé conseil à Tom avant de commencer.
Translate from French to English
Il regrette beaucoup de ne pas pouvoir y aller.
Translate from French to English
Je regrette. Je ne peux rien pour vous.
Translate from French to English
Je pense qu'il regrette d'avoir divorcé de sa femme.
Translate from French to English
Non, je ne regrette rien.
Translate from French to English
Je le regrette, mais il n'a pas téléphoné.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas vous avoir compris ; vous parlez trop vite.
Translate from French to English
Je regrette, mais Rossini ne me plaît pas.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas t'avoir cru.
Translate from French to English
Je regrette de ne pas t'avoir crue.
Translate from French to English