French example sentences with "regrette"

Learn how to use regrette in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je regrette, je n'ai pas de monnaie.
Translate from French to English

Je regrette de vous dire que vous aviez tort.
Translate from French to English

Je regrette d'être devenu professeur.
Translate from French to English

Je regrette d'avoir dit cela.
Translate from French to English

Je regrette de te l'avoir dit.
Translate from French to English

Je regrette que vous ne soyez pas près de moi.
Translate from French to English

Je regrette de lui avoir dit cela.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Translate from French to English

Il regrette d'avoir perdu son temps.
Translate from French to English

Il regrette d'avoir été paresseux pendant sa jeunesse.
Translate from French to English

Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Translate from French to English

Je regrette d'avoir mangé ces huîtres.
Translate from French to English

Il regrette de ne pas avoir travaillé plus dur à l'école.
Translate from French to English

Je ne regrette rien de ma vie.
Translate from French to English

Je regrette d'y être allé.
Translate from French to English

Il regrette son acte.
Translate from French to English

Je regrette de dire cela.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas pouvoir me joindre à vous.
Translate from French to English

Je regrette d'avoir négligé ma santé.
Translate from French to English

Je regrette mais monsieur Zamenhof est absent.
Translate from French to English

Je regrette d'avoir dit ça.
Translate from French to English

Je voulais seulement te dire, que je regrette vraiment avoir dit cela.
Translate from French to English

Je regrette d'avoir fainéanté toute ma jeunesse.
Translate from French to English

Je ne regrette pas mes actes.
Translate from French to English

Si les femmes savaient combien on les regrette, elles s'en iraient plus vite.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas avoir beaucoup étudié pour le test.
Translate from French to English

Je regrette de t'avoir dit la vérité.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas aller à Versailles.
Translate from French to English

Je regrette de devoir dire cela, mais le service n'est juste pas bon ici.
Translate from French to English

Ce qu'on donne aux méchants, toujours on le regrette.
Translate from French to English

Je regrette de ne pouvoir t'aider.
Translate from French to English

Je regrette de ne pouvoir vous aider.
Translate from French to English

Je regrette, le docteur n'est pas là.
Translate from French to English

Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter.
Translate from French to English

Le craquement du papier journal me manque parfois, mais je ne regrette pas l'encre fraîche qui tachait les doigts.
Translate from French to English

Je regrette que ce fut arrivé.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas avoir travaillé plus dur.
Translate from French to English

Je regrette que tu penses de cette manière.
Translate from French to English

Je regrette d'avoir accepté cette tâche.
Translate from French to English

Ne regrette pas l'argent dépensé.
Translate from French to English

Je regrette d'avoir été aussi malaimable.
Translate from French to English

Je regrette profondément avoir causé l'accident.
Translate from French to English

Je regrette beaucoup d'être absent.
Translate from French to English

Je regrette mais je suis contre ce projet.
Translate from French to English

Il regrette avoir été paresseux durant sa jeunesse.
Translate from French to English

Je regrette beaucoup, mais je ne peux pas.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas avoir travaillé dur dans mon enfance.
Translate from French to English

Je regrette son erreur.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas pouvoir vous aider.
Translate from French to English

Je regrette ma méchanceté.
Translate from French to English

Je regrette de vous l'avoir dit.
Translate from French to English

Elle regrette de ne pas avoir réussi l'examen.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Translate from French to English

Il regrette son erreur.
Translate from French to English

Tom regrette de ne pas être allé au théâtre hier.
Translate from French to English

Je ne regrette rien.
Translate from French to English

Je regrette.
Translate from French to English

Je regrette sincèrement de vous avoir contrarié.
Translate from French to English

Je regrette sincèrement de vous avoir contrariée.
Translate from French to English

Je regrette sincèrement de vous avoir contrariées.
Translate from French to English

Je regrette sincèrement de vous avoir contrariés.
Translate from French to English

Elle regrette avoir été impolie envers toi.
Translate from French to English

Je comprends tout maintenant et je regrette bien que Tom ne soit pas avec moi.
Translate from French to English

Je ne les regrette pas.
Translate from French to English

Je ne vous regrette pas.
Translate from French to English

Je regrette de n'avoir pas suivi le conseil de mon médecin.
Translate from French to English

Ce ne sera pas long avant qu'elle ne le regrette.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas pouvoir comprendre ce que vous avez dit en anglais.
Translate from French to English

Ça je le regrette, tout comme vous.
Translate from French to English

Je le regrette mais ce tableau n'est pas à vendre.
Translate from French to English

Je regrette que tu aies autant d'ennuis.
Translate from French to English

Je ne le regrette pas. Pour être franc, cela m'a fait de la publicité.
Translate from French to English

Ça, je le regrette amèrement.
Translate from French to English

Où qu’aille la grenouille, elle regrette toujours son marécage.
Translate from French to English

Je regrette cette décision.
Translate from French to English

Je regrette avoir dit ça.
Translate from French to English

Je regrette avoir dit cela.
Translate from French to English

Je regrette avoir fait ça.
Translate from French to English

Je regrette avoir fait cela.
Translate from French to English

Je ne regrette pas ce qui s'est produit la nuit passée.
Translate from French to English

Je ne regrette pas ce qui s'est passé la nuit passée.
Translate from French to English

Je ne regrette pas ce qui est arrivé la nuit passée.
Translate from French to English

Je ne regrette pas ce qui s'est produit la nuit dernière.
Translate from French to English

Je ne regrette pas ce qui est arrivé la nuit dernière.
Translate from French to English

Je ne regrette pas ce qui s'est passé la nuit dernière.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas avoir entendu cette conversation.
Translate from French to English

Je regrette beaucoup qu'étant à Pékin, je n'aie pas vu le Palais impérial. Je n'ai pas pu le visiter, n'ayant pas suffisamment de temps.
Translate from French to English

Je regrette que tu partes.
Translate from French to English

Avec le temps on regrette tous les péchés qu'on a commis, et aussi quelques-uns dont on s'est abstenu.
Translate from French to English

Je regrette de n'avoir pu la rencontrer.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas avoir demandé conseil à Tom avant de commencer.
Translate from French to English

Il regrette beaucoup de ne pas pouvoir y aller.
Translate from French to English

Je regrette. Je ne peux rien pour vous.
Translate from French to English

Je pense qu'il regrette d'avoir divorcé de sa femme.
Translate from French to English

Non, je ne regrette rien.
Translate from French to English

Je le regrette, mais il n'a pas téléphoné.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas vous avoir compris ; vous parlez trop vite.
Translate from French to English

Je regrette, mais Rossini ne me plaît pas.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas t'avoir cru.
Translate from French to English

Je regrette de ne pas t'avoir crue.
Translate from French to English

Also check out the following words: place, parce, veux, seul, n'arrivera, Parfois, gars, bizarre, ferai, mon.