Learn how to use regardé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'ai regardé la télé ce matin.
Translate from French to English
J'ai regardé la télé hier soir.
Translate from French to English
J'ai regardé mais je n'ai rien vu.
Translate from French to English
Après avoir regardé la télévision, je suis allé me coucher.
Translate from French to English
Nous avons tous regardé par la fenêtre.
Translate from French to English
Hier soir, nous avons regardé la télévision.
Translate from French to English
As-tu regardé la télévision hier ?
Translate from French to English
J'ai regardé partout, mais je n'ai pas trouvé mon portefeuille.
Translate from French to English
Judy m'a regardé.
Translate from French to English
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision.
Translate from French to English
Après avoir fait la vaisselle, j'ai regardé la télévision.
Translate from French to English
« Avez-vous regardé la télévision la semaine dernière ? » « Non. »
Translate from French to English
J'ai ouvert la boîte et regardé dedans.
Translate from French to English
Je l'ai regardé dans les yeux.
Translate from French to English
J'ai regardé ma montre et ai constaté qu'il était cinq heures passées.
Translate from French to English
As-tu regardé le film de cow-boy hier soir ?
Translate from French to English
Il a regardé le match tout en retenant son souffle.
Translate from French to English
Il n’a jamais regardé en arrière.
Translate from French to English
Il a regardé sa montre.
Translate from French to English
Elle m'a regardé de travers parce que je n'ai pas le sens de l'humour.
Translate from French to English
Elle m'a regardé fixement pendant longtemps.
Translate from French to English
Papa a regardé maman l'air ébloui.
Translate from French to English
Ne traverse jamais la rue avant d'avoir regardé s'il n'y avait pas de voitures.
Translate from French to English
Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ?
Translate from French to English
Il a regardé autour de la maison.
Translate from French to English
Je me souviens d'avoir regardé ce film.
Translate from French to English
Nous avons regardé un oiseau nourrir ses petits.
Translate from French to English
Tom a regardé la télé hier.
Translate from French to English
J'ai regardé par la fenêtre du garage, ce que j'ai vu m'a surpris.
Translate from French to English
J'ai regardé une partie de tennis à la télévision.
Translate from French to English
On a regardé par la fenêtre, mais on n'a rien vu.
Translate from French to English
Nous avons regardé par la fenêtre, mais nous n'avons rien vu.
Translate from French to English
J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement.
Translate from French to English
J'ai regardé un drame américain.
Translate from French to English
J'ai regardé par la fenêtre.
Translate from French to English
As-tu regardé le match ?
Translate from French to English
Avez-vous regardé la partie ?
Translate from French to English
J'ai alors regardé la télé.
Translate from French to English
Ensuite, j'ai regardé la télévision.
Translate from French to English
Ne s'est-il pas regardé dans un miroir ?
Translate from French to English
J'ai regardé aux alentours et ai constaté que j'étais la seule voiture sur la route.
Translate from French to English
Nous avons regardé mais n'avons rien vu.
Translate from French to English
Celui qui ne voit rien d'étrange n'a jamais regardé un homard en face.
Translate from French to English
Quel programme avez-vous regardé hier ?
Translate from French to English
Ce film d'horreur est vraiment effrayant, juste après l'avoir regardé, je n'arrive plus à trouver le sommeil.
Translate from French to English
J'étudie après avoir regardé la télé.
Translate from French to English
Avez-vous regardé ce film ?
Translate from French to English
Un jour, Christophe Colomb a regardé Méduse, et Méduse s'est pétrifiée.
Translate from French to English
Je l'ai regardé dans le blanc des yeux et je lui ai dit ses quatre vérités.
Translate from French to English
J'ai regardé un match de tennis.
Translate from French to English
Il n'a plus jamais regardé en arrière.
Translate from French to English
Il m'a regardé droit dans les yeux.
Translate from French to English
Elle était surprise et l'a regardé fixement.
Translate from French to English
Nous avons regardé le feu d'artifice le quatre juillet.
Translate from French to English
Il a regardé ce jeu du début à la fin.
Translate from French to English
J'ai regardé autour de moi.
Translate from French to English
Aujourd'hui j'ai regardé un film vraiment drôle.
Translate from French to English
J'ai regardé la télévision.
Translate from French to English
Elle a regardé les pommiers fleurir.
Translate from French to English
J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Translate from French to English
Après avoir fini mes devoirs, j'ai regardé un match de base-ball à la télévision.
Translate from French to English
J'ai regardé le baseball à la télévision après avoir terminé mes devoirs.
Translate from French to English
J'ai regardé autour et j'ai remarqué que c'était la seule voiture sur la route.
Translate from French to English
As-tu regardé la télévision hier soir ?
Translate from French to English
Avez-vous regardé la télévision la nuit dernière ?
Translate from French to English
J'ai regardé autour mais n'ai vu personne.
Translate from French to English
On a regardé un match de baseball à la télévision.
Translate from French to English
Nous avons regardé un match de baseball à la télévision.
Translate from French to English
Elle l'a regardé danser.
Translate from French to English
Elle l'a regardé avec colère.
Translate from French to English
Elle l'a regardé droit dans les yeux.
Translate from French to English
Elle l'a regardé tracer un dessin.
Translate from French to English
Elle l'a regardé, le visage souriant.
Translate from French to English
J'ai regardé dans mon placard pour quelque chose à me mettre.
Translate from French to English
Elle l'a regardé continuer à se battre aussi fort qu'il pouvait.
Translate from French to English
Hier j'ai regardé Pulp Fiction.
Translate from French to English
Il n'a jamais regardé les pauvres avec dédain.
Translate from French to English
J'ai regardé la télévision pendant deux heures, hier.
Translate from French to English
Il a regardé la télé toute la journée.
Translate from French to English
Est-ce que Tony a regardé la télévision ?
Translate from French to English
J'ai regardé quelques films de Kurosawa.
Translate from French to English
Entre-temps, j'ai regardé le film dont tu m'as tant parlé.
Translate from French to English
Il l'a regardé dans le miroir.
Translate from French to English
J'ai regardé alentour, espérant repérer un visage amical.
Translate from French to English
As-tu regardé le western, hier soir à la télévision ?
Translate from French to English
J'ai regardé la télévision avec plaisir, hier.
Translate from French to English
J'ai regardé l'animal et l'animal me regarda.
Translate from French to English
Le gouvernement Américain a toujours regardé l'Angleterre comme leur animal de compagnie.
Translate from French to English
J'ai regardé un film suédois la nuit dernière.
Translate from French to English
J'ai regardé la télévision hier.
Translate from French to English
Tu as regardé la télévision hier.
Translate from French to English
Il a regardé la télévision hier.
Translate from French to English
Elle a regardé la télévision hier.
Translate from French to English
Marie a regardé la télévision hier.
Translate from French to English
Nous avons regardé la télévision hier.
Translate from French to English
Vous avez regardé la télévision hier.
Translate from French to English
Ils ont regardé la télévision hier.
Translate from French to English
Elles ont regardé la télévision hier.
Translate from French to English
J'ai regardé Tom dans les yeux et lui ai dit la vérité.
Translate from French to English
Avez-vous regardé la partie, hier soir ?
Translate from French to English
Avez-vous regardé la partie, hier au soir ?
Translate from French to English
Also check out the following words: rêve, amie, Rachel, allées, coût, augmenté, radicalement, inventé, surprendre, s'étonner.