Learn how to use pressé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Demain c'est la rentrée ! Pour une fois, je suis pressé de retourner à l'école.
Translate from French to English
J'étais tellement pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clef.
Translate from French to English
J'ai pressé des oranges.
Translate from French to English
Je suis pressé aujourd'hui.
Translate from French to English
Jean était tellement pressé qu'il n'avait pas de temps pour parler.
Translate from French to English
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Translate from French to English
Il ne faut pas être si pressé.
Translate from French to English
À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
Translate from French to English
Elle a pressé un citron pour le thé.
Translate from French to English
J'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé.
Translate from French to English
Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat.
Translate from French to English
J'évite de traverser la rue ici si je suis pressé.
Translate from French to English
Ne soyez pas si pressé.
Translate from French to English
Comme j'ai été pressé, j'ai dû prendre un taxi.
Translate from French to English
Si vous n'êtes pas trop pressé, auriez-vous l'amabilité de m'aider un instant ?
Translate from French to English
Il était pressé pour avoir encore son train.
Translate from French to English
Quand on est pressé, il est facile de commettre une erreur.
Translate from French to English
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter.
Translate from French to English
Je suis un peu pressé par le temps, j'ai juste le temps de sortir aller acheter des dapings et des youtiaos.
Translate from French to English
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de 120 km/h.
Translate from French to English
Rrrah. Petit. Peta. Petit pas. Petit bus. Si t'es pas pressé, t'as qu'à prendre l'autobus.
Translate from French to English
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres à l'heure.
Translate from French to English
Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de cent-vingt kilomètres heure.
Translate from French to English
Je suis pressé de te rencontrer au Japon.
Translate from French to English
Oui, je suis pressé.
Translate from French to English
Il semble qu'il était pressé.
Translate from French to English
Je ne suis pas si pressé.
Translate from French to English
Je m'assure de ne pas traverser cette rue, même si je suis pressé.
Translate from French to English
Elle l'a pressé de quitter son emploi.
Translate from French to English
Elle ne l'a pas pressé de fournir une explication.
Translate from French to English
Si tu n'es effectivement pas pressé, tu peux peut-être m'aider.
Translate from French to English
Ce genre de chose peut survenir lorsque vous êtes pressé.
Translate from French to English
Je ne suis pas pressé.
Translate from French to English
Malheur à tout roman que le lecteur n'est pas pressé d'achever.
Translate from French to English
Le jus fraîchement pressé est plus cher que le jus issu de concentré.
Translate from French to English
Es-tu pressé ?
Translate from French to English
Prends le temps de te garer correctement, je ne suis pas pressé.
Translate from French to English
Tu es pressé ?
Translate from French to English
Êtes-vous pressé ?
Translate from French to English
Il n'est pas nécessaire que tu sois si pressé.
Translate from French to English
Il n'est pas nécessaire que vous soyez si pressé.
Translate from French to English
Si seulement je n'avais pas été si pressé !
Translate from French to English
« Je suis terriblement pressé... pour des raisons que je ne peux pas nommer », répondit Dima à la femme. « S'il vous plait, laissez-moi revêtir ce costume. »
Translate from French to English
Comme tu étais pressé, tu as pris un taxi.
Translate from French to English
Comme il était pressé, il a pris un taxi.
Translate from French to English
Comme Tom était pressé, il a pris un taxi.
Translate from French to English
Je ne suis pas tant pressé.
Translate from French to English
Ce genre de choses peut arriver quand on est pressé.
Translate from French to English
J'étais pressé.
Translate from French to English
Je suis rentré à la maison pressé comme un citron.
Translate from French to English
Tu as pressé des oranges.
Translate from French to English
Il a pressé des oranges.
Translate from French to English
Tom a pressé des oranges.
Translate from French to English
Elle a pressé des oranges.
Translate from French to English
Marie a pressé des oranges.
Translate from French to English
Nous avons pressé des oranges.
Translate from French to English
Vous avez pressé des oranges.
Translate from French to English
Ils ont pressé des oranges.
Translate from French to English
Elles ont pressé des oranges.
Translate from French to English
Je n'étais pas pressé.
Translate from French to English
Je suis très pressé ces derniers temps.
Translate from French to English
C'est pas le moment, je suis pressé.
Translate from French to English
J’ai dû courir au plus pressé.
Translate from French to English
« Tu n'es pas pressé ? » « Non, pourquoi ? »
Translate from French to English
Je suis pressé d'aller à l'université.
Translate from French to English
J'ai pressé mon nez contre la fenêtre.
Translate from French to English
Tu as pressé ton nez contre la fenêtre.
Translate from French to English
Il a pressé son nez contre la fenêtre.
Translate from French to English
Elle a pressé son nez contre la fenêtre.
Translate from French to English
Marie a pressé son nez contre la fenêtre.
Translate from French to English
Nous avons pressé nos nez contre la fenêtre.
Translate from French to English
Vous avez pressé vos nez contre la fenêtre.
Translate from French to English
Ils ont pressé leurs nez contre la fenêtre.
Translate from French to English
Elles ont pressé leurs nez contre la fenêtre.
Translate from French to English
Elle lui a pressé la main.
Translate from French to English
Comme j'étais pressé, j'ai dû prendre un taxi.
Translate from French to English
Il était pressé.
Translate from French to English
Tu es toujours aussi pressé.
Translate from French to English
Je suis pressé !
Translate from French to English
Je ne suis pas pressé de partir.
Translate from French to English
Tu n'es pas pressé, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Vous n'êtes pas pressé, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Tout le monde est pressé de nos jours.
Translate from French to English
Je ne suis pas pressé de le faire.
Translate from French to English
J'ai l'impression d'être tout le temps pressé.
Translate from French to English
Je ne suis ni pressé ni en retard.
Translate from French to English
Oui je sais que je suis trop souvent pressé.
Translate from French to English
Tom n'était pas pressé.
Translate from French to English
Il est pressé.
Translate from French to English
Il n’est pas pressé.
Translate from French to English
Tom est pressé de le faire.
Translate from French to English
Tu n'es pas pressé, si ?
Translate from French to English
Vous n'êtes pas pressé, si ?
Translate from French to English
J'ai pressé la détente.
Translate from French to English
Je ne suis jamais pressé.
Translate from French to English
Je suis pressé, alors je vais faire vite.
Translate from French to English
Tom n'est pas pressé de vendre sa voiture.
Translate from French to English
Je ne suis pas pressé de rentrer chez moi.
Translate from French to English
Je ne suis pas pressé de revenir.
Translate from French to English
Ne sois pas si pressé !
Translate from French to English
Ne soyez pas si pressé !
Translate from French to English