Learn how to use pain in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
Translate from French to English
Je préfère le riz au pain.
Translate from French to English
Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Translate from French to English
As-tu du pain pour déjeuner ?
Translate from French to English
Le pain est fait à partir de la farine.
Translate from French to English
Le pain est fait avec de la farine, de l'eau et de la levure.
Translate from French to English
Le pain et le lait sont de bons aliments.
Translate from French to English
Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim.
Translate from French to English
Mayuko mange du pain pour le petit déjeuner.
Translate from French to English
Il était si pauvre qu'il ne pouvait pas acheter de pain.
Translate from French to English
La farine est transformée en pain.
Translate from French to English
De nombreux jeunes gens au Japon mangent du pain au petit déjeuner.
Translate from French to English
Il aime le pain et le beurre.
Translate from French to English
Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait.
Translate from French to English
Il m'a donné du pain et du lait.
Translate from French to English
Il avait pour habitude de manger du pain au petit déjeuner.
Translate from French to English
Il gagne son pain en écrivant.
Translate from French to English
J'ai entre autres acheté du pain, du café et du sucre.
Translate from French to English
Si tu as faim, tu peux manger le pain.
Translate from French to English
Au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.
Translate from French to English
Ce matin, j'ai mangé du pain beurré.
Translate from French to English
Le pain a augmenté de 10 yens.
Translate from French to English
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster.
Translate from French to English
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Translate from French to English
Elle a fait cuire du pain et des gâteaux dans le four.
Translate from French to English
Nous mangeons du pain et du beurre pour le déjeuner.
Translate from French to English
J'ai besoin de pain et de lait.
Translate from French to English
Ce pain est délicieux.
Translate from French to English
Du pain et des jeux.
Translate from French to English
S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche !
Translate from French to English
Tartinez-en des tranches de pain de mie et saupoudrez de pignons de pin.
Translate from French to English
De qui on mange le pain, on parle le langage.
Translate from French to English
Sandra prend une tranche de pain et une tasse de café comme petit déjeuner.
Translate from French to English
Si tu veux plus tard devenir grand et fort, il faut que tu manges beaucoup d'épinards et des tranches de pain avec du beurre d'arachide.
Translate from French to English
Il y a suffisamment de pain pour vous tous.
Translate from French to English
Le pain se fabrique avec de la farine, de l'eau et en ajoutant fréquemment de la levure.
Translate from French to English
Je n’ai rien mangé à part du pain et du beurre.
Translate from French to English
Mon petit déjeuner se compose habituellement de pain et de beurre.
Translate from French to English
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie.
Translate from French to English
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie.
Translate from French to English
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait.
Translate from French to English
Veuillez couper une tranche de pain pour moi.
Translate from French to English
J'ai acheté un pain chez le boulanger.
Translate from French to English
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
Translate from French to English
Je n'ai mangé que du pain et du beurre.
Translate from French to English
Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau.
Translate from French to English
On a apporté le pain, que l'on jette la corbeille.
Translate from French to English
Une miche de pain moisi se trouvait sur la table.
Translate from French to English
C'est une sorte de pain.
Translate from French to English
Le garçon mange du pain.
Translate from French to English
L'homme a mangé du pain.
Translate from French to English
Elle a un peu de pain.
Translate from French to English
Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain.
Translate from French to English
Si la saucisse est aussi grosse que le pain, on s'en fout de quelle taille est le pain.
Translate from French to English
La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain.
Translate from French to English
Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.
Translate from French to English
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien; pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
Translate from French to English
Pour un informaticien, une coupure réseau, c'est long comme un jour sans pain.
Translate from French to English
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
Translate from French to English
L'ignorance et l'erreur sont nécessaires à la vie comme le pain et l'eau.
Translate from French to English
Je ne mange pas de pain.
Translate from French to English
Je ne veux pas lui ôter le pain de la bouche.
Translate from French to English
Il étala du beurre sur le pain.
Translate from French to English
C'est la meilleure chose depuis le pain en tranches ! Cependant, je ne sais pas ce qui était la meilleure chose avant le pain en tranches.
Translate from French to English
C'est la meilleure chose depuis le pain en tranches ! Cependant, je ne sais pas ce qui était la meilleure chose avant le pain en tranches.
Translate from French to English
Et un peu de pain.
Translate from French to English
Son pain est beurré des deux côtés.
Translate from French to English
Elle a un petit pain.
Translate from French to English
Mon idéal, ce serait de travailler tranquille, de manger toujours du pain, d’avoir un trou un peu propre pour dormir, vous savez un lit, une table et deux chaises, pas davantage…
Translate from French to English
Celui qui n'a jamais mangé de pain dans son lit, ignore combien les miettes démangent.
Translate from French to English
J'ai acheté du pain frais.
Translate from French to English
L'homme mange du pain.
Translate from French to English
Vend-on du pain dans cette boutique ?
Translate from French to English
L'art amène le pain.
Translate from French to English
Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge.
Translate from French to English
Il réfléchissait si profondément qu’il ne pensait pas à mordre dans une tartine de pain et de lait caillé que sa mère lui avait donnée pour son déjeuner.
Translate from French to English
La fermière vient de me faire cadeau d’un grand pot de crème et d’un pain bis tout frais.
Translate from French to English
Elle apporta sur la table un pain tout chaud et un grand vase plein d’une crème épaisse excellente.
Translate from French to English
C’est si bon, la crème et le pain tout chaud !
Translate from French to English
Dieu ! quel énorme morceau de pain vous avez mangé ! J’ai peur, très peur que vous soyez malade.
Translate from French to English
L'homme ne vit pas que de pain.
Translate from French to English
À Tatoeba, ça ne manque pas de pain sur la planche !
Translate from French to English
Ces bénévoles ont du pain sur la planche.
Translate from French to English
Si tu achètes un pain aujourd'hui, il sera demain déjà d'hier.
Translate from French to English
Le pain est déjà moisi. On ne peut vraiment plus le manger.
Translate from French to English
As-tu besoin de pain, de saucisse et de fromage ?
Translate from French to English
Donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plait.
Translate from French to English
Donne-moi un morceau de pain, je te prie.
Translate from French to English
Tes remarques racistes, tu peux te les garder, moi je ne mange pas de ce pain là.
Translate from French to English
Ta planche n'est pas très bien fixée. Tu devrais peut-être rajouter un ou deux clous, ça ne mange pas de pain.
Translate from French to English
On loue l'action de celui dont on mange le pain.
Translate from French to English
Le condamné ne vivait que de pain et d'eau.
Translate from French to English
Il est bon comme du bon pain.
Translate from French to English
Là où il y a du pain, il ne manque pas de miettes.
Translate from French to English
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour.
Translate from French to English
Tel grain, tel pain.
Translate from French to English
Comme est le grain, sera le pain.
Translate from French to English
Ils gagnent leur pain en collectant et en vendant de vieux journaux.
Translate from French to English
Du corned-beef, du pain perdu et un chocolat liégeois, je vous prie.
Translate from French to English
Le pain est très-blanc, très-serré, avec une croûte lisse et légèrement dorée; il est salé d'une manière sensible aux palais parisiens.
Translate from French to English
Garçon, un pain au chocolat s'il vous plaît.
Translate from French to English