Learn how to use nouveaux in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'ai commandé de nouveaux meubles.
Translate from French to English
Le premier avril, Nanyo foods Co Ltd (société d'aliments Nanyo) emménagera dans ses nouveaux bâtiments de Yokohama.
Translate from French to English
Les nouveaux noms doivent être enregistrés dans le livre de l'hôtel.
Translate from French to English
J'aimerais que vous fassiez une liste des nouveaux livres publiés.
Translate from French to English
Informez les nouveaux venus des règles du club.
Translate from French to English
Avez-vous parlé à vos nouveaux camarades de classe hier ?
Translate from French to English
Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue.
Translate from French to English
Tous les ans, j'achète de nouveaux cahiers pour l'école.
Translate from French to English
De plus en plus de médecins ont commencé à utiliser les nouveaux médicaments.
Translate from French to English
Nous avons commandé des nouveaux livres de l'étranger.
Translate from French to English
Tes nouveaux amis pourraient se moquer de certains de tes agissements.
Translate from French to English
Le goût de la princesse pour les plaisirs était en plein essor ; et l'on ne songeait qu'à leur donner de nouveaux assaisonnements qui pussent les rendre plus piquants.
Translate from French to English
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
Translate from French to English
Je dois acheter de nouveaux skis.
Translate from French to English
Trois nouveaux timbres ont été émis le mois dernier.
Translate from French to English
Pour améliorer l'usage de la langue, et pour la comprendre mieux, tu as besoin d'apprendre de nouveaux mots.
Translate from French to English
Le tourisme génère de nombreux emplois nouveaux.
Translate from French to English
« J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima.
Translate from French to English
Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients.
Translate from French to English
Vous êtes de nouveaux étudiants.
Translate from French to English
Bien que l'entreprise soit dans le rouge depuis des années, elle trouve jusqu'à présent toujours de nouveaux bailleurs de fonds.
Translate from French to English
Aujourd'hui elle a accroché de nouveaux rideaux.
Translate from French to English
À tous les nouveaux venus : soyez tout de même un peu plus futés, faute de quoi les gens vont vous mener en bateau.
Translate from French to English
J'ai ramené les livres que j'avais empruntés à la bibliothèque et j'en ai emprunté des nouveaux.
Translate from French to English
Tout le monde peut alimenter la base de données pour illustrer de nouveaux mots de vocabulaire.
Translate from French to English
Le professeur a accueilli les nouveaux élèves.
Translate from French to English
De nouveaux Russes, dis-tu ? Merveilleux ! C'est exactement ce qu'il nous fallait !
Translate from French to English
Prenez-moi au mot : pas de nouveaux impôts !
Translate from French to English
Je me demande combien les nouveaux seins de Darby lui ont coûté.
Translate from French to English
Il embaucha de nouveaux ouvriers.
Translate from French to English
Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.
Translate from French to English
De nouveaux éléments au sujet de la Chine ancienne ont récemment vu le jour.
Translate from French to English
Le patient ne se sentit pas mieux d'avoir pris les nouveaux médicaments.
Translate from French to English
Avez-vous déjà vu vos nouveaux professeurs ?
Translate from French to English
On n'apprend pas de nouveaux tours à un vieux chien.
Translate from French to English
Je n'aime pas rencontrer des gens nouveaux.
Translate from French to English
Ces nouveaux véhicules sont en vente.
Translate from French to English
Ma mère a fait quelques vêtements nouveaux.
Translate from French to English
Ce chapitre introduit trop de nouveaux concepts, il est totalement indigeste pour les étudiants. Je pense qu'on devrait le remanier.
Translate from French to English
Nous avons plusieurs chantiers à finir avant d'envisager chercher de nouveaux clients.
Translate from French to English
Aux États-Unis d'Amérique, vingt millions de nouveaux emplois ont été créés dans les deux dernières décennies, la plupart d'entre eux dans le secteur des services.
Translate from French to English
D'un autre côté, il y avait l'annonce de temps nouveaux.
Translate from French to English
Les livres anciens sont pour les auteurs, les nouveaux pour les lecteurs.
Translate from French to English
Les nouveaux meubles sont arrivés aujourd'hui.
Translate from French to English
On ne peut enseigner de nouveaux tours à un vieux chien.
Translate from French to English
Récemment, des chercheurs ont réussi à synthétiser de nouveaux éléments, agrandissant ainsi le fameux tableau de classification périodique.
Translate from French to English
Connais-tu une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ?
Translate from French to English
De nouveaux timbres seront émis le mois prochain.
Translate from French to English
Il embaucha quelques nouveaux ouvriers.
Translate from French to English
En discutant on peut assimiler rapidement de nouveaux mots de vocabulaire.
Translate from French to English
On combat les vieux préjugés pour en établir de nouveaux.
Translate from French to English
Le petit garçon se fit lentement de nouveaux amis.
Translate from French to English
Les scientifiques continuent de découvrir de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.
Translate from French to English
Les nouveaux immigrants n'étaient pas qualifiés.
Translate from French to English
Si tu te fais de nouveaux amis, n'oublie pas les anciens.
Translate from French to English
La CIA procède à une analyse détaillée des antécédents de tous les nouveaux employés.
Translate from French to English
Les nouveaux manteaux de fourrure étaient exposés dans la vitrine.
Translate from French to English
Les nouveaux arrivants cultivèrent l'immensité sauvage.
Translate from French to English
Ne complique pas le problème en soulevant de nouveaux points.
Translate from French to English
De nombreuses sectes ont des rites d'initiation pour les nouveaux membres.
Translate from French to English
De nombreux enseignants des langues recommandent d'apprendre de nouveaux mots, non à part, mais dans leur contexte. Donc disons : au minimum dans des phrases complètes.
Translate from French to English
L'« ibérisme » est le nouveau costume du nationalisme espagnol le plus expansionniste. De nouveaux Guernicas en perspective...
Translate from French to English
Les vieux tapis ont plus de valeur que les nouveaux.
Translate from French to English
J'ai besoin de nouveaux haut-parleurs pour mon ordinateur.
Translate from French to English
Celui qui craint les nouveaux remèdes doit endurer les vieux maux.
Translate from French to English
Ma mère a confectionné de nouveaux vêtements.
Translate from French to English
L'étalage de nos voisins nouveaux riches nous impressionne peu.
Translate from French to English
Je pense qu'il est temps que je me fasse de nouveaux amis.
Translate from French to English
Les livres les plus nouveaux sont ceux qui ne vieillissent pas.
Translate from French to English
Berlin salue ses nouveaux habitants.
Translate from French to English
Dans tous les accords de paix, les hommes d'État s'assurent que tout soit fait pour éviter qu'une guerre n'éclate jamais de nouveau. Dans les traités de paix, en revanche, ils en mettent chaque fois de nouveaux ferments.
Translate from French to English
Nous nous réjouissons de votre visite dans nos nouveaux bureaux.
Translate from French to English
La fête est une bonne occasion pour se faire de nouveaux amis.
Translate from French to English
Je viens de mettre de nouveaux draps sur mon lit.
Translate from French to English
Même la vérité doit être vêtue de nouveaux habits si elle doit plaire à une nouvelle ère.
Translate from French to English
Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs.
Translate from French to English
Je vois avant tout les nouveaux défis suivants.
Translate from French to English
Vous êtes nouveaux ici, n'est-ce pas ?
Translate from French to English
Connaissez-vous une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ?
Translate from French to English
Nous avons un besoin urgent de nouveaux collaborateurs.
Translate from French to English
J'ai passé la soirée du dimanche à apprendre les mots nouveaux de la leçon pour lundi.
Translate from French to English
Tu devrais lui acheter de nouveaux jouets.
Translate from French to English
Vous devriez lui acheter de nouveaux jouets.
Translate from French to English
Ces nouveaux ordinateurs peuvent mouliner les données plus vite que jamais.
Translate from French to English
Il n'y a pas de nouveaux messages dans ma boîte de réception.
Translate from French to English
Nous devrions faire l'acquisition de nouveaux équipements de bureau : ceux dont nous disposons actuellement sont obsolètes.
Translate from French to English
Avant tout, reste à prouver que la réduction du temps de travail crée de nouveaux emplois.
Translate from French to English
Il nous faut des mots nouveaux pour un monde qui change.
Translate from French to English
Je dois trouver de nouveaux amis.
Translate from French to English
Il me faut trouver de nouveaux amis.
Translate from French to English
Pour les nouveaux logiciels, le fournisseur nous a donné la possibilité de les tester pendant une semaine avant de les acheter.
Translate from French to English
Les habitants sont tous hostiles aux nouveaux venus.
Translate from French to English
Nous ajouterons de nouveaux noms à notre liste.
Translate from French to English
T'es-tu fait de quelconques nouveaux amis ?
Translate from French to English
Vous êtes-vous fait de quelconques nouveaux amis ?
Translate from French to English
Cette petite raclure continue à créer de nouveaux faux profils.
Translate from French to English
Ne mets pas le son trop fort sur ces nouveaux écouteurs.
Translate from French to English
Je cherchais de nouveaux amis.
Translate from French to English
Tu cherchais de nouveaux amis.
Translate from French to English
J’ai cherché de nouveaux amis.
Translate from French to English
Ne craignez pas de rencontrer des gens nouveaux !
Translate from French to English