Learn how to use n'astu in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
N'as-tu rien à faire ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu rien dit ?
Translate from French to English
N'as-tu reçu aucun cadeau de tes parents ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas noté les points importants ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas essayé la robe avant de l'acheter ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ?
Translate from French to English
Eh bien, c'est l'heure de ta décapitation. N'as-tu pas quelques dernières paroles ?
Translate from French to English
N'as-tu pas entendu appeler ton nom ?
Translate from French to English
N'as-tu pas un peu d'argent ?
Translate from French to English
N'as-tu pas entendu ce cri ?
Translate from French to English
Depuis quand n'as-tu pas joué au yoyo ?
Translate from French to English
N'as-tu jamais vu de fleuve rouge?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas dansé avec lui ?
Translate from French to English
N'as-tu donc pas le sens de la justice ?
Translate from French to English
Que n'as-tu pas ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ?
Translate from French to English
N'as-tu pas de batteur chez toi ?
Translate from French to English
N'as-tu pas entendu une voix dans la pièce voisine ?
Translate from French to English
N'as-tu pas honte de cette trahison ?
Translate from French to English
N'as-tu aucun appétit ?
Translate from French to English
N'as-tu pas d'appétit ?
Translate from French to English
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ?
Translate from French to English
Quel accident n'as-tu pas supposé ?
Translate from French to English
N'as-tu pas honte de toi ?
Translate from French to English
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ?
Translate from French to English
N'as-tu pas entendu de nouvelle ?
Translate from French to English
N'as-tu pas de travail à faire ?
Translate from French to English
N'as-tu pas remarqué que les Chinois pointent rarement les fautes dans tes phrases ?
Translate from French to English
N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Translate from French to English
N'as-tu pas promis de ne jamais mentir ?
Translate from French to English
N'as-tu pas encore terminé ton repas ?
Translate from French to English
N'as-tu pas lu le livre ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas lu le magazine ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas téléphoné avant de venir ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas pu venir hier ?
Translate from French to English
Que n'as-tu pas ?
Translate from French to English
Anna, n'as-tu pas un frère ?
Translate from French to English
N'as-tu pas suffisamment de chaussures ?
Translate from French to English
N'as-tu pas appris ta leçon ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas acheté une japonaise ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas acheté une voiture japonaise ?
Translate from French to English
N'as-tu pas faim ? Se peut-il que tu n'aies pas faim ?
Translate from French to English
N'as-tu plus mal ?
Translate from French to English
N'as-tu pas la moindre monnaie ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas appelé quelqu'un ?
Translate from French to English
N'as-tu pas faim ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas de petite amie ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas de petite copine ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas de nana ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas de petit ami ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas de petit copain ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas de jules ?
Translate from French to English
N'as-tu pas confiance en qui que ce soit ?
Translate from French to English
N'as-tu pas confiance en nous ?
Translate from French to English
N'as-tu pas un mari ?
Translate from French to English
N'as-tu pas une réunion ?
Translate from French to English
N'as-tu pas cours, aujourd'hui ?
Translate from French to English
N'as-tu pas lu le manuel ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas appelé la police ?
Translate from French to English
N'as-tu aucune volonté ?
Translate from French to English
N'as-tu donc aucune ambition ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas voulu venir à Boston ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu rien dit à Thomas ?
Translate from French to English
N'as-tu pas dit que Tom était dangereux ?
Translate from French to English
« Pourquoi n'as-tu pas embrassé Manon ? - Elle ne m'y a pas autorisé. »
Translate from French to English
N'as-tu pas soif ?
Translate from French to English
N'as-tu pas faim, Tom ?
Translate from French to English
N'as-tu pas froid ?
Translate from French to English
Que n'as-tu écouté son conseil ?
Translate from French to English
Elle te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?
Translate from French to English
Il te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?
Translate from French to English
Comment n'as-tu pas pu voir ça arriver ?
Translate from French to English
N'as-tu pas le permis de conduire ?
Translate from French to English
Ta maison est crade ! Depuis combien de temps n'as-tu pas fait le ménage ?
Translate from French to English
N'as-tu pas encore mangé ?
Translate from French to English
N'as-tu pas sommeil ?
Translate from French to English
N'as-tu pas quelque chose à faire ?
Translate from French to English
N'as-tu pas un petit peu froid?
Translate from French to English
N'as-tu pas la moindre bonne nouvelle ?
Translate from French to English
N'as-tu pas lu le prospectus ?
Translate from French to English
N'as-tu pas entendu un hurlement ?
Translate from French to English
N'as-tu pas pris l'habitude d'être enseignant ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas écouté ton père ?
Translate from French to English
N'as-tu pas un visage intéressant ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas mangé ce que j'ai cuisiné ?
Translate from French to English
N'as-tu jamais songé à te marier ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas acheté ce véhicule ?
Translate from French to English
N'as-tu pas oublié de prendre ton passeport ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas changé le plan ?
Translate from French to English
Tom, n'as-tu pas le ventre vide ?
Translate from French to English
Tom, n'as-tu pas faim ?
Translate from French to English
« Pourquoi n'as-tu pas épousé une femme chinoise ? » « C'est vrai. J'aurais dû le faire il y a longtemps. »
Translate from French to English
N'as-tu pas chaud ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas juste pris l'argent ?
Translate from French to English
N'as-tu peur de rien ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas postulé pour le travail ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas stoppé Tom ?
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu pas dormi ? - Je n'ai pas dormi, car je n'avais pas sommeil.
Translate from French to English
Pourquoi n'as-tu rien fait ?
Translate from French to English
N'as-tu pas d'amis ?
Translate from French to English
N'as-tu pas assez dormi ?
Translate from French to English
Also check out the following words: long, terme, t'inquiète, manques, appellerai, demain, reviendrai, toujours, plus, apprécié.