French example sentences with "n'êtes"

Learn how to use n'êtes in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Si vous ne comprenez pas quelque chose, c'est parce que vous n'êtes pas conscient de son contexte.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas du tout concerné.
Translate from French to English

Mais vous n'êtes pas obligés de rester jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas gentil.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censés fumer ici.
Translate from French to English

Vous n'êtes jamais allé à Paris ?
Translate from French to English

Si vous ne lisez pas le journal, vous n'êtes pas informé. Si vous le lisez, vous êtes désinformé.
Translate from French to English

Si vous n'êtes pas trop pressé, auriez-vous l'amabilité de m'aider un instant ?
Translate from French to English

Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas un lâche.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligé d'y aller, à moins que vous ne le veuillez.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligés d'y aller, à moins que vous ne le vouliez.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas une espionne, si ?
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censé fumer ici.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censées fumer ici.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censée fumer ici.
Translate from French to English

Non, vous n'êtes pas obligé.
Translate from French to English

Non, vous n'êtes pas obligés.
Translate from French to English

Non, vous n'êtes pas obligées.
Translate from French to English

Non, vous n'êtes pas obligée.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligée de quitter votre travail.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligé de quitter votre travail.
Translate from French to English

Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire.
Translate from French to English

Vous n'êtes aucunement dans l'obligation de divulguer cette information.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas médecin.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas toubib.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligé d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligés d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligées d'attendre jusqu'à la fin.
Translate from French to English

Vous autres, mathématiciens, n'êtes qu'une bande de pervers !
Translate from French to English

J'imagine que vous n'êtes pas le seul M. Bark.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas le propriétaire de ces données de sauvegarde. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression. Les trophées vont être désactivés.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas venu à l'école hier, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Si vous n'êtes pas avec nous, alors vous êtes contre nous.
Translate from French to English

Vous connaissez en effet beaucoup de choses, mais vous n'êtes pas apte à les enseigner.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas connecté.
Translate from French to English

Mais vous n'êtes pas là.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas satisfait, si ?
Translate from French to English

Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
Translate from French to English

Vous n'êtes qu'un bélître !
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligé de rester à l'hôpital.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligée de rester à l'hôpital.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligés de rester à l'hôpital.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligées de rester à l'hôpital.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligé de le manger.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligé de faire ça.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligé de le faire ici.
Translate from French to English

Vous n'êtes tous que des pions.
Translate from French to English

Vous n'êtes jamais venu ici le jeudi.
Translate from French to English

Vous n'êtes jamais venue ici le jeudi.
Translate from French to English

Vous n'êtes jamais venues ici le jeudi.
Translate from French to English

Vous n'êtes jamais venus ici le jeudi.
Translate from French to English

Vous n'êtes ni bon ni mauvais.
Translate from French to English

Aujourd'hui vous n'êtes pas d'humeur.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas occupé, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

C'est parce que vous ne le faites pas, pas parce que vous n'êtes pas capable de le faire.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censés nager ici.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censé nager ici.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censées nager ici.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censée nager ici.
Translate from French to English

Ne me vouvoyez pas. Je ne suis pas tellement vieux et vous n'êtes pas tellement jeune.
Translate from French to English

Vous n'êtes plus jeune.
Translate from French to English

Vous n'êtes plus jeunes.
Translate from French to English

Vous me manquez lorsque vous n'êtes pas là.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas autorisée à amener des chiens dans ce bâtiment.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas autorisés à amener des chiens dans ce bâtiment.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas autorisées à amener des chiens dans ce bâtiment.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligé de vous lever si tôt.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligée de vous lever si tôt.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligés de vous lever si tôt.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligées de vous lever si tôt.
Translate from French to English

Vous n'êtes pourtant pas un espion ?
Translate from French to English

Si vous n'êtes pas sur Facebook, vous n'existez pas !
Translate from French to English

Ne soyez pas si humble, vous n'êtes pas si renommé.
Translate from French to English

Ne soyez pas si humble, vous n'êtes pas si renommée.
Translate from French to English

Ne soyez pas si humbles, vous n'êtes pas si renommées.
Translate from French to English

Ne soyez pas si humbles, vous n'êtes pas si renommés.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas aussi petit que moi.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas aussi petite que moi.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas aussi petits que moi.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas aussi petites que moi.
Translate from French to English

Vous n'êtes jamais chez vous.
Translate from French to English

Je sais que vous n'êtes pas blanc ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
Translate from French to English

Je sais que vous n'êtes pas blanche ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
Translate from French to English

Je sais que vous n'êtes pas blancs ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
Translate from French to English

Je sais que vous n'êtes pas blanches ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité.
Translate from French to English

Si vous ne payez pas pour quelque chose, vous n'êtes pas le client ; vous êtes le produit vendu.
Translate from French to English

Vous n'êtes plus mon ami.
Translate from French to English

Vous n'êtes plus mon amie.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas le seul à ressentir cela.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas la seule à ressentir cela.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas obligé de me croire.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censé être là-dedans.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censée être là-dedans.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censés être là-dedans.
Translate from French to English

Vous n'êtes pas censées être là-dedans.
Translate from French to English

Vous n'êtes plus le bienvenu ici.
Translate from French to English

Also check out the following words: voiture, s'écrasa, contre, mur, visions, réelles, « Salut, va  », dictionnaire, celuici.