Learn how to use mensonges in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je ne suis pas homme à dire des mensonges.
Translate from French to English
Ne dites jamais de mensonges.
Translate from French to English
Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.
Translate from French to English
Je ne vous crois pas. Vous dites toujours des mensonges.
Translate from French to English
Ces mensonges sont impardonnables.
Translate from French to English
Il est trop honnête pour raconter des mensonges.
Translate from French to English
Rejetez tous ses mensonges et sa vulgarité.
Translate from French to English
Tes mensonges me font mal.
Translate from French to English
Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront.
Translate from French to English
On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.
Translate from French to English
Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
Translate from French to English
Ne dis jamais de mensonges.
Translate from French to English
Le temps dévoile la vérité ainsi que les mensonges.
Translate from French to English
Les résultats d'un détecteur de mensonges ne sont pas admis au tribunal.
Translate from French to English
Les petits secrets font les grands mensonges.
Translate from French to English
La vérité est belle, sans doute; mais de même des mensonges.
Translate from French to English
Les mensonges ont la vie courte.
Translate from French to English
Les mensonges les plus cruels sont souvent dits en silence.
Translate from French to English
Il répandait des mensonges à mon sujet derrière mon dos.
Translate from French to English
Tu ne devrais pas raconter des mensonges sur les gens à la cantonade.
Translate from French to English
Je suis fatigué de tous ses mensonges.
Translate from French to English
Je peux voir à travers tes mensonges.
Translate from French to English
Tous songes sont mensonges.
Translate from French to English
Les femmes aiment les mensonges, les hommes aiment mentir.
Translate from French to English
Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges.
Translate from French to English
J'adore entendre des mensonges lorsque je connais la vérité.
Translate from French to English
Ce que Tom a dit n'était que mensonges.
Translate from French to English
Il ne dit pas de mensonges.
Translate from French to English
Promets-moi de ne plus jamais dire de mensonges.
Translate from French to English
Le meilleur menteur est celui qui s'en sort le plus longtemps avec le moins de mensonges.
Translate from French to English
Elle était furibonde lorsqu'elle a découvert tous les mensonges qu'il lui avait racontés.
Translate from French to English
Elle était livide lorsqu'elle découvrit tous les mensonges qu'il lui avait racontés.
Translate from French to English
Les mensonges grossiers que ce politicien nous sert font réfléchir le Baron Munchhausen.
Translate from French to English
Il croit facilement les mensonges.
Translate from French to English
L'étoffe des héros est un tissu de mensonges.
Translate from French to English
Lorsque nous racontons de tels mensonges, je pense que nous informons les autres sur nous-mêmes.
Translate from French to English
Un détecteur de mensonges fonctionne en détectant les modifications du pouls et de la respiration.
Translate from French to English
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer.
Translate from French to English
Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.
Translate from French to English
Elle a essayé de corriger l'habitude de l'enfant à dire des mensonges.
Translate from French to English
T'es-tu jamais soumis à l'épreuve d'un détecteur de mensonges ?
Translate from French to English
Ses propos, ce n'est que des mensonges, de A à Z.
Translate from French to English
Quels mensonges sont la vérité ?
Translate from French to English
Quels mensonges sont vrais ?
Translate from French to English
Si tu racontes trop de mensonges, les gens ne te croiront jamais.
Translate from French to English
Si vous racontez trop de mensonges, les gens ne vous croiront jamais.
Translate from French to English
Les mensonges de personnes cosmopolites complètent les mensonges de racistes et de personnes chauvines.
Translate from French to English
Les mensonges de personnes cosmopolites complètent les mensonges de racistes et de personnes chauvines.
Translate from French to English
Les mensonges fondent comme la neige.
Translate from French to English
Tom était coupable d'avoir répandu des mensonges sur Marie.
Translate from French to English
Les mensonges ne deviennent pas vrais à force de les répéter.
Translate from French to English
Ne me dites plus de mensonges !
Translate from French to English
Ne me dis plus de mensonges !
Translate from French to English
J'espère que tu t'arrêteras de me raconter des mensonges.
Translate from French to English
J'espère que vous vous arrêterez de me raconter des mensonges.
Translate from French to English
J'espère que vous cesserez de me raconter des mensonges.
Translate from French to English
J'espère que vous arrêterez de me raconter des mensonges.
Translate from French to English
J'espère que tu arrêteras de me raconter des mensonges.
Translate from French to English
On peut dire des mensonges.
Translate from French to English
Ce que j'ai dit n'était que mensonges.
Translate from French to English
Ce que tu as dit n'était que mensonges.
Translate from French to English
Ce qu'il a dit n'était que mensonges.
Translate from French to English
Ce qu'elle a dit n'était que mensonges.
Translate from French to English
Ce que Marie a dit n'était que mensonges.
Translate from French to English
Ce que nous avons dit n'était que mensonges.
Translate from French to English
Ce que vous avez dit n'était que mensonges.
Translate from French to English
Ce qu'ils ont dit n'était que mensonges.
Translate from French to English
Ce qu'elles ont dit n'était que mensonges.
Translate from French to English
Pauvres de nous si on découvre nos mensonges !
Translate from French to English
Malheur à nous si on découvre nos mensonges !
Translate from French to English
Pauvres de nous, si nos mensonges sont découverts !
Translate from French to English
Malheur à nous si nos mensonges sont découverts !
Translate from French to English
Ils se mettent à croire à leurs propres mensonges.
Translate from French to English
Elles se mettent à croire à leurs propres mensonges.
Translate from French to English
Ses mensonges allaient le desservir bientôt…
Translate from French to English
Ne la croyez pas, elle dit des mensonges.
Translate from French to English
Ce qu'on répète le plus, ce ne sont pas les vérités, mais les mensonges.
Translate from French to English
La vérité est amère. On l'adoucit d'ordinaire de quelques mensonges.
Translate from French to English
J'ai assez soupé de vos mensonges.
Translate from French to English
J'ai assez soupé de tes mensonges.
Translate from French to English
Cessez de répandre ces mensonges !
Translate from French to English
Il a tendance à raconter des mensonges.
Translate from French to English
Toutes les vérités ne sont pas bonnes à dire ; tous les mensonges sont bons à entendre.
Translate from French to English
Les mensonges peuvent déclencher des guerres, tandis que la vérité peut retenir des armées entières.
Translate from French to English
Ce ne sont que des mensonges !
Translate from French to English
Et surtout, ne racontez pas de mensonges à votre mère, car les mères sont encore plus fines que leurs enfants, et, tôt ou tard elles finissent toujours par connaître la vérité !
Translate from French to English
Je hais les mensonges, mais il faut avouer que quelquefois c'est bien pratique et même utile.
Translate from French to English
Toutes vos paroles sont de vilains mensonges.
Translate from French to English
Toutes tes paroles sont de sacrés mensonges.
Translate from French to English
Tu racontes encore des mensonges.
Translate from French to English
Allons, ma fille ! il ne faut pas faire de mensonges.
Translate from French to English
Tom nous a raconté tout un tas de mensonges.
Translate from French to English
Je suis fatiguée de tous ces mensonges.
Translate from French to English
Je commence à en avoir assez de tes mensonges.
Translate from French to English
Le livre est bourré de mensonges.
Translate from French to English
Tom a été accusé de multiples mensonges.
Translate from French to English
C'est pas bien de dire des mensonges.
Translate from French to English
Il sait dire des mensonges.
Translate from French to English
Il sait raconter des mensonges.
Translate from French to English
J'ai peur que ce ne soit que des mensonges.
Translate from French to English
Je ne veux pas que dans les lèvres soient enfermés des mensonges.
Translate from French to English