Learn how to use larmes in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
Translate from French to English
Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
Translate from French to English
Ses yeux étaient noyés de larmes.
Translate from French to English
Carole n'a pas pu retenir ses larmes.
Translate from French to English
Elle a fondu en larmes en entendant la nouvelle.
Translate from French to English
Je me suis laissé abuser par ses larmes.
Translate from French to English
Son discours m'a ému jusqu'aux larmes.
Translate from French to English
Aussitôt qu'elle le rencontra, elle fondit en larmes.
Translate from French to English
J'ai été ému par ses larmes.
Translate from French to English
Il éclata en larmes.
Translate from French to English
Il a fondu en larmes.
Translate from French to English
Les larmes coulaient de ses yeux.
Translate from French to English
Ses yeux commencèrent à déborder de larmes.
Translate from French to English
Ses yeux étaient remplis de larmes.
Translate from French to English
Elle fondit en larmes quand elle entendit les nouvelles.
Translate from French to English
Elle se laisse rarement aller aux larmes.
Translate from French to English
Ses yeux étaient emplis de larmes.
Translate from French to English
Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Translate from French to English
Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux.
Translate from French to English
Elle essuya ses larmes.
Translate from French to English
Ma mère était en larmes.
Translate from French to English
Maman me regarda avec des larmes dans les yeux.
Translate from French to English
Quelques étudiants la regardèrent avec des larmes dans les yeux.
Translate from French to English
Les larmes ont coulé le long de mes joues.
Translate from French to English
Des larmes coulaient sur ses joues.
Translate from French to English
Jiro, qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public, se mit à fondre en larmes.
Translate from French to English
Deux larmes ont coulé sur ses joues.
Translate from French to English
En entendant la triste nouvelle, elle fondit en larmes.
Translate from French to English
Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.
Translate from French to English
Dans sa douleur, elle fondit en larmes.
Translate from French to English
Ses yeux se remplirent de larmes.
Translate from French to English
Mes yeux sont remplis de larmes.
Translate from French to English
J'ai essayé d'effacer le souvenir de ses larmes.
Translate from French to English
Cette chanson est si émouvante que je n'ai pas pu m'empêcher de verser des larmes.
Translate from French to English
De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais.
Translate from French to English
Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
Translate from French to English
Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes.
Translate from French to English
Des larmes tombèrent de ses joues.
Translate from French to English
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur.
Translate from French to English
Je veux que tu sèches mes larmes.
Translate from French to English
La fille s'efforçait de retenir ses larmes.
Translate from French to English
Elle sécha ses larmes.
Translate from French to English
Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes.
Translate from French to English
Nous étions émus aux larmes.
Translate from French to English
Elle versa des larmes amères.
Translate from French to English
Ma langue a le goût du sel de tes larmes.
Translate from French to English
Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues.
Translate from French to English
Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
Translate from French to English
La petite fille, profondément émue par la triste histoire du vieil homme, fondit en larmes.
Translate from French to English
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes.
Translate from French to English
Les femmes sont facilement émues jusqu'aux larmes.
Translate from French to English
Cette musique m'a tiré les larmes des yeux.
Translate from French to English
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
Translate from French to English
Son histoire l'a émue aux larmes.
Translate from French to English
Des larmes de joie coulaient sur leurs joues.
Translate from French to English
Comment se fait-il que ce gosse ait toujours triste mine et les larmes aux yeux ?
Translate from French to English
Ses larmes à elle témoignaient de ce qu'il s'était passé.
Translate from French to English
Il est enrhumé avec la goutte au nez et les larmes qui coulent sans cesse.
Translate from French to English
Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
Translate from French to English
Nous étions tous les quatre au bord des larmes.
Translate from French to English
Réalisant que les prix de l'or noir ne cesseraient de grimper, l'amatrice de réglisse fondit en larmes de désarroi.
Translate from French to English
Elle était au bord des larmes.
Translate from French to English
Les larmes coulaient de ses joues.
Translate from French to English
Je fus ému aux larmes.
Translate from French to English
Je frissonnais, non pas seulement parce que la pièce était froide, mais parce qu'un notable abaissement thermique est causé par certaines larmes qui pleurent de nos yeux, goutte à goutte, comme une pluie fine, pénétrante, glaciale, semblant ne devoir jamais finir.
Translate from French to English
Je vois des larmes dans tes yeux.
Translate from French to English
Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.
Translate from French to English
Ses yeux débordaient de larmes.
Translate from French to English
Les larmes du passé fécondent l'avenir.
Translate from French to English
Douces ou amères, les larmes soulagent toujours.
Translate from French to English
Les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves.
Translate from French to English
Elle répondit en larmes.
Translate from French to English
Elle a raconté son accident avec des larmes dans les yeux.
Translate from French to English
Des larmes coulèrent sur les joues d'Alice.
Translate from French to English
Essuie tes larmes.
Translate from French to English
Essuyez vos larmes.
Translate from French to English
Sèche tes larmes.
Translate from French to English
Je pouvais à peine retenir mes larmes.
Translate from French to English
Elle se laissa aller aux larmes.
Translate from French to English
Il rit jusqu'aux larmes.
Translate from French to English
Les larmes voilent ses yeux.
Translate from French to English
Des larmes jaillissent de ses yeux.
Translate from French to English
Elle détourna son visage afin qu'il ne voie pas ses larmes.
Translate from French to English
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes.
Translate from French to English
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes.
Translate from French to English
Elle sourit à travers ses larmes.
Translate from French to English
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier.
Translate from French to English
Il pleura d'amères larmes de désespoir.
Translate from French to English
Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti.
Translate from French to English
Assez de larmes. Ressaisis-toi.
Translate from French to English
Ses yeux étaient pleins de larmes.
Translate from French to English
Hommes et femmes sont faits pour vivre et créer, vivre et créer. Jusqu’aux larmes.
Translate from French to English
Les larmes coulent.
Translate from French to English
Ses yeux s'emplissent de larmes.
Translate from French to English
Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir!
Translate from French to English
Il essaya de retenir ses larmes.
Translate from French to English
Il avait honte de ses larmes.
Translate from French to English
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers.
Translate from French to English
Lors de sa déposition, il était au bord des larmes.
Translate from French to English
Les larmes jaillirent de ses yeux.
Translate from French to English
Tous étaient au bord des larmes.
Translate from French to English