Learn how to use fini in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague !
Translate from French to English
J'ai presque fini.
Translate from French to English
Je regarde la télé après avoir fini mes devoirs.
Translate from French to English
J'aurai fini mes devoirs à 9 heures.
Translate from French to English
Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.
Translate from French to English
J'ai fini d'écrire une lettre en anglais.
Translate from French to English
J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
Translate from French to English
Je dois avoir fini de lire ce livre d'ici demain.
Translate from French to English
J'ai fini de lire ce livre.
Translate from French to English
J'ai déjà fini le travail.
Translate from French to English
Mon travail est fini.
Translate from French to English
As-tu fini les tâches ?
Translate from French to English
Ramène-le quand tu as fini.
Translate from French to English
J'aurai fini le travail à dix-neuf heures ce soir.
Translate from French to English
Après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile.
Translate from French to English
As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
Translate from French to English
Avez-vous fini votre travail ?
Translate from French to English
Anne a fini de peindre l'image.
Translate from French to English
J'aurai fini le travail pour midi.
Translate from French to English
Donnez-moi le journal, je vous prie, une fois que vous en aurez fini.
Translate from French to English
As-tu fini avec le livre ?
Translate from French to English
Rends-moi ce livre lorsque tu l'auras fini.
Translate from French to English
Ce sera fini dans un jour ou deux.
Translate from French to English
Il alla se coucher après avoir fini.
Translate from French to English
Il a fini par connaître la vérité.
Translate from French to English
As-tu déjà fini tes devoirs ?
Translate from French to English
Comme tu as fini ton travail, tu es libre de rentrer chez toi.
Translate from French to English
Il a fini son travail.
Translate from French to English
Elle a fini vieille fille.
Translate from French to English
As-tu enfin fini tes devoirs ?
Translate from French to English
Elle a fini par aimer cette maison.
Translate from French to English
Ne regarde pas la télévision tant que tu n'as pas fini tes devoirs.
Translate from French to English
En as-tu fini avec tes devoirs ?
Translate from French to English
As-tu fini le livre que je t'ai prêté la semaine dernière ?
Translate from French to English
Avez-vous fini votre inscription ?
Translate from French to English
Je t'appelle quand j'ai fini mon shopping.
Translate from French to English
Grâce à son aide, j'ai fini mes devoirs.
Translate from French to English
Il a déjà fini son travail.
Translate from French to English
Il avait fini ses devoirs quand je lui ai rendu visite.
Translate from French to English
Tout est fini avec elle.
Translate from French to English
Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.
Translate from French to English
Tu as déjà fini de faire tes devoirs ?
Translate from French to English
Tout est fini pour moi. J'ai perdu mon travail.
Translate from French to English
Tout est fini.
Translate from French to English
Il avait à peine fini son petit déjeuner quand le téléphone sonna.
Translate from French to English
C'est fini pour le pauvre Tom.
Translate from French to English
J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine.
Translate from French to English
Elle a fini son travail une heure plus tôt que prévu.
Translate from French to English
Mon grand frère a fini ses devoirs très rapidement.
Translate from French to English
J'ai fini de lire le livre hier soir.
Translate from French to English
La pluie avait à peine fini de tomber que le sol commença à geler.
Translate from French to English
As-tu fini de tricoter ce pull ?
Translate from French to English
C'est fini pour votre examen médical.
Translate from French to English
« J'ai fini pour aujourd'hui. » « Merci bien. »
Translate from French to English
Je t'appelle quand j'ai fini mes courses.
Translate from French to English
J'ai joué à des jeux vidéo après avoir fini mes devoirs.
Translate from French to English
Cette histoire de science-fiction semble intéressante. Me la prêteras-tu quand tu auras fini de la lire ?
Translate from French to English
Je veux que ce travail soit fini demain à 14 heures.
Translate from French to English
Il a fini par s'abîmer la santé.
Translate from French to English
Il a fini par apparaître.
Translate from French to English
Nous espérions avoir fini le travail avant les vacances.
Translate from French to English
Si tu en as fini avec ce livre, j'aimerais l'avoir.
Translate from French to English
Le travail doit être fini pour demain.
Translate from French to English
Aujourd'hui, j'ai fini vite mes devoirs.
Translate from French to English
Quand il a fini de parler, il y a eu un silence.
Translate from French to English
Les vacances ont vite fini.
Translate from French to English
Il a fini de classer les papiers.
Translate from French to English
T’as fini de faire l’idiot !
Translate from French to English
C’est fini de faire l’idiot !
Translate from French to English
Comme j'ai tout fini de faire, je vais donc aller me reposer un peu.
Translate from French to English
Il a fini de lire un livre de grammaire du mandarin, par conséquent sa compréhension des usages du mandarin est plus profonde.
Translate from French to English
Patty a fini d'écrire à ses amis au Canada.
Translate from French to English
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision.
Translate from French to English
Commencer, c'est avoir à moitié fini.
Translate from French to English
Quelques minutes après avoir fini son travail, il est allé se coucher.
Translate from French to English
Les deux coureurs ont fini la course en même temps.
Translate from French to English
L'enseignant a fini le cours pour aujourd'hui.
Translate from French to English
La guerre a fini en 1954.
Translate from French to English
Je n'ai pas encore fini mes devoirs.
Translate from French to English
Tom a fini par arrêter de fumer.
Translate from French to English
As-tu fini de lire ce livre ?
Translate from French to English
Ils partirent après avoir fini de déjeuner.
Translate from French to English
Elle a fini de lire le livre ?
Translate from French to English
Quand as-tu fini ?
Translate from French to English
Je n'ai pas fini de lire ce livre.
Translate from French to English
Est-ce que je pourrais aller jouer dehors quand j'aurai fini de lire mon livre ?
Translate from French to English
A-t-il fini d'utiliser le téléphone ?
Translate from French to English
Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...
Translate from French to English
Il mit ses outils de côté après qu'il eût fini.
Translate from French to English
Je n'ai pas encore fini mon déjeuner.
Translate from French to English
L'été est fini.
Translate from French to English
Je sortirai après avoir fini mes devoirs.
Translate from French to English
Elle a fini l'université.
Translate from French to English
À peine avait-elle fini, elle s'allongea pour un roupillon.
Translate from French to English
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.
Translate from French to English
Avez-vous déjà fini le travail ?
Translate from French to English
Tu as fini par obtenir un boulot.
Translate from French to English
As-tu fini de lire le roman ?
Translate from French to English
As-tu fini de lire ce roman ?
Translate from French to English
Ils ont fini un voyage de 80 miles.
Translate from French to English
Si tu as fini de lire ce livre, remporte-le à la bibliothèque.
Translate from French to English