French example sentences with "dirai"

Learn how to use dirai in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je ne dirai plus jamais de mensonge à partir de maintenant.
Translate from French to English

Je dirai quelque chose à ce propos.
Translate from French to English

Je lui dirai de vous rappeler.
Translate from French to English

Je le lui dirai quand il viendra ici.
Translate from French to English

Dès qu'il reviendra, je vous le dirai.
Translate from French to English

Je n'en dirai pas plus.
Translate from French to English

Inutile de me menacer, je ne dirai rien.
Translate from French to English

Je ne le dirai jamais à personne.
Translate from French to English

Je te dirai prochainement si 23 est un nombre magique.
Translate from French to English

Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.
Translate from French to English

Je dirai ceci : je suis innocent.
Translate from French to English

Je le lui dirai quand il vient la prochaine fois.
Translate from French to English

Je leur dirai qu'ils m'envoient un nouveau billet.
Translate from French to English

Je lui dirai quoi dire à la réunion.
Translate from French to English

Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.
Translate from French to English

Il dit : « Je ne dirai plus rien, parce que je déteste faire des excuses. »
Translate from French to English

Montre-moi le contenu de tes rayonnages de livres et je te dirai qui tu es.
Translate from French to English

Montre-moi le contenu de ta bibliothèque et je te dirai qui tu es.
Translate from French to English

Je te dirai mon histoire.
Translate from French to English

Quoiqu'il arrive, je vous dirai quand il vient.
Translate from French to English

N'aie crainte, je serai discret et ne dirai pas ce qu'ils ne savaient pas bien.
Translate from French to English

Je ne dirai rien.
Translate from French to English

Dis-moi ce que tu as, je te dirai ce que tu penses.
Translate from French to English

J'ai tout vu, mais je ne dirai rien !
Translate from French to English

Je vous le dirai.
Translate from French to English

Je te le dirai lorsque nous y serons.
Translate from French to English

Je vous le dirai lorsque nous y serons.
Translate from French to English

Je ne leur dirai certainement rien.
Translate from French to English

Je te le dirai si tu veux.
Translate from French to English

Je ne te le dirai pas.
Translate from French to English

Je ne dirai jamais à personne qui tu es vraiment.
Translate from French to English

Je ne dirai jamais à personne qui vous êtes vraiment.
Translate from French to English

Je ne dirai jamais à personne où j'ai caché le trésor.
Translate from French to English

Je te dirai ce qui ne va pas.
Translate from French to English

Je vous dirai ce qui ne va pas.
Translate from French to English

Dites-moi ce que vous mangez, je vous dirai qui vous êtes.
Translate from French to English

Si vous avez une telle attitude envers moi, je ne dirai plus rien.
Translate from French to English

Quand je dirai 'Fuyez!', fuyez. Fuyez!
Translate from French to English

Je te dirai tout ce que tu veux savoir.
Translate from French to English

Je vous dirai tout ce que vous voulez savoir.
Translate from French to English

Je ne le dirai à personne.
Translate from French to English

Dis-moi de qui tu es l'ami et je te dirai qui tu es.
Translate from French to English

Je le dirai à mon papa !
Translate from French to English

Je promets que je ne le dirai pas.
Translate from French to English

Dis-moi qui sont tes amis et je te dirai qui tu es.
Translate from French to English

Je ne dirai aucun mot.
Translate from French to English

Je jure que je ne le dirai à personne.
Translate from French to English

Je ne le dirai pas si tu ne le fais pas.
Translate from French to English

Je ne le dirai pas si vous ne le faites pas.
Translate from French to English

Je dirai à Papa que vous êtes venu.
Translate from French to English

Je dirai à Papa que vous l'avez dit.
Translate from French to English

Je dirai à Papa que vous êtes passés.
Translate from French to English

Je te dirai ce que j'en aurai pensé.
Translate from French to English

Dis-moi qui tu fréquentes et je te dirai qui tu es.
Translate from French to English

Je ne te dirai rien!
Translate from French to English

Je ne dirai rien à personne.
Translate from French to English

Ne t'inquiète pas. Je ne dirai rien à personne.
Translate from French to English

Je te dirai la vérité si tu me promets de ne pas t’abasourdir.
Translate from French to English

D'accord, je dirai à ma mère que vous venez.
Translate from French to English

D'accord, je dirai à ma mère que tu viens.
Translate from French to English

Je ne le dirai plus.
Translate from French to English

Dis-moi ce que tu possèdes, je te dirai ce qui t'obsède.
Translate from French to English

Si tu n'augmentes pas mon salaire, je dirai aux autres employés que tu me l'as augmenté.
Translate from French to English

Je ne le dirai pas deux fois.
Translate from French to English

Désormais, je ne te dirai plus rien.
Translate from French to English

Je dirai à ton père comment tu t'es comporté !
Translate from French to English

Je te dirai quand je reviendrai.
Translate from French to English

Je te dirai tout lorsque je viendrai te voir.
Translate from French to English

Je vous dirai tout lorsque je viendrai vous voir.
Translate from French to English

Puisque je suis libre de dire ce que je veux, je te dirai que tu es un tas de merde qui ne sait que faire des commentaires arrogants.
Translate from French to English

Je te dirai pourquoi.
Translate from French to English

Je vous dirai pourquoi.
Translate from French to English

C'est bon, je ne dirai rien à personne.
Translate from French to English

Je dirai ce que j'ai à dire.
Translate from French to English

Je dirai la vérité à Tom.
Translate from French to English

Je ne dirai pas ça.
Translate from French to English

Je le lui dirai quand il reviendra.
Translate from French to English

Je le dirai à quelqu'un.
Translate from French to English

Je dirai toute la vérité.
Translate from French to English

Je te dirai.
Translate from French to English

Je vous dirai.
Translate from French to English

Je ne le dirai jamais.
Translate from French to English

Je dirai toujours la vérité.
Translate from French to English

Je dirai que c'est vrai.
Translate from French to English

Je le dirai à tout le monde.
Translate from French to English

Je dirai à ton père.
Translate from French to English

Je t'en dirai plus sur le Japon.
Translate from French to English

Je ne te le dirai pas !
Translate from French to English

Je dirai à Tom de rester dehors.
Translate from French to English

Je lui dirai ça.
Translate from French to English

Je le lui dirai.
Translate from French to English

Je le dirai à ma femme.
Translate from French to English

Je te dirai ce que tu veux savoir.
Translate from French to English

Je vous dirai ce que vous voulez savoir.
Translate from French to English

Je ne le dirai pas à Tom.
Translate from French to English

Je dirai à Tom que tu étais là.
Translate from French to English

Je dirai à Tom que tu étais ici.
Translate from French to English

Je n'en dirai pas davantage.
Translate from French to English

Puis je vous dirai.
Translate from French to English

Puis je te dirai.
Translate from French to English

Je te le dirai après.
Translate from French to English

Also check out the following words: lequel, j'aimerais, trouver, substitut, serait, faudrait, programme, n'est, intention, d'être.