French example sentences with "demanda"

Learn how to use demanda in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
Translate from French to English

"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc.
Translate from French to English

« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
Translate from French to English

"Un chat ?" demanda le vieil homme.
Translate from French to English

Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.
Translate from French to English

Il me demanda de revenir ici cet après-midi.
Translate from French to English

Elle était très timide à propos de son problème urgent, et elle demanda au gynécologue de bien vouloir l'examiner.
Translate from French to English

« Vous êtes d'Australie ? », demanda le philippin.
Translate from French to English

«Quel est le problème ?» demanda le petit lapin blanc.
Translate from French to English

"De quoi le professeur a-t-il parlé ?" demanda l'étudiant.
Translate from French to English

"Combien de clés ?" demanda Pepperberg.
Translate from French to English

Clara me demanda pourquoi je travaillais aussi dur.
Translate from French to English

Il se demanda pourquoi elle n'était pas venue.
Translate from French to English

Elle se demanda où elle avait perdu son sac à main.
Translate from French to English

Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école.
Translate from French to English

Mon oncle me demanda ce que j'avais l'intention d'être quand je serai diplômé du collège.
Translate from French to English

Mon oncle demanda : « Combien font trois plus quatre ? »
Translate from French to English

Il but un tasse de thé et en demanda une autre.
Translate from French to English

Il demanda plus d'argent.
Translate from French to English

Il me demanda de lui renvoyer la balle.
Translate from French to English

Il avait très soif et demanda un peu d'eau.
Translate from French to English

Il me demanda si je connaissais son père.
Translate from French to English

Il me demanda d'ouvrir la porte.
Translate from French to English

Il me demanda si je pouvais lui faire une faveur.
Translate from French to English

Il demanda au général de retirer son ordre.
Translate from French to English

Elle demanda à Bob de lui apprendre à skier.
Translate from French to English

Elle me demanda où j'allais.
Translate from French to English

Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Translate from French to English

« Est-ce vraiment là ton souhait ? », demanda le petit lapin blanc.
Translate from French to English

« Pour toujours et à jamais ? », demanda le petit lapin noir.
Translate from French to English

"À quoi es-tu toujours en train de penser ?" demanda le petit lapin blanc.
Translate from French to English

«Accepterais-tu de travailler pour moi Tony ?» demanda M.Wood.
Translate from French to English

"Pourquoi diable as-tu fait ça ?", demanda l'autre femme.
Translate from French to English

Elle demanda comment cuisiner le poisson.
Translate from French to English

Il demanda à son père de l'emmener au magasin.
Translate from French to English

Son feignant de petit ami demanda à Beth de lui faire ses devoirs d'Histoire.
Translate from French to English

À quoi qu’elles vont bien te servir, les grenouilles, m’sieur ? Lui demanda l’un des garçons.
Translate from French to English

« Pourquoi ? » demanda la fille d'un ton irrité.
Translate from French to English

Tom demanda à son père s'il pouvait aller au cinéma.
Translate from French to English

Il demanda un autre verre de bière.
Translate from French to English

Mon père me demanda si je m'entendais bien avec la famille Jones.
Translate from French to English

Le vieil homme me demanda l'heure.
Translate from French to English

Ken demanda après son père.
Translate from French to English

On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
Translate from French to English

Il me demanda de garder le secret.
Translate from French to English

Elle me demanda où aller.
Translate from French to English

Il me demanda où aller.
Translate from French to English

Elle leur demanda de retirer leurs chaussures.
Translate from French to English

Il me demanda qui a peint ce tableau.
Translate from French to English

« Mais vous ne pensez pas que ce soit un peu grand ? » demanda la boutiquière.
Translate from French to English

« Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.
Translate from French to English

Elle me demanda d'aller la chercher à la gare.
Translate from French to English

Elle me demanda s'il se passait quelque chose.
Translate from French to English

Un homme s'approcha et demanda une allumette.
Translate from French to English

Il me demanda qui j'étais.
Translate from French to English

Elle me demanda combien de langues je parlais.
Translate from French to English

"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
Translate from French to English

Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
Translate from French to English

Le roi lui demanda : «Cette armée ne te semble-t-elle pas invincible ?»
Translate from French to English

Mon ami me demanda si je me sentais bien.
Translate from French to English

Le chancelier de France rappela à l'assemblée que ce traité était conforme au désir que la bonne ville de Paris avait déjà montré, et à ce que ses députés avaient réglé à Arras avec le duc de Bourgogne; puis il demanda si l'on voulait persévérer et adhérer au traité communiqué par le roi. « Oui, oui », crièrent-ils avec acclamation et tout d'une voix : « vive le roi, la reine et monseigneur de Bourgogne! »
Translate from French to English

Mon petit frère demanda de l'argent.
Translate from French to English

Il me demanda conseil.
Translate from French to English

«Cette voiture est-elle à vous ?», demanda la police aux filles.
Translate from French to English

Marie demanda à son fils de bien se comporter.
Translate from French to English

Il demanda un peu d'argent.
Translate from French to English

Quand iras-tu à Caen ? demanda Myriam à Eddie.
Translate from French to English

Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre.
Translate from French to English

Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus.
Translate from French to English

Elle me demanda quel âge j'avais.
Translate from French to English

Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de l'hôpital.
Translate from French to English

Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique.
Translate from French to English

Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Translate from French to English

«Quelle est la différence entre le violâtre et le mauve ?», se demanda la traductrice.
Translate from French to English

Le vieil homme me demanda l'aumône.
Translate from French to English

Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
Translate from French to English

« Que feras-tu ? » demanda son ami.
Translate from French to English

« Que feras-tu ? » demanda son amie.
Translate from French to English

Un jeune homme nous demanda s'il pouvait réussir comme orateur.
Translate from French to English

Il demanda de l'aide à ses amis.
Translate from French to English

Il me demanda qui, je pensais, gagnerait la course.
Translate from French to English

Il me demanda où elle vivait.
Translate from French to English

Un seul invité demanda un déjeuner végétarien.
Translate from French to English

Il demanda à ma mère.
Translate from French to English

Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi.
Translate from French to English

« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom.
Translate from French to English

Il lui demanda si elle était Jane.
Translate from French to English

Le Congrès demanda davantage d'information.
Translate from French to English

Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement.
Translate from French to English

"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente.
Translate from French to English

Il me demanda si j'étais occupé.
Translate from French to English

Mon père me demanda qui était venu lui rendre visite hier.
Translate from French to English

Elle me demanda ce qu'il était devenu.
Translate from French to English

« Que désirez-vous ? » — demanda le lapin blanc.
Translate from French to English

En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres.
Translate from French to English

Quoi qu'il en soit, après avoir dûment jasé et caqueté, elle me demanda mon adresse et me pria d'aller la voir quelquefois.
Translate from French to English

Il demanda un verre d'eau.
Translate from French to English

Il me dit de courir plus vite, et me demanda si j'étais fatigué.
Translate from French to English

Il me demanda de le réveiller à six heures.
Translate from French to English

Il me demanda de ne pas conduire trop vite.
Translate from French to English

Il demanda que je le rembourse tout de suite.
Translate from French to English

Also check out the following words: rêves, connaissez, phrase, « on, récolte, l’on, sème », j’ai, semé, voilà.