Learn how to use découvert in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps.
Translate from French to English
Christophe Colomb a découvert l'Amérique.
Translate from French to English
C'est Marie Curie qui a découvert la radioactivité.
Translate from French to English
Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
Translate from French to English
Il a découvert une nouvelle étoile.
Translate from French to English
J'ai découvert où elle était.
Translate from French to English
Nous avons découvert les vestiges d'une ancienne civilisation.
Translate from French to English
J'ai découvert la vérité.
Translate from French to English
Quel idiot j'étais de n'avoir pas découvert ce simple mensonge !
Translate from French to English
C'était un homme gentil, comme je l'ai découvert plus tard.
Translate from French to English
Il a découvert une preuve que les abeilles peuvent se communiquer l'un à l'autre.
Translate from French to English
Ils ont découvert le corps d'un nouveau-né dans un congélateur.
Translate from French to English
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?
Translate from French to English
Les journaux ont découvert plusieurs choses louches lorsqu'ils ont enquêté sur le scandale Recruit.
Translate from French to English
Qui a découvert l'Amérique ?
Translate from French to English
Colomb a découvert l'Amérique en 1492.
Translate from French to English
Nous avons découvert qu'il était son père.
Translate from French to English
Savez-vous qui a découvert le microscope ?
Translate from French to English
Je me demande qui l'a découvert.
Translate from French to English
Je me demande qui a découvert ça.
Translate from French to English
Leur baiser avait été découvert par Charlotte.
Translate from French to English
As-tu découvert du nouveau aujourd'hui ?
Translate from French to English
Un intellectuel est quelqu'un qui a découvert quelque chose de plus intéressant que le sexe.
Translate from French to English
Qui a découvert le radium?
Translate from French to English
Il nous apprit que Colomb avait découvert l'Amérique.
Translate from French to English
Nous avons découvert une particularité sur votre radiographie.
Translate from French to English
Le complot pour assassiner le président fut découvert juste à temps.
Translate from French to English
Les scientifiques ont découvert de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma.
Translate from French to English
La science a découvert la bombe atomique.
Translate from French to English
Les docteurs ont découvert des données surprenantes.
Translate from French to English
Les scientifiques n'ont pas encore découvert une méthode pour soigner le cancer.
Translate from French to English
Dernièrement, j'ai découvert que la comptable de notre société volait de l'argent dans la caisse. Je l'ai alors immédiatement convoquée en entretien.
Translate from French to English
Il avait découvert une nouvelle étoile.
Translate from French to English
En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Translate from French to English
Nous avons découvert une grave erreur dans le système.
Translate from French to English
Qui a découvert le Brésil ?
Translate from French to English
Le navigateur Pedro Álvares Cabral a découvert le Brésil en 1500. Il était portugais.
Translate from French to English
La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains.
Translate from French to English
Des chercheurs ont découvert que des sujets pouvaient collecter deux fois plus de dons pour les œuvres lorsqu'ils portaient des vêtements de marques.
Translate from French to English
En labourant, mon père a découvert une énorme boule de tonnerre.
Translate from French to English
Levez-vous donc avec tant de circonspection, qu'aucune partie de votre corps ne paraisse nue, quand même vous seriez seul dans votre chambre; si vous avez quelqu'un qui fasse votre lit, ne le laissez pas néanmoins découvert quand vous en sortez, remettez au moins la couverture.
Translate from French to English
Quelque grande que puisse être la chaleur de l'été, il est incivil de paraître devant qui que ce soit les jambes nues, la poitrine, l'estomac et le cou découvert.
Translate from French to English
J'ai découvert qu'il est mon père adoptif.
Translate from French to English
De l'or avait été découvert en Californie.
Translate from French to English
Le jour suivant, le naufrage du bateau fut découvert sur la grève.
Translate from French to English
Nous avons découvert qu'il était mort depuis trois ans.
Translate from French to English
J'ai découvert que tu parles dans mon dos.
Translate from French to English
J'ai découvert que vous parlez dans mon dos.
Translate from French to English
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer.
Translate from French to English
Je pense aussi que si les Espagnols n'avaient pas découvert l'Amérique latine, d'autres l'auraient fait peu après.
Translate from French to English
Il a été affectivement dévasté depuis qu'il a découvert l'infidélité de sa femme.
Translate from French to English
Elle était furibonde lorsqu'elle a découvert tous les mensonges qu'il lui avait racontés.
Translate from French to English
On nous a appris que Newton a découvert la loi de la gravité.
Translate from French to English
Pedro Álvares Cabral est considéré comme celui qui a découvert le Brésil.
Translate from French to English
Elle a laissé échappé qu'elle avait découvert le petit secret embarrassant de son frère.
Translate from French to English
On a découvert le mensonge de Nixon parce qu'il avait mis son propre bureau sous écoute.
Translate from French to English
C'est comme cela qu'il a découvert la comète.
Translate from French to English
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.
Translate from French to English
Donnez-moi le temps de tout rassembler, et je vous ferai part de ce que j'ai découvert.
Translate from French to English
J'ai découvert qu'elle était meilleure que moi en maths.
Translate from French to English
En arrivant à la maison, j'ai découvert le cambriolage.
Translate from French to English
Il a découvert le secret.
Translate from French to English
Tom a découvert la vérité.
Translate from French to English
Il a finalement découvert comment le faire.
Translate from French to English
Nous avons découvert leur complot avant qu'ils ne passent à l'action.
Translate from French to English
Leur projet de déclencher un incendie a été découvert par la police.
Translate from French to English
As-tu découvert à quelle heure commence la réunion ?
Translate from French to English
Avez-vous découvert à quelle heure commence la réunion ?
Translate from French to English
Je suis sorti trop découvert et je suis mort de froid.
Translate from French to English
Je sortis trop découvert et mourus de froid.
Translate from French to English
J'étais fort découvert et je rentrai donc me mettre quelque chose.
Translate from French to English
Tu as le cou fort découvert.
Translate from French to English
J'étais fort découvert et je suis donc rentré me mettre quelque chose.
Translate from French to English
Le voyage supralumineux, c'est-à-dire à une vitesse supérieure à celle de la lumière, ne fut découvert que des siècles plus tard.
Translate from French to English
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille.
Translate from French to English
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui tua sa famille.
Translate from French to English
Tom a tué Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine de l'incendie qui a tué sa famille.
Translate from French to English
Ils ont découvert le truc.
Translate from French to English
Ils ont découvert la chose.
Translate from French to English
Elles ont découvert le truc.
Translate from French to English
Elles ont découvert la chose.
Translate from French to English
Marie a découvert la relation secrète de Tom.
Translate from French to English
Comme le diable avait découvert l'argent, il put s'asseoir tranquillement au calme.
Translate from French to English
Il ne rendit pas public ce qu'il y avait découvert.
Translate from French to English
Je n'ai pas encore découvert quel parfum elle utilise.
Translate from French to English
J'ai découvert votre sale petit secret.
Translate from French to English
J'ai découvert ton sale petit secret.
Translate from French to English
Comment l'avez-vous découvert ?
Translate from French to English
Quand l'as-tu découvert ?
Translate from French to English
Quand l'avez-vous découvert ?
Translate from French to English
J'ai découvert un endroit tout à fait charmant aujourd'hui.
Translate from French to English
Il est découvert.
Translate from French to English
Si les efforts des Portugais n'avaient point réussi, il est assez probable que nous serions restés les maîtres d'une portion de la côte; plus tard nous aurions sans doute découvert les mines de l'intérieur.
Translate from French to English
J'ai découvert quelque chose.
Translate from French to English
Qu'avez-vous découvert ?
Translate from French to English
Qu'as-tu découvert ?
Translate from French to English
J'ai découvert quelque chose d'intéressant, aujourd'hui.
Translate from French to English
J'ai découvert à qui était la voiture qui est sortie de la route.
Translate from French to English
Un kangourou a surpris des agents de sécurité à l'aéroport de Melbourne, alors qu'il a été découvert en train de bondir autour de l'un des parkings !
Translate from French to English
J'ai découvert qu'il avait un casier judiciaire.
Translate from French to English
J'ai découvert le pot aux roses.
Translate from French to English