Learn how to use d'entendre in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Il serait ravi d'entendre ça.
Translate from French to English
Je suis heureux d'entendre cela.
Translate from French to English
Je suis content d'entendre les nouvelles.
Translate from French to English
Ça me rend triste d'entendre ça.
Translate from French to English
Il sera très ravi d'entendre les nouvelles.
Translate from French to English
Je fus énormément choquée d'entendre sa fille utiliser un langage aussi grossier.
Translate from French to English
Je suis heureux d'entendre ces nouvelles.
Translate from French to English
Elle était désolée d'entendre les mauvaises nouvelles.
Translate from French to English
C'est intéressant d'entendre quelqu'un qui vient d'un autre horizon.
Translate from French to English
Je suis heureux d'entendre qu'elle est célibataire.
Translate from French to English
Elle était stupéfaite d'entendre la nouvelle.
Translate from French to English
J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
Translate from French to English
Nous fûmes stupéfaits d'entendre ce qui s'était passé.
Translate from French to English
C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.
Translate from French to English
J'étais heureux d'entendre la nouvelle.
Translate from French to English
J'étais heureux d'entendre les nouvelles.
Translate from French to English
D'entendre cette nouvelle la rendit heureuse.
Translate from French to English
J'étais très heureux d'entendre les nouvelles.
Translate from French to English
Je suis désolé d'entendre ça.
Translate from French to English
Je suis vraiment heureux d'entendre ça.
Translate from French to English
Je me réjouis d'entendre que votre sœur est hors de danger après son opération.
Translate from French to English
Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération.
Translate from French to English
Ça me fait mal d'entendre ça.
Translate from French to English
Ça me fait de la peine d'entendre ça.
Translate from French to English
Je n'ai jamais rêvé d'entendre parler de Tom.
Translate from French to English
Je suis effondré d'entendre ça.
Translate from French to English
Les fermiers doivent être contents d'entendre cela.
Translate from French to English
Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale.
Translate from French to English
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
Translate from French to English
Il était surpris d'entendre parler du meurtre.
Translate from French to English
Il était stupéfait d'entendre la nouvelle.
Translate from French to English
Il tendit le cou dans l'espoir d'entendre ce qu'elles chuchotaient.
Translate from French to English
J'étais rassuré d'entendre qu'il était en sécurité.
Translate from French to English
Les élucubrations de cet homme sont les plus éloignées de la réalité qu'il m'ait été donné d'entendre.
Translate from French to English
Elle semble heureuse d'entendre la nouvelle.
Translate from French to English
Je me réjouis d'entendre votre voix.
Translate from French to English
Je me réjouis d'entendre ta voix.
Translate from French to English
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Translate from French to English
D'entendre la nouvelle m'a rendu joyeux.
Translate from French to English
Beaucoup d'enfants ne sont pas vraiment capables d'entendre la différence.
Translate from French to English
Je me réjouis d'entendre cette nouvelle.
Translate from French to English
Je suis soulagé d'entendre cela.
Translate from French to English
Je suis content d'entendre ta voix.
Translate from French to English
J'ai été étonné d'entendre ce qui s'était passé.
Translate from French to English
J'ai été étonnée d'entendre ce qui s'était passé.
Translate from French to English
Elle était surprise d'entendre les nouvelles.
Translate from French to English
Je suis heureux d'entendre parler de ton succès.
Translate from French to English
Je suis heureux d'entendre parler de votre succès.
Translate from French to English
Je suis très triste d'entendre cela.
Translate from French to English
Je suis très triste d'entendre ça.
Translate from French to English
Mieux vaut être sourd que d'entendre ça.
Translate from French to English
Nous fûmes surpris d'entendre les nouvelles.
Translate from French to English
Nous avons été surpris d'entendre les nouvelles.
Translate from French to English
Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre.
Translate from French to English
Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumé en dépit du froid.
Translate from French to English
Je me réjouis d'entendre que tu ne t'es pas enrhumée en dépit du froid.
Translate from French to English
Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumés en dépit du froid.
Translate from French to English
Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumé en dépit du froid.
Translate from French to English
Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumée en dépit du froid.
Translate from French to English
Je suis incapable d'entendre votre message. Le salon est trop bruyant.
Translate from French to English
Je suis fatigué d'entendre les plaintes de ma femme. Elles semblent être sans fin.
Translate from French to English
Mieux vaut être sourd que d'entendre cela.
Translate from French to English
Tom était très content d'entendre que Marie allait l'aider à déménager.
Translate from French to English
Il est bon d'entendre que vous avez le droit de travailler au Japon.
Translate from French to English
Comment dois-je savoir ce que je pense avant d'entendre ce que je dis ?
Translate from French to English
Les langues agissent comme des miroirs déformants : quelqu'un a plus de chances d'entendre des langues qu'il parle.
Translate from French to English
Il est heureux d'entendre la nouvelle.
Translate from French to English
Il m'a semblé que je venais tout juste d'entendre le bruit sourd d'une explosion.
Translate from French to English
À force d'entendre ânonner des âneries, les gens finissent par y croire.
Translate from French to English
Je viens d'entendre que tu es partie chercher Tom.
Translate from French to English
Je viens d'entendre un coup de fusil.
Translate from French to English
Je suis très flatté d'entendre cela.
Translate from French to English
Ce n'est pas ce que je viens d'entendre.
Translate from French to English
C'est tout ce que j'ai besoin d'entendre.
Translate from French to English
Je regrette vraiment d'entendre ça.
Translate from French to English
Il est vraiment énervant d'entendre des gens parler à haute voix au sein d'une bibliothèque.
Translate from French to English
Tom mit son oreille contre la porte afin d'entendre ce que Marie disait au téléphone.
Translate from French to English
Viens-tu d'entendre ce que tu as dit ?
Translate from French to English
Venez-vous d'entendre ce que vous avez dit ?
Translate from French to English
Attends d'entendre ce qui est arrivé aujourd'hui !
Translate from French to English
Attendez d'entendre ce qui est arrivé aujourd'hui !
Translate from French to English
J'en ai assez d'entendre ça.
Translate from French to English
Ça fait du bien d'entendre ta voix. Je me demandais si tu étais mort.
Translate from French to English
Je pense que je viens d'entendre quelqu'un crier.
Translate from French to English
C'est tout ce que j'avais besoin d'entendre.
Translate from French to English
C'est tout ce dont j'avais besoin d'entendre.
Translate from French to English
Je suis plutôt surpris d'entendre cela.
Translate from French to English
Je viens d'entendre quelque chose.
Translate from French to English
J'ai besoin d'entendre ça.
Translate from French to English
J'avais besoin d'entendre ça.
Translate from French to English
J'écoute un bruit vague. J'essaye d'entendre, mais je ne perçois rien.
Translate from French to English
Je ne suis pas surpris d'entendre ça.
Translate from French to English
Je ne suis pas surprise d'entendre cela.
Translate from French to English
Quel plaisir que d'entendre parler une personne cultivée.
Translate from French to English
Je suis ravi d'entendre que votre mari va mieux.
Translate from French to English
Écouter les autres, c'est encore la meilleure façon d'entendre ce qu'ils disent.
Translate from French to English
Un implant cochléaire est composé d'une prothèse dans l'oreille interne qui permet à un sourd d'entendre.
Translate from French to English
Je suis très heureux d'entendre la nouvelle.
Translate from French to English
Je suis content d'entendre que Tom n'a pas été blessé.
Translate from French to English
Je viens d'entendre une autre détonation.
Translate from French to English
J'avais l'impression d'entendre ta voix.
Translate from French to English
Also check out the following words: Aujourd'hui, nous, sommes, le, juin, l'anniversaire, Muiriel , Joyeux, anniversaire, Muiriel.