Learn how to use d'elle in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Translate from French to English
Je pense que tu devrais t'excuser auprès d'elle.
Translate from French to English
Un homme entra et s'assit sur un tabouret à côté d'elle.
Translate from French to English
Tout le monde veut s'asseoir à côté d'elle.
Translate from French to English
Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Translate from French to English
J'ai reçu une lettre d'elle.
Translate from French to English
Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle.
Translate from French to English
Sa mère a fait d'elle ce qu'elle est.
Translate from French to English
Il a fait d'elle sa secrétaire.
Translate from French to English
Je ne suis pas du tout content d'elle.
Translate from French to English
J'avais une bonne opinion d'elle.
Translate from French to English
Il est tombé amoureux d'elle.
Translate from French to English
Il retira ce qu'il avait dit d'elle.
Translate from French to English
Il est amoureux d'elle.
Translate from French to English
Il se tint près d'elle et essaya de la protéger du typhon.
Translate from French to English
Il a fait d'elle sa femme.
Translate from French to English
Il serra soudainement ses bras autour d'elle.
Translate from French to English
Les souvenirs que j'ai d'elle commencent à s'estomper.
Translate from French to English
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Translate from French to English
Je ne peux pas m'empêcher de rire d'elle.
Translate from French to English
Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle.
Translate from French to English
Tout le monde dit du bien d'elle.
Translate from French to English
Il s'assit à côté d'elle.
Translate from French to English
Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public.
Translate from French to English
Avez-vous eu des nouvelles d'elle récemment ?
Translate from French to English
Elle n'a jamais été aussi fière d'elle.
Translate from French to English
Je n'aime pas la façon dont tu te moques d'elle.
Translate from French to English
Je suis amoureux d'elle.
Translate from French to English
J'en ai assez d'elle.
Translate from French to English
Elle n'a personne pour s'occuper d'elle.
Translate from French to English
Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.
Translate from French to English
Tout le monde se gaussait d'elle alors qu'elle portait un chapeau ridicule.
Translate from French to English
Toutes les personnes que je connais parlent en bien d'elle.
Translate from French to English
Tu devrais t'excuser auprès d'elle.
Translate from French to English
J'ai l'intention de me séparer d'elle.
Translate from French to English
L'avenir de l'humanité reste indéterminé, parce qu'il dépend d'elle.
Translate from French to English
Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
Translate from French to English
Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from French to English
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'être grossier.
Translate from French to English
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier.
Translate from French to English
Es-tu tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from French to English
Je n'ai pas entendu parler d'elle ces derniers temps.
Translate from French to English
Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle.
Translate from French to English
Il tomba amoureux d'elle au premier regard.
Translate from French to English
J'entends parler d'elle épisodiquement.
Translate from French to English
Je ne sais rien d'elle.
Translate from French to English
Tu attends trop d'elle.
Translate from French to English
Je ne suis pas épris d'elle.
Translate from French to English
Il s'est totalement entiché d'elle.
Translate from French to English
À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?
Translate from French to English
À propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ?
Translate from French to English
J'ai reçu une lettre d'elle aujourd'hui.
Translate from French to English
Je me suis séparé d'elle hier soir.
Translate from French to English
Ses amis rirent d'elle.
Translate from French to English
J'ai eu un appel d'elle ce matin.
Translate from French to English
Quand la fille est entrée dans la pièce, certains garçons se sont moqués d'elle à cause de son petit chapeau.
Translate from French to English
Ils rirent d'elle.
Translate from French to English
Tu es tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from French to English
Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme.
Translate from French to English
Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale.
Translate from French to English
Je suis tombé amoureux d'elle.
Translate from French to English
Je ne crois pas un mot de ce que les gens ont dit d'elle.
Translate from French to English
J'ai reçu d'elle ces vieilles pièces de monnaie.
Translate from French to English
Elle n'a personne qui s'occupe d'elle.
Translate from French to English
J'ai reçu un télégramme d'elle.
Translate from French to English
En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
Translate from French to English
À vrai dire, j'étais fou amoureux d'elle.
Translate from French to English
Une femme pardonne tout, excepté qu'on ne veuille pas d'elle.
Translate from French to English
Au lieu d'elle, c'est sa sœur qui est allée avec eux.
Translate from French to English
Ta façon de te moquer d'elle me déplaît.
Translate from French to English
Il se pencha au-dessus d'elle et dit : « Non, je ne mens pas. »
Translate from French to English
Il n'y a personne qui prendra soin d'elle.
Translate from French to English
Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.
Translate from French to English
Elle était hors d'elle.
Translate from French to English
Il a abusé d'elle, mais elle l'aime pourtant toujours.
Translate from French to English
Une dangereuse passion s'empara d'elle et la poussa directement dans les bras du beau pirate.
Translate from French to English
Il ne peut pas détourner les yeux d'elle.
Translate from French to English
Voici une photo d'elle.
Translate from French to English
Voilà une photo d'elle.
Translate from French to English
Juste tandis que j'étais sur le point de lui téléphoner, une lettre d'elle est arrivée.
Translate from French to English
Comme ma mère était malade, j'ai pris soin d'elle.
Translate from French to English
Du reste, j'étais tombé amoureux d'elle justement pour ça.
Translate from French to English
Un époux qui nourrit la jalousie est indigne d'elle.
Translate from French to English
Il envoya de l'argent pour contribuer à prendre soin d'elle.
Translate from French to English
Il fit d'elle sa femme.
Translate from French to English
D'autres fois, quand il était de belle humeur, il se moquait d'elle, il la blaguait.
Translate from French to English
J'attends une lettre d'elle.
Translate from French to English
Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentif à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
Translate from French to English
Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentive à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
Translate from French to English
Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentive à la distance à laquelle vous vous tenez d'elle.
Translate from French to English
Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
Translate from French to English
Je reçois souvent des lettres d'elle.
Translate from French to English
Il s'est assis à côté d'elle.
Translate from French to English
Elle a plus besoin de lui que lui d'elle.
Translate from French to English
Elle a davantage besoin de lui que lui d'elle.
Translate from French to English
Je sais qu'elle ignore ce que je sais d'elle.
Translate from French to English
Je n'ai même pas reçu une lettre d'elle.
Translate from French to English
Je n'ai pas même reçu une lettre d'elle.
Translate from French to English
Je n'ai pas reçu ne serait-ce qu'une lettre d'elle.
Translate from French to English
Je ne reçus pas même une lettre d'elle.
Translate from French to English
Je ne reçus même pas une lettre d'elle.
Translate from French to English
Also check out the following words: trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer, célèbre , désolée, n'as, fait , absolument.