French example sentences with "d'elle"

Learn how to use d'elle in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Chaque fois que je vois Mary, j'apprends d'elle quelque chose de nouveau et d'important.
Translate from French to English

Je pense que tu devrais t'excuser auprès d'elle.
Translate from French to English

Un homme entra et s'assit sur un tabouret à côté d'elle.
Translate from French to English

Tout le monde veut s'asseoir à côté d'elle.
Translate from French to English

Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Translate from French to English

J'ai reçu une lettre d'elle.
Translate from French to English

Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle.
Translate from French to English

Sa mère a fait d'elle ce qu'elle est.
Translate from French to English

Il a fait d'elle sa secrétaire.
Translate from French to English

Je ne suis pas du tout content d'elle.
Translate from French to English

J'avais une bonne opinion d'elle.
Translate from French to English

Il est tombé amoureux d'elle.
Translate from French to English

Il retira ce qu'il avait dit d'elle.
Translate from French to English

Il est amoureux d'elle.
Translate from French to English

Il se tint près d'elle et essaya de la protéger du typhon.
Translate from French to English

Il a fait d'elle sa femme.
Translate from French to English

Il serra soudainement ses bras autour d'elle.
Translate from French to English

Les souvenirs que j'ai d'elle commencent à s'estomper.
Translate from French to English

Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Translate from French to English

Je ne peux pas m'empêcher de rire d'elle.
Translate from French to English

Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle.
Translate from French to English

Tout le monde dit du bien d'elle.
Translate from French to English

Il s'assit à côté d'elle.
Translate from French to English

Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public.
Translate from French to English

Avez-vous eu des nouvelles d'elle récemment ?
Translate from French to English

Elle n'a jamais été aussi fière d'elle.
Translate from French to English

Je n'aime pas la façon dont tu te moques d'elle.
Translate from French to English

Je suis amoureux d'elle.
Translate from French to English

J'en ai assez d'elle.
Translate from French to English

Elle n'a personne pour s'occuper d'elle.
Translate from French to English

Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.
Translate from French to English

Tout le monde se gaussait d'elle alors qu'elle portait un chapeau ridicule.
Translate from French to English

Toutes les personnes que je connais parlent en bien d'elle.
Translate from French to English

Tu devrais t'excuser auprès d'elle.
Translate from French to English

J'ai l'intention de me séparer d'elle.
Translate from French to English

L'avenir de l'humanité reste indéterminé, parce qu'il dépend d'elle.
Translate from French to English

Je suis tombé amoureux d'elle au premier coup d'œil.
Translate from French to English

Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from French to English

Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'être grossier.
Translate from French to English

Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier.
Translate from French to English

Es-tu tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from French to English

Je n'ai pas entendu parler d'elle ces derniers temps.
Translate from French to English

Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle.
Translate from French to English

Il tomba amoureux d'elle au premier regard.
Translate from French to English

J'entends parler d'elle épisodiquement.
Translate from French to English

Je ne sais rien d'elle.
Translate from French to English

Tu attends trop d'elle.
Translate from French to English

Je ne suis pas épris d'elle.
Translate from French to English

Il s'est totalement entiché d'elle.
Translate from French to English

À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?
Translate from French to English

À propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ?
Translate from French to English

J'ai reçu une lettre d'elle aujourd'hui.
Translate from French to English

Je me suis séparé d'elle hier soir.
Translate from French to English

Ses amis rirent d'elle.
Translate from French to English

J'ai eu un appel d'elle ce matin.
Translate from French to English

Quand la fille est entrée dans la pièce, certains garçons se sont moqués d'elle à cause de son petit chapeau.
Translate from French to English

Ils rirent d'elle.
Translate from French to English

Tu es tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from French to English

Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme.
Translate from French to English

Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale.
Translate from French to English

Je suis tombé amoureux d'elle.
Translate from French to English

Je ne crois pas un mot de ce que les gens ont dit d'elle.
Translate from French to English

J'ai reçu d'elle ces vieilles pièces de monnaie.
Translate from French to English

Elle n'a personne qui s'occupe d'elle.
Translate from French to English

J'ai reçu un télégramme d'elle.
Translate from French to English

En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
Translate from French to English

À vrai dire, j'étais fou amoureux d'elle.
Translate from French to English

Une femme pardonne tout, excepté qu'on ne veuille pas d'elle.
Translate from French to English

Au lieu d'elle, c'est sa sœur qui est allée avec eux.
Translate from French to English

Ta façon de te moquer d'elle me déplaît.
Translate from French to English

Il se pencha au-dessus d'elle et dit : « Non, je ne mens pas. »
Translate from French to English

Il n'y a personne qui prendra soin d'elle.
Translate from French to English

Elle n'a aucun ami ou parent pour prendre soin d'elle.
Translate from French to English

Elle était hors d'elle.
Translate from French to English

Il a abusé d'elle, mais elle l'aime pourtant toujours.
Translate from French to English

Une dangereuse passion s'empara d'elle et la poussa directement dans les bras du beau pirate.
Translate from French to English

Il ne peut pas détourner les yeux d'elle.
Translate from French to English

Voici une photo d'elle.
Translate from French to English

Voilà une photo d'elle.
Translate from French to English

Juste tandis que j'étais sur le point de lui téléphoner, une lettre d'elle est arrivée.
Translate from French to English

Comme ma mère était malade, j'ai pris soin d'elle.
Translate from French to English

Du reste, j'étais tombé amoureux d'elle justement pour ça.
Translate from French to English

Un époux qui nourrit la jalousie est indigne d'elle.
Translate from French to English

Il envoya de l'argent pour contribuer à prendre soin d'elle.
Translate from French to English

Il fit d'elle sa femme.
Translate from French to English

D'autres fois, quand il était de belle humeur, il se moquait d'elle, il la blaguait.
Translate from French to English

J'attends une lettre d'elle.
Translate from French to English

Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentif à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
Translate from French to English

Lorsque tu rencontres une personne pour la première fois, sois attentive à la distance à laquelle tu te tiens d'elle.
Translate from French to English

Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentive à la distance à laquelle vous vous tenez d'elle.
Translate from French to English

Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
Translate from French to English

Je reçois souvent des lettres d'elle.
Translate from French to English

Il s'est assis à côté d'elle.
Translate from French to English

Elle a plus besoin de lui que lui d'elle.
Translate from French to English

Elle a davantage besoin de lui que lui d'elle.
Translate from French to English

Je sais qu'elle ignore ce que je sais d'elle.
Translate from French to English

Je n'ai même pas reçu une lettre d'elle.
Translate from French to English

Je n'ai pas même reçu une lettre d'elle.
Translate from French to English

Je n'ai pas reçu ne serait-ce qu'une lettre d'elle.
Translate from French to English

Je ne reçus pas même une lettre d'elle.
Translate from French to English

Je ne reçus même pas une lettre d'elle.
Translate from French to English

Also check out the following words: trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer, célèbre , désolée, n'as, fait , absolument.