Learn how to use correctement in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.
Translate from French to English
Je peux faire le travail correctement.
Translate from French to English
Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles.
Translate from French to English
Alex décrirait correctement l'objet et sa couleur, même s'il ne l'avait jamais vu auparavant.
Translate from French to English
La nourriture doit être bien mastiquée pour être digérée correctement.
Translate from French to English
Excepté pour la prononciation, tout le monde peut correctement parler le français.
Translate from French to English
La chasse d'eau ne marche pas correctement.
Translate from French to English
Mon oncle Bob a réparé mon horloge et maintenant elle indique l'heure correctement.
Translate from French to English
Mme. Brown avertit Beth que, si elle ne mangeait pas correctement, elle serait toujours en surpoids.
Translate from French to English
Tu dois te nourrir correctement pour rester fort.
Translate from French to English
Si vous ne visualisez pas correctement ce courriel, cliquez ici.
Translate from French to English
J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne marche pas correctement.
Translate from French to English
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Translate from French to English
Brosse-toi correctement les dents.
Translate from French to English
S'il est vrai que les Grecs interdisaient aux femmes d'aller au théâtre, ils agissaient correctement; car alors ils auraient été au moins capables d'entendre quelque chose.
Translate from French to English
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, vous devez le faire vous-même.
Translate from French to English
Indépendamment de l'instrument de musique que vous voulez apprendre à jouer, la chose la plus importante est de ne faire aucune erreur au commencement, car les erreurs s'impriment toujours plus facilement dans votre esprit, que tout ce que vous faites correctement.
Translate from French to English
Comme toujours avec les arts, si tu n'acquiers pas les bases correctement, tu auras beaucoup de difficultés à progresser.
Translate from French to English
Vous devriez vous étirer correctement avant l'exercice.
Translate from French to English
As-tu correctement nettoyé la pièce ? La poussière s'accumule pourtant encore ici !
Translate from French to English
Lave-toi correctement les dents avant d'aller au lit !
Translate from French to English
Lave-toi correctement les dents avant que tu n'ailles au lit !
Translate from French to English
Si tu comprends, alors fais-le correctement.
Translate from French to English
Je pense qu'il a agi correctement.
Translate from French to English
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
Translate from French to English
Malheur à l'enfant qui parle correctement l'anglais ; il n'en sera que moqué parmi ses camarades de classe.
Translate from French to English
Si tu veux réussir, use ton temps correctement.
Translate from French to English
Fermer correctement le couvercle pour éviter de gâcher le produit.
Translate from French to English
Te brosses-tu correctement les dents ?
Translate from French to English
Le téléphone fonctionne-t-il correctement ?
Translate from French to English
Tom a critiqué Mary pour ne pas avoir fait le boulot correctement.
Translate from French to English
Mon horloge ne fonctionne pas correctement.
Translate from French to English
Conjuguez correctement les verbes indiqués entre parenthèses.
Translate from French to English
Le serveur vous a servi tout à fait correctement !
Translate from French to English
Tu peux dire tout ce que tu penses... si tu penses correctement.
Translate from French to English
Tom ne sait pas comment traiter ses employés correctement.
Translate from French to English
Il semble que Tatoeba fonctionne de nouveau correctement.
Translate from French to English
Le chauffage de notre dortoir ne fonctionne pas correctement.
Translate from French to English
Le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement.
Translate from French to English
La chasse d'eau ne fonctionne pas correctement.
Translate from French to English
J'sais pas si c'est un bug ou quoi, mais ce logiciel ne fonctionne pas correctement.
Translate from French to English
Je pense qu'il est temps que je vous montre comment faire cela correctement.
Translate from French to English
Je pense qu'il est temps que je te montre comment faire cela correctement.
Translate from French to English
Si on nourrit son chien correctement, on peut accroître sa durée de vie.
Translate from French to English
Si tu nourris ton chien correctement, tu peux accroître sa durée de vie.
Translate from French to English
Si vous nourrissez votre chien correctement, vous pouvez accroître sa durée de vie.
Translate from French to English
Je ne peux pas encore m'exprimer correctement en espéranto.
Translate from French to English
Ce n'est pas correctement répondu.
Translate from French to English
Il n'y eut que moi qui put correctement répondre à la question.
Translate from French to English
J'ai deviné correctement.
Translate from French to English
Même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées.
Translate from French to English
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même.
Translate from French to English
Prends le temps de te garer correctement, je ne suis pas à pièce.
Translate from French to English
Prends le temps de te garer correctement, je ne suis pas pressé.
Translate from French to English
Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il faut parfois le faire soi-même.
Translate from French to English
L'imposte est quelque peu voilée et fonctionne correctement à la clenche, mais la clé n'est pas fournie.
Translate from French to English
Ils le font correctement.
Translate from French to English
Elles le font correctement.
Translate from French to English
Elle le fait correctement.
Translate from French to English
Il le fait correctement.
Translate from French to English
Tu le fais correctement.
Translate from French to English
Vous le faites correctement.
Translate from French to English
Si nous allons faire cela, faisons-le correctement.
Translate from French to English
Sa voix pouvait être correctement entendue.
Translate from French to English
Faisons-le correctement.
Translate from French to English
Faisons ça correctement.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à réfléchir correctement.
Translate from French to English
Normalement, ça doit remarcher correctement.
Translate from French to English
Je n'ai pas pu correctement me faire comprendre en anglais.
Translate from French to English
Je ne pouvais pas correctement me faire comprendre en anglais.
Translate from French to English
Tu vas t'afficher correctement, nom de Dieu !
Translate from French to English
Ils veulent faire cela correctement.
Translate from French to English
Je n'ai pas pris le temps de le faire correctement.
Translate from French to English
Le nombre de lignes de codes écrites pour rien dans le monde, parce que les programmeurs n'avaient pas correctement analysé le problème est juste vertigineux.
Translate from French to English
Le moteur ne fonctionne pas correctement.
Translate from French to English
L'homme en charge du manège décida de s'assurer que tout fonctionnait correctement.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à faire en sorte que la porte ferme correctement.
Translate from French to English
Le formulaire du questionnaire a été correctement distribué.
Translate from French to English
Mon garçon ne sait pas encore faire correctement les additions.
Translate from French to English
Ne pas faire correctement son travail peut être pire que de ne pas le faire du tout.
Translate from French to English
J'aime que les choses soient faites correctement.
Translate from French to English
Je veux le faire correctement.
Translate from French to English
Je veux faire ça correctement.
Translate from French to English
Je sais que j'ai correctement calculé la facture.
Translate from French to English
Je sais que j'ai correctement calculé la note.
Translate from French to English
Je veux que tu le fasses correctement.
Translate from French to English
Je veux que vous le fassiez correctement.
Translate from French to English
Je ne parviens simplement pas à le comprendre correctement.
Translate from French to English
Il y a peu de Japonais qui peuvent manier correctement l'anglais.
Translate from French to English
Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes conscient de ne pas avoir agi correctement.
Translate from French to English
Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes consciente de ne pas avoir agi correctement.
Translate from French to English
Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes conscients de ne pas avoir agi correctement.
Translate from French to English
Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes conscientes de ne pas avoir agi correctement.
Translate from French to English
C'est difficile pour les étudiants étrangers de parler anglais correctement.
Translate from French to English
Il y a de plus en plus de cadres correctement formés.
Translate from French to English
Il y a de moins en moins de cadres correctement formés.
Translate from French to English
Peu importe quel instrument tu veux apprendre, la chose la plus importante est de ne pas faire d'erreurs jusqu'à la fin, car les erreurs se fixent toujours dans la mémoire mieux que tout ce que tu as fait correctement.
Translate from French to English
Croire qu'un programme informatique puisse correctement traduire une lettre d'une langue naturelle vers une autre relève de la pensée magique.
Translate from French to English
Charles ne parle pas correctement l'espagnol.
Translate from French to English
Cette machine ne fonctionne pas correctement.
Translate from French to English
Patrick ne sait pas écrire correctement.
Translate from French to English