Learn how to use chouette in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
C'est une chouette maison.
Translate from French to English
À part pour son oisiveté, il serait un chouette compagnon.
Translate from French to English
Sa voiture est vraiment chouette.
Translate from French to English
Ce style est chouette, mais l'avez-vous dans une couleur différente ?
Translate from French to English
Peux-tu recommander un chouette restaurant près d'ici ?
Translate from French to English
Pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ?
Translate from French to English
Au fait, je pense que vous êtes vraiment chouette.
Translate from French to English
Au fait, je pense que tu es vraiment chouette.
Translate from French to English
Ça serait vraiment cool si Obama se laissait pousser une chouette et épaisse coiffure afro.
Translate from French to English
C'est chouette de te voir.
Translate from French to English
Ça serait chouette si ça s'éclaircissait demain.
Translate from French to English
Si ce n'était pour son oisiveté, il ferait un chouette compagnon.
Translate from French to English
Marie est une fille chouette qui est aimée par tous.
Translate from French to English
C'est chouette de regarder la course.
Translate from French to English
C'est chouette d'apprendre une langue étrangère.
Translate from French to English
Ça doit être chouette...
Translate from French to English
C'est chouette d'être de retour chez soi.
Translate from French to English
Les percussions donnent une chouette touche à la mélodie.
Translate from French to English
Ça serait chouette de me marier.
Translate from French to English
Ça serait chouette de nous marier.
Translate from French to English
Ça serait chouette de te marier.
Translate from French to English
Ça serait chouette de vous marier.
Translate from French to English
Ce serait chouette d'organiser une fête.
Translate from French to English
Ça serait chouette de passer l'été dans les montagnes.
Translate from French to English
Ça serait chouette s'il s'arrêtait de pleuvoir.
Translate from French to English
Elle porte un chouette chapeau.
Translate from French to English
C'est chouette que quelqu'un prenne ici fait et cause pour le latin.
Translate from French to English
Elle lui a offert un chouette cadeau.
Translate from French to English
Tu as l'air chouette avec tes cheveux courts.
Translate from French to English
Merci pour le chouette boulot, vraiment !
Translate from French to English
Tu es une chouette gonzesse.
Translate from French to English
Vous êtes une chouette gonzesse.
Translate from French to English
T'es une chouette gonzesse.
Translate from French to English
Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune.
Translate from French to English
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune.
Translate from French to English
Ce fut une chouette fête.
Translate from French to English
Ça a été une chouette fête.
Translate from French to English
C'est une chouette fête.
Translate from French to English
Nous séjournâmes dans un chouette hôtel.
Translate from French to English
Nous avons séjourné dans un chouette hôtel.
Translate from French to English
Je séjournai dans un chouette hôtel.
Translate from French to English
J'ai séjourné dans un chouette hôtel.
Translate from French to English
C'était chouette de ta part de faire tout ce chemin pour me voir.
Translate from French to English
C'était chouette de votre part de faire tout ce chemin pour me voir.
Translate from French to English
Quelle chouette cravate !
Translate from French to English
Comme c'est chouette !
Translate from French to English
Ça serait chouette si vous aviez un quartier de citron vert que je puisse presser dans mon eau glacée.
Translate from French to English
Tu es la plus chouette petite amie que j'ai jamais eue.
Translate from French to English
Tu es la plus chouette petite copine que j'ai jamais eue.
Translate from French to English
Puisqu'il fera bientôt froid, ça serait chouette de profiter des quelques derniers jours chauds dont nous disposons pour faire quelque chose à l'extérieur, avant que l'hiver ne s'installe.
Translate from French to English
Je voulais t'acheter quelque chose de chouette.
Translate from French to English
Je voulais vous acheter quelque chose de chouette.
Translate from French to English
Je pense que tu es chouette.
Translate from French to English
Je voulais faire quelque chose de chouette pour toi.
Translate from French to English
Je voulais faire quelque chose de chouette pour vous.
Translate from French to English
C'est un chouette endroit.
Translate from French to English
Ça doit être chouette d'avoir quelqu'un qui reste même lorsque les temps sont durs.
Translate from French to English
J'ai pensé que ça serait chouette que nous passions un peu de temps ensemble.
Translate from French to English
C'est un chouette petit endroit pour un pique-nique.
Translate from French to English
Essayons de passer une chouette journée.
Translate from French to English
As-tu passé une chouette soirée ?
Translate from French to English
Avez-vous passé une chouette soirée ?
Translate from French to English
C'est une très chouette fille.
Translate from French to English
C'est une fille très chouette.
Translate from French to English
C'est un très chouette garçon.
Translate from French to English
C'est un garçon très chouette.
Translate from French to English
J'aimerais pouvoir vivre dans une maison aussi chouette.
Translate from French to English
Tu es très chouette.
Translate from French to English
Vous êtes très chouette.
Translate from French to English
Quelle chouette surprise !
Translate from French to English
Je n'ai aucun chouette vêtement.
Translate from French to English
J'ai trouvé un chouette endroit pour faire un pique-nique.
Translate from French to English
Elle est super chouette.
Translate from French to English
Cette nana est chouette.
Translate from French to English
Il a une chouette bagnole.
Translate from French to English
Je ne suis pas une chouette !
Translate from French to English
Chouette, un bal ! On va aller guincher.
Translate from French to English
C'est chouette de prendre son petit déjeuner dans la tranquillité.
Translate from French to English
C'est chouette de prendre plaisir à la nature.
Translate from French to English
Vraiment un chouette gars !
Translate from French to English
Un chouette type, en vérité !
Translate from French to English
C'est un chouette endroit mais je ne voudrais pas y vivre.
Translate from French to English
C'est chouette de le savoir.
Translate from French to English
C'est plutôt chouette.
Translate from French to English
C'est un très chouette costume.
Translate from French to English
C'est vraiment chouette de votre part.
Translate from French to English
C'est vraiment chouette de ta part.
Translate from French to English
C'était un chouette discours.
Translate from French to English
Ma maison est chouette.
Translate from French to English
As-tu acheté un chouette vélo ?
Translate from French to English
Il y a un chouette parc au centre de la ville.
Translate from French to English
Le père raconta une chouette histoire à l'enfant.
Translate from French to English
N'est-ce pas chouette ?
Translate from French to English
C'est chouette.
Translate from French to English
Est-ce chouette ?
Translate from French to English
C'est chouette de te voir !
Translate from French to English
C'est chouette de vous voir !
Translate from French to English
Elle m'a acheté un chouette manteau.
Translate from French to English
C'était chouette de ta part de faire ça pour nous.
Translate from French to English
C'est chouette d'être estimé.
Translate from French to English
C'est chouette d'être estimée.
Translate from French to English
Also check out the following words: commissaire , pantalon, blanc , neuf, autant, autour, devint, naturellement, nerveux, quittant.